בשבע 270: חנוכה באור אחר

מבחר אלבומים שיצאו לקראת חנוכה מרעננים את מלאי שירי החג בטקסטים הומוריסטיים ולחנים קצת אחרים.

מרים הופמן , כ"ו בכסלו תשס"ח

כמה אפשרויות לרענון:

גרשון ורובה הוציא לאחרונה אלבום חדש, עשירי במספר, אבל לעומת האלבומים הקודמים שלו הפעם כל כולו שירים שהוא כתב והלחין. בעבר התמקד ורובה בעיקר בביצוע גרסאות כיסוי מגוירות לשירים לועזיים שונים, אבל הוא החליט לצאת לדרך עצמאית, לא בלי קצת עזרה מחברים. אז באלבום החדש הוא מארח את יוסי פיאמנטה ואת 'רבע לשבע', ואפילו אברהם פריד קופץ לביקור כשותף להלחנת רצועה 5. לורובה קול נעים, כזה שלא משתלט על האוזניים והחלל, כשהוא שר בעיבריס ובאנגלית הוא נשמע בעיקר כמו מרדכי בן דוד ואברהם פריד בגרסת 'השנים המוקדמות'. אולי זה בגלל שהוא לא השתחרר לגמרי מטכניקת הכיסוי, אבל זה לא רע בכלל. הסגנון של ורובה מאוד אמריקני וברברה סטרייסנדי,  כלומר, הולם ימים שבהם החורף נזכר שהגיע תורו להיות בסביבה, וגורם לצורך עז בבלדות סכריניות.

ואיך זה קשור לחנוכה? ובכן, אחת הרצועות המוצלחות באלבום הזה היא 'הנרות הללו', שהולך לכיוון שקט ורגוע במיוחד – גיטרה אקוסטית ולחן פשוט ונעים, שאם תקשיבו לו כמה פעמים ייכנס בטבעיות למלאי האפשרויות כבר בחנוכה הנוכחי.

ובכלל, נדמה שלאמריקנים הכי קשה עם חנוכה, אולי בשל החג הנוצרי שחל בתקופה זו, שהשפעותיו ניכרות בכל פינה כשחיים בניכר. במהלך השנים יצאו כמה תגובות הולמות על מנת להוכיח ולחזק את תוקפו של חג האורים. 'חנוכה שמח ומאושר' הוא אלבום שהוציא הרכב הכליזמרים המצליח 'הכליזמטיקס',  שכשמו כן הוא – מוקדש לניגונים ולשירי חנוכה.
האלבום הזה איננו סתם פרויקט מוסיקלי. יש כאן לחנים ועיבודים מחודשים לשירים שכתב זמר הקאנטרי וודי גוטרי (שהשפיע רבות על המוסיקה המערבית ועל זמרים כמו בוב דילן), שבכלל לא היה מכוחותינו אבל אשתו דווקא כן היתה יהודיה – בתה של אחת מזמרות היידיש המפורסמות של המאה הקודמת, עליזה גרינבלט. בהשראת חמותו כתב גוטרי שירי חנוכה נלהבים וחינוכיים (והרבה יותר נאמנים לאמת משירים כמו 'אנו נושאים לפידים').

כל הנושאים החשובים נדונים בטקסטים של גוטרי: מסיפור החג, דרך הסביבונים והלאטקעס ועד לשיר מופרך במיוחד ביידיש המדבר על עץ החנוכה שסביבו מתרוצצים ומשחקים. הכליזמטיקס לקחו את השירים הללו, שהתגלו רק כ-50 שנה לאחר שנכתבו, ועשו מהם מטעמים. יש כאן שילוב מענג של שטעטל שפוגש את אירלנד שפוגשת את הפולק האמריקאי.
ואם הכליזמטקיס מבצעים קלאסיקות, הלויים (The LeeVees) הולכים יותר לכיוון ההומוריסטי והעכשווי, והוציאו את האלבום Hanukkah Rocks, שהוא מבט רוקיסטי ומשועשע על היות יהודי אמריקני ועל ההתנגשויות הבין-דתיות שמלוות את התקופה הזו בכל שנה מחדש.

זו יכולה להיות השאלה המהותית המלווה כל דובר אנגלית – איך מאייתים חנוכה בלועזית?! או איך מתמודדים עם החברים הגויים והחג שלהם (קודם כל, לנו יש שמונה ימים ולהם רק אחד!),  או איך האמהות היהודיות מנסות לדאוג שהילדים ישתדכו ביניהם (מארגנות נשפי חנוכה ופסח), מתאים בעיקר לאנגלופילים בגלל המילים, ולחובבי אקשן מוסיקלי בגלל הגיטרות.

חנוכה שמח!

לתגובות נלהבות ואנרגיות טובות ניתן לכתוב לדו"אל : thejrhythm@gmail.com