
חיילי גדוד 13 של גולני עיצבו שלט מיוחד שהוצב לצד מחסום חווארה בו הם משרתים. על השלט נראה חייל מכוון את נשקו לצד סמל החטיבה המפורסם בדמותו של עץ האלון. משני צדדיו של העץ הספרות 3 ו-1 המרכיבות את מספרו של הגדוד 13 ומעל השלט הכיתוב "ולא אשוב עד כלותם". זאת מתוך הפסוק בתהילים "ארדוף אויבי ואשיגם ולא אשוב עד כלותם" (תהילים י"ח ל"ח). לצד כל אלה הוסיפו החיילים בשלט צילום של דגל ישראל.
את השלט הזה ראו לא רק העוברים והשבים במחסום אלא גם נשות ארגון השמאל הקיצוני 'מחסום ווטש' שמייעדות את תפקידן במחסום לשמירת זכויות האדם בפעילות שלא פעם מפריעה לחיילי צה"ל ליישם את תפקידם במחסום.
מסתבר שהשלט החדש שעיצבו חיילי הגדוד ובעיקר הפסוק שעליו הצליחו להרגיז את פעילות הארגון. אלה העניקו לפסוק פרשנות קיצונית ולפיה אין כוונת החיילים בפסוק דווקא לרדיפת מחבלים כלשון הפסוק המלא "ארדוף אויבי ואשיגם", אלא כאילו כוונת החיילים הייתה רדיפה של האוכלוסייה הערבית הרגילה העוברת במחסום, ולטעמן מדובר בשלט הפוגע ברגשותיהם.
באחרונה דווח בתקשורת כי נשות הארגון העבירו תלונה לצה"ל ודרשו להסיר את השלט. בצמרת הצבא העדיפו לקבל את הפרשנות המגמתית של נשות הארגון ולא לקבוע שמדובר בשאיפה לרדיפה והשמדת האויב והורו לחיילי המחסום להסיר את השלט. השלט הוסר ונשות 'ווטש' יכולות להמשיך בפעילותן במחסומי צה"ל הפזורים ברחבי יהודה ושומרון.
ביקשנו להבין מדוע מצא צה"ל לנכון לקבל את פרשנות פעילות הארגון לפסוק ולהורות לחיילים להסירו. התגובה שקיבלנו מלשכת דובר צה"ל הייתה "השלט המדובר, אשר הוצב בנקודת הביקורת הוסר על מנת למנוע פגיעה באוכלוסייה כלשהי, וכן למנוע עוגמת נפש של תושבי המקום".
ניסיתי להבין מדוע לא הוחלט בצה"ל להשיב לנשות הארגון בהבהרת הפרשנות האמיתית של הפסוק ולקבוע שכוונת הפסוק היא 'עד כלותם של אויבי שאותם אשיגם' ולא כלותם של חפים מפשע, ועל כן אין לראות בדברים כאלה הפוגעים ברגשות האוכלוסייה ואין עילה להסירו. בלשכת דובר צה"ל תהו אם אני רציני, ואם אכן אני לא מבין את הפגיעה שיוצר השלט. ניסיתי להבהיר שלתומי חשבתי שתפקידו של הצבא לגבות את חייליו ולא להיכנע לפרשנותו של ארגון שמאל קיצוני, אבל נענתי שזו התייחסותו של הצבא לפרשה ותו לא.
שאלה נוספת שהצבתי בפני נציגת דובר צה"ל הייתה כמה פלשתינים עוברי אורח יודעים באמת לקרוא את הפסוק המנוסח בעברית מקראית מורכבת ומעט קשה להבנה יותר משפת היומיום עד כדי כך שהנוסח פוגע ברגשותיו. ניסיתי לטעון שהיחידים שאולי מבינים את הפסוק המורכב הזה ונפגעים ממנו הם אך ורק נשות 'ווטש', אך גם כאן נעניתי שעבור הצבא יש בפסוק חשש לפגיעה באוכלוסיה וגרימת עוגמת נפש ולכן הוסר השלט.
לסיכום: נשות ווטש נעלבו בשם הפלשתינים וצה"ל קיפל את השלט, את הדגל ואת הפסוק.
