רק כמה הערות פעוטות: א. "אֶפְשָׁר לָגַעַת בּוֹ בַּכּוֹכָבִים/וְיָכֹל לַעֲשׂוֹת הַכֹּל כָּל כָּךְ נָעִים." אלה שתי שורות שהשפה שלך בהן מאוד יומיומית, בניגוד לשאר השיר שכתוב בשפה גבוהה ונעימה (לי) בהרבה. אני חושב שזה פספוס. ב. יותר מזה, השורה "וְיָכֹל לַעֲשׂוֹת הַכֹּל כָּל כָּךְ נָעִים" לא מספיק ברורה בהקשר, חסרה המילה "הוא" לפני ה"ויכל". נראה לי שאפשר לנסח את השורות האלה יותר חלק. ג. ריבוי הפיסוקים בשתי השורות האחרונות(---,...)- פוגם. נראה לי שהמסר היה עובר לא פחות טוב בלי אחת מאלה, אולי אפילו בלי שניהם.
תגובות
וראה: /Mosaic/Read/6996
שבע השורות האחרונות בשירך הרבה יותר מוצלחות.
יש כמה כותבים יפה באתר מפרגנת
אבל אני מתלהבת משירי קודש,קונה אותי
המשך ערב נעים והצלחה גם לך
שלך שראיתי עד כה- זה הכי טוב.
רק כמה הערות פעוטות: א. "אֶפְשָׁר לָגַעַת בּוֹ בַּכּוֹכָבִים/וְיָכֹל לַעֲשׂוֹת הַכֹּל כָּל כָּךְ נָעִים." אלה שתי שורות שהשפה שלך בהן מאוד יומיומית, בניגוד לשאר השיר שכתוב בשפה גבוהה ונעימה (לי) בהרבה. אני חושב שזה פספוס. ב. יותר מזה, השורה "וְיָכֹל לַעֲשׂוֹת הַכֹּל כָּל כָּךְ נָעִים" לא מספיק ברורה בהקשר, חסרה המילה "הוא" לפני ה"ויכל". נראה לי שאפשר לנסח את השורות האלה יותר חלק. ג. ריבוי הפיסוקים בשתי השורות האחרונות(---,...)- פוגם. נראה לי שהמסר היה עובר לא פחות טוב בלי אחת מאלה, אולי אפילו בלי שניהם.
עלה והצלח!