גולן אזולאי - יונתן פולארד
גולן אזולאי - יונתן פולארדעטיפת הסינגל

כבר עשרים ותשע שנים, נרקב יהונתן פולארד בכלא של הידידה של ישראל - אמריקה. בתקופה האחרונה גברו הקולות לשחרורו של פולארד על רקע פרשית הריגול האמריקני ושחרורם של מחבלים עם דם על הידיים בלחץ אמריקני. 

בשבועות האחרונים אף התעוררה סערה בארה"ב לאחר שראש ה-CIA לשעבר ג'יימס וולסי טען כי בין הגורמים שהשפיעו על תקופת המאסר חסרת התקדים של פולארד היו מי שפעלו מתוך שיקולים אנטישמיים ואף קבע כי "אם פולארד היה פיליפיני שריגל למען הפיליפינים או דרום קוריאני שריגל למען דרום קוריאה, הוא היה משוחרר כבר מזמן!".

את הסינגל מוציא לאור הזמר והשחקן גולן אזולאי שגם הלחין את מילותיה של הפזמונאית, חמוטל בן זאב עפרון.

צר לי עלייך אחי יהונתן,

צר לא אתה עדיין לא כאן!"

נפלאתה אהבתך לבני עמך  לארצך

אתה שהופקרת אתה האחד

אתה שנשארת שם בכלא לבד

מחכה שנה אחר שנה

נושא איתך את צער השכינה"

השיר מביע צער על העוולה וגם ביקורת על כך שאולי לא נלחמנו מספיק למען שחרורו של  מי שמסר את נפשו עבור בטחון ישראל!

בין בתי השיר יש תפילה מיוחדת שחוברה עבור שלומו ושחרורו של יהונתן ונישאת בחלק מבתי הכנסת. דימוי של השיר לקוח מקינת דוד ליהונתן "צר לי עלייך אחי יהונתן". את פרויקט זה יזמו גולן אזולאי ועו"ד יאיר גבאי, חבר מועצת עיריית ירושלים שהוביל גם את ההחלטה על הענקת עיטור "חירות ירושלים" במועצת העיר ירושלים ליהונתן פולארד