ססטינה - יופי נצחי

מאת
פליץ
פורסם בתאריך ג' בטבת תשס"ז, 24/12/2006

 

למי שרוצה לדעת מה זאת ססטינה, אני אוסיף את זה אחר כך בעריכה כי עכשיו פשוט אין לי זמן.... פשוט תסתכלו על המילה האחרונה בכל שורה...

Everlasting Beauty Sestina

 

Well, I'm walking a long way

On the road they call life

And like they always say,

Life is full of hate and love,

Darkness and light, but the music

Is always in me, waiting for an opportunity.

 

And sometimes, when I see an opportunity

To show the world that I love

I try hard and find a way

To let it flow out in music

But I should be careful with what I say,

And that is how it is in life.

 

But there are times in life

That I just can't find a way

And I have nothing left, not even love

But I've got something to say

And that's my opportunity

To turn misery into music.

 

There is everlasting beauty in music,

But not always in the words I say,

Like when there are hard times in life

And I turn down every opportunity

Just so I can find the quickest way

To escape living without love.

 

And there I wait for the return of love,

But with love comes the opportunity

For hate to strike, and music

Is the only cure, the only way

To wipe the misery off the road they call life,

And dawn comes at last, as the stories say.

 

Because when I believe in what people say

I start to see that within there is music,

But only few can see the opportunity

And use it to bring dreams into life,

Even though they can still create wonders, like love,

And beauty, when living is the only way.

 

 

So when there is an opportunity to bring life

With the wonder of music and the power of love,

Then, legends say, comes daylight to show you the way.

 

הערות (בעריכה):
אם מישהו יבדוק טוב טוב, תראו שלא נצמדתי לגמרי לכללים של ססטינה, אבל זה כי פשוט לא היו לי את כל הכללים... זה
הולך ככה:

- יש שישה בתים, בכל בית שש שורות, ובית סיום עם 3 שורות. סה"כ 39 שורות.
- השורות יכולות לבוא בכל אורך ומשקל.

- המילים האחרונות בכל שורה בבית הראשון חוזרות על עצמן בסוף כל שורה בבתים השונים, בסדר שונה. המילה
האחרונה בשורה האחרונה חוזרת בסוף השורה הראשונה של הבית הבא.
- המילים החוזרות לא מתחרזות (כאן אחת מהפשלות שלי, כי way מתחרז עם say)
- בבית הסיום, משתמשים בכל שש המילים, שתיים בשורה - אחת באמצע ואחת בסוף (כאן הוספתי אפקט משלי: שש
המילים מסודרות לפי הסדר של המילה האחרונה בבית הראשון, המילה האחרונה בבית השני וכו'...)
- כאן הפשלה הכי גדולה שלי (כי לא ידעתי, מה לעשות...):
הסדר של שש המילים החוזרות הוא כזה, כשהמילים בבית הראשון הן 1 2 3 4 5 6:

 1 2 3 4 5 6         - End words of lines in first sestet.
  6 1 5 2 4 3         - End words of lines in second sestet.
  3 6 4 1 2 5         - End words of lines in third sestet.
  5 3 2 6 1 4         - End words of lines in fourth sestet.
  4 5 1 3 6 2         - End words of lines in fifth sestet.
  2 4 6 5 3 1         - End words of lines in sixth sestet.
  (6 2) (1 4) (5 3)   - Middle and end words of lines in tercet.
                 נו, מי לוקח על עצמו לכתוב אחת בעברית?... 

תגובהתגובות