תגיות

תרגום

חדשות ועדכונים על תרגום

חשיבות התרגום במצגות למשקיעים

תרגום מדויק של מצגת למשקיעים יעזור בהבנת המצב הפיננסי של החברה, יעביר באופן מוקפד את הטון והסגנון של המצגת

חשיבות התרגום במצגות למשקיעים

Unbabel רוכשת את Bablic הישראלית

Bablic פיתחה ומנהלת פלטפורמה יעילה מבוססת ענן לתרגום אמין ולוקליזציה של אתרים, אפליקציות וקמפיינים פרסומיים.

Unbabel רוכשת את Bablic הישראלית

כיצד עובד תרגום משפטי כשנדרשות שפות זרות?

במסמכים משפטיים כל טעות עלולה לעלות ביותר ותרגום לא תקני לא יתקבל בבית המשפט. לכן מומלץ להיעזר בתרגום משפטי

כיצד עובד תרגום משפטי כשנדרשות שפות זרות?

כל מה שחשוב לדעת על תרגום מקצועי

אנחנו ב"כפר גלובלי" עולם שבו גבולות גאוגרפיים, דמוגרפיים וגבולות שפה הם פחות חשובים מאי פעם בעבר.

כל מה שחשוב לדעת על תרגום מקצועי

הטעויות הנפוצות ביותר במהלך תרגום חוזה

בעסקה בין אנשים או חברות ממדינות שונות, יש צורך להשתמש בשירותי תרגום מקצועיים שיתרגמו את החוזה עבור שני הצדדים

הטעויות הנפוצות ביותר במהלך תרגום חוזה

למה חשוב לפנות לחברת תרגום מקצועית

איכות התרגום, התאמה תרבותית, התאמת מומחים, בקרת איכות וסודיות הם חלק מהסיבות לפנות לחברה מקצועית לצורך תרגום מסמכים

למה חשוב לפנות לחברת תרגום מקצועית

איפה כדאי לתרגם מסמכים לאנגלית?

כשאתם מחפשים איש מקצוע לתרגום מסמכים לאנגלית, אתם רוצים לדעת שאפשר לסמוך על המתרגם שישמור על אופי המסמך והמקצועיות שלו

איפה כדאי לתרגם מסמכים לאנגלית?