
יוסף אורן, חוקר ומבקר ספרות שמתמחה בתולדות הסיפורת הישראלית, אומר בראיון לערוץ 7 כי ספרו של הסופר עמוס עוז, סיפור על אהבה וחושך שתורגם לערבית ומשווק במדינות ערב לא צפוי להסב נזקים כבדים לתדמיתה של ישראל.
"זהו ספר עב כרס בעל שש מאות עמודים, במרכזו של הספר סיפור חייו של עמוס עוז, התאבדות אמו כשהיה בן 12 וקורותיו בשנים שעצבו את עולמו. הוא גדל במשפחה של רוויזיוניסטים וכאשר הוא התייתם, אביו העביר אותו לקיבוץ חולדה שם הוא פגש את אנשי המחנה הסוציאליסטי שעצבו את השקפתו השמאלית".
לדבריו תושבי מדינות ערב יופתעו לגלות בספר את תולדות הציונות, "הם ימצאו שם להפתעתם את סיפור הציונות ומגמתה, זה ממש כמו סוס טרויאני, הם ימצאו שם את סיפורה של מדינת ישראל ושיבת העם היהודי למולדתו כדי להגשים את מאווי היהודיים ולשלול את הגלותיות".
יוסף אורן מביע סיפוק שהפעם לא מדובר בספר עם המשנה הפוליטית של עוז, "אני משבח את העובדה שזה לא ספר פוליטי כי זה לא היה עושה את השרות הנכון".
הקוראים הערבים יוכלו למצוא שם את המחלוקת שחוצה את העם הישראלי בין מחנה השלום שעמוס עוז הוא הדוור שלו לבין המחנה הלאומי, עמוס עוז מספר שם כיצד הוא עבר ממחנה אחד למחנה אחר.
לסיכום אני שמח שהם ימצאו שם את תולדות הציונות ואולי זה יפתח כמה ראשים. לקורא הישראלי שטרם קרא, רוצו לקרוא את אחד הספרים המעניינים והטובים של עמוס עוז".