כשאנו מגיעים לתיאטרון אנו רגילים לראות את השחקנים עוטים דמויות ומשחקים אותם. הפעם, השחקנים הם קרייני ספרים במסגרת פסטיבל ׳ספרים על הבמה׳ שנוסד לפני עשר שנים, והפך עד מהרה לאירוע מרכזי בסצנת התרבות בישראל.
הפסטיבל, מתקיים בעברית ובצרפתית, ומלווה בכתוביות תרגום בשתי השפות. בכל פסטיבל מגיעים קרוב לאלף צופים להתרגש, לצחוק, לדמיין ולחלום עם מיטב יצירות הספרות מצרפת ומישראל.
הפעם, אחרי הפסקה בשל מגפת הקורונה, חוזר הפסטיבל בפעם השביעית, תחת הכותרת ״בואו נדבר על אהבה״. לראשונה, יתקיים בפסטיבל האירוע ״ספרים על הבמה ג׳וניור״, ובו יקראו על הבמה ילדי כיתות ו׳ וז׳ משלושה בתי-ספר.
׳ספרים על הבמה׳ נותן ביטוי לדינמיות של עולם המו״לות בישראל ובצרפת, ושל התרגומים בין שתי הספרויות. הפסטיבל נערך ביוזמתה ובניהולה של רוזלין דרעי, הנספחת לענייני ספרות במכון הצרפתי בישראל. הוא פרי שיתוף-פעולה ענף בין מו״לים, סופרים, ומתרגמים צרפתים וישראלים. מתחילתו, נערכו במסגרת הפסטיבל קריאות מיותר ממאה יצירות ספרות, בקולם של כשישים שחקנים ובהשתתפות סופרים צרפתים וישראלים רבים.
השנה מארח הפסטיבל את שחקני הקולנוע והתיאטרון הצרפתים ואלרי קַרסֶנטי, ז׳יל כהן, המוכר לצופים הישראלים מהסדרה ׳הסוכנות׳, וסטפני סופיר. כמו כן יתארחו בו הסופרות והסופרים הישראלים שרית ישי-לוי, יניב איצקוביץ׳, איילת שמיר וסלין אסייג, והסופרות הצרפתיות נטלי אזולאי (זוכת פרס מדיסיס לשנת 2015) וואלרי פֶּרֶז-אֶנוּשי (זוכת פרס אדגר פור לספרות פוליטית לשנת 2021). מופעי הקריאה ילוּו במוזיקה חיה בהשתתפות הזמרת והשחקנית לירז צ׳רכי, נגן הסקסופון יהונתן כהן, נגנית האקורדיון ניקה קושניר, הכנר עומר אשנו והפסנתרנית דבורה דערי.
כמו בכל הפעמים הקודמות, גם הפעם מתקיים הפסטיבל בשיתוף פעולה הדוק בין המכון הצרפתי בישראל לתיאטרון הקאמרי, שמיטב שחקניו משתתפים במופעי הקריאה השונים. השנה יעלו על הבמה דרור קרן, הילה סעדה, שרה פון שוורצה, אודיה קורן ואלי גורנשטיין.
בתכנית השנה, ממיטב הספרים שתורגמו לאחרונה מצרפתית לעברית ומעברית לצרפתית.
אחד מרגעי השיא של הפסטיבל הוא האירוע ״ספרים על הבמה ג׳וניור״, שנערך השנה לראשונה. במסגרת הפרויקט נבחנו באודישנים למעלה מחמישים תלמידי כיתות ו׳ וז׳ משלושה בתי-ספר בתל-אביב יפו. הפסטיבל בתיאטרון הקאמרי בתל אביב.