"כשהרב הצבאי צעק 'אתם משוחררים' לא האמנו"

יום הניצחון על גרמניה הנאצית צוין במוסקבה לראשונה גם בתאריך העברי. הרב לאו שיתף את הקהל בסיפור השחרור האישי שלו.

שלמה פיוטרקובסקי , כ"ט באייר תשע"ה

הרב לאו באירוע
הרב לאו באירוע
צילום: יח"צ

יום הצדעה מיוחד ל'יום השחרור וההצלה' התקיים ביום שישי האחרון ב'אקדמיה לשרות המדינה שע"י האקדמיה הרוסית למדעים', במוסקבה.

מדובר בפעם הראשונה בה מצוין יום הניצחון על גרמניה הנאצית גם בתאריך העברי.

הרב הראשי של תל אביב, הרב ישראל מאיר לאו, אשר השתתף באירוע, תיאר את יום שחרורו האישי ממחנה בוכנוואלד. "אני מבקש שתבינו ותרגישו מה עבר עלינו כשנכנסו האמריקאים למחנה בוכנוואלד ב 11 לאפריל 1945, ומהו בשבילי 'יום השחרור וההצלה', כשלאחר שש שנות תופת הושג הניצחון וכוחות בעלות הברית והצבא האדום הביסו את החיה הנאצית".

"מאוקטובר 1939 בו הוקם הגטו הראשון אצלנו בעיר עד אפריל 1945 לא היה לנו קשר עם העולם. כל יום צפינו בחרדה בטרנספורט נוסף המגיע למחנה מכל חלקי אירופה. היינו בטוחים שהעולם כולו נתון למשיסה תחת מגף הגסטפו. כשהרב הצבאי האמריקאי זעק: 'יידן איר זאנט פריי' – יהודים אתם משוחררים', לא האמנו. חשבנו שמדובר בצבא נוסף שהצטרף לשרשרת המוות. שש שנים של מנהרה אפילה ופתאום נפתחה הדלת. האור שחדר היה מסנוור" הוסיף הרב לאו.

נשיא רוסיה ולדימיר פוטין והנשיא לשעבר, שמעון פרס שיגרו ברכות לאירוע, בו השתתפו מלבד הרב לאו גם נשיא 'ועידת רבני אירופה' ורבה של מוסקבה, הרב פנחס גולדשמידט, רבני רוסיה הרב אברהם שייביץ והרב בערל לזר, רבנים, אשני ממשל מרוסיה ומישראל ובכירי הקהילה היהודית.

הרב לאו אמר, כי היוזמה לציון 'יום השחרור וההצלה', המצוין ברחבי העולם ב- 8 וב- 9 למאי, בתאריך העברי – כ"ו אייר, אמנם הגיעה ביוזמת הנגיד היהודי גבריאל גרמן זכרייב, מאוחר, לאחר שבעים שנה, אך מוטב מאוחר מאשר לעולם לא.

"הגיע הזמן גם לומר תודה. גם תודה ליוזם ש'העיר' את העולם היהודי, שיש לזכור לומר תודה ולזכור את אותם רבע מיליון חיילים יהודים שנהרגו בקרבות עם הנאצים, מתוך כמיליון וחצי, שחירפו נפשם נגד הנאצים והביסו אותם עד ליום הכניעה – הוא 'יום השחרור וההצלה' - כ"ו באייר", הדגיש הרב לאו.

בסיום נאומו, כשהקהל כולו עומד על רגליו ומריע, העניק הגרי"מ לאו את העותק הראשון של ספרו; 'אל תשלח ידך אל הנער' שתורגם לרוסית, ע"י יוזם ציון 'יום השחרור וההצלה בתאריך העברי – כ"ו באייר, הנגיד גבריאל גרמן זכרייב, לבתו של הקצין הרוסי, פיודור מיכאלנשנקו, שהציל את חייו.

עותק שני של ספרו בתרגום לרוסית העביר הגרי"מ לאו לנשיא פוטין באמצעות מנהל תחום פרויקטים ציבורים בלשכת נשיא רוסיה, פאבל זינקוביץ שהשתתף, באירוע.

במכתב ברכה מיוחד ששיגר לאירוע כתב פוטין כי היוזמה לציון 'יום השחרור וההצלה' בלוח העברי היא הוקרת תודה וזכר עד לחיילים והקצינים בצבא האדום שמחצו את הנאצים והצילו מחיסול לא רק את העם היהודי אלא את האנושות כולה והעניקו לדורות הבאים את שמחת החיים והשלום. הנשיא פוטין מסיים את מכתבו בתקוה "אני בטוח ש'יום השחרור וההצלה' יאחד את הקהילות היהודיות כאן ברוסיה ובכל אירופה ויסייע לחזק מסורת דתית רוחנית של חינוך לערכי מוסר, של הכרת טובה וחינוך פטריוטי לדורות הבאים".