מנכ"ל מפעל הפיס הורה לבטל את פרס ספיר לאחר שתחקיר של העיתון "מעריב" חשף ניגוד עניינים. הסופר אלון חילו ייאלץ להחזיר את הפרס בסך 150 אלף שקלים.

כמו כן הוחלט לבטל את מועמדותם של ארבעת הסופרים הנוספים: רונית מטלון, אמנון דנקנר, אירס לעאל ונורית גרץ.

תחקיר העיתון העלה כי יו"ר חבר השופטים יוסי שריד הוציא לאור את ספרו בהוצאת ידיעות אחרונות, שהיא הוצאת הספרים שהוציאה את ספרו של אלון חילו "אחוזת דג'אני", הזוכה. קרובת משפחתו של שריד, רנה ורבין (בת אחיו של אשתו של שריד), שימשה כעורכת ספרו של חילו ואף התאמצה לעשות לו יחסי ציבור באמצעות שליחת גלויה שמהללת את הספר לכל עורכי הספרות והתרבות בתקשורת.

בשבוע שעבר פנה הפורום המשפטי למען ארץ ישראל למפעל הפיס בתביעה לבטל את זכייתו של חילו בפרס ספיר בשל החשש לניגוד עניינים. 

נחי אייל, מנכ"ל הפורום אמר "איננו מכירים את חילו ואת ספרו ואיננו מתיימרים לקבוע אם הוא ראוי או לא לפרס. אך החשש לניגוד ענינים של יו"ר חבר השופטים מעלה סימני שאלה קשים על טוהר הבחירה ופוגע אנושות באמון הציבור בוועדת הפרס".

"מפעל הפיס מחויב בדין וחשבון לציבור והוא אינו יכול להותיר את המצב על כנו. יש לבטל את הזכיה ולערוך את תהליך הבחירה מחדש הפעם ללא השופטים הנוגעים בדבר", אמר המנכ"ל.

חילו זכה בפרס על ספרו "אחוזת דג'אני" שראה אור בהוצאת ידיעות ספרים והיה אמור לקבל מענק כספי בסך 150 אלף שקל. בנוסף למענק המועמדות בסך 25,000 ש"ח, וספרו יתורגם ויצא לאור בשפה זרה על פי  בחירתו.

נימוקי השופטים לבחירת הספר: "זהו רומן תקופתי המתרחש בשנת 1895 בפלשתינה ומפליא לשלב מציאות והזיה, סיטואציות קומיות ודרמטיות, רומנטיקה וסרקזם. אמת ובדיה נארגות כמלאכת מחשבת בכל רובדי הספר – מהשפה והדמויות ועד לסיפור העלילה. `המביא לבית הדפוס`, המוזכר בפתיחת הספר, מתעתע בקורא לחשוב כי מובאים בפניו מסמכים מקוריים שנכתבו כביכול על ידי החלוץ חיים קלווריסקי (מרגליות). חלקו האחר של הספר הוא תרגום כביכול מיומנו של הנער הערבי, צאלח דג`אני – תרגום המבקש להישאר נאמן לשפת המקור, ערבית ספרותית עשירה ופיוטית. גדולתו של הרומן היא במלאכת הרמייה הספרותית העדינה והמסעירה לכל אורכו".