ה'וידוי' התימני בעטיפה מוסיקאלית חדשה

הזמר והיוצר שוהם שמחי ממשיך בפרויקט שימור המסורת התימנית ומגיש לקראת הימים הנוראים הקלטה מעובדת של הוידוי וי"ג מידות.

שמעון כהן - ערוץ 7 , ט"ו באלול תשע"א

הימים הנוראים כבר ממש מעבר לפינה ולקראתם מגיש לנו הזמר והיוצר שוהם שמחי קטע אותנטי של "תפילת הוידוי" ו"י'ג מידות" בנוסח יהודי תימן. מדובר בפרק נוסף במסכת פעילותו התרבותית מוסיקאלית לשימור מורשת יהודי תימן. על המיזם החדש שעלה לפני ימים אחדים לרשת הוא מספר: "ליהודי תימן ישנם ניגונים מיוחדים לסליחות אותם הם מכנים "אשמורות". על פי המסורת מנגינותיהם נשמרו עוד מימי בית ראשון".

שמחי מוסיף ומספר כי מאחורי המיזם עומדת כוונתו להוסיף נדבך נוסף בשימור תרבות יהודי תימן. "קהילה שבמשך שנים שימשה סמל ומופת לבקיאות ודקדקנות ונתקלת באתגרים חדשים הקשורים בהנחלת המסורת לצעירים". כדי לדלג על מהמורה זו הגה את הרעיון להגיש בפעם הראשונה תפילה תימנית אותנטית בהפקה מוסיקלית של ממש עם עיבוד, נגנים ומקצב..

"אצל העדה שלנו שינויים בתפילה אינם מקובלים. התפילה מוגשת גם כאן ממש כמו החזנים בבית הכנסת" אומר שמחי המציין את החשיבות בעיניו לקירוב הדור הצעיר שנחשף במדיה התקשורתית למוסיקת עולם באינטנסיביות גבוהה. "המוסיקה סביב התפילה תיתן להם תמריץ להאזין", הוא אומר ומקווה. 

שמחי חבר למפיק המוסיקלי שמואל אהרון שצבר ניסיון רב בהפקת קטעי חזנות ומוסיקה אתנית. "היה ברור שמה שנעשה יהיה משהו שאיננו סטנדרטי" אומר אהרון "לא עבדתי מעולם עם חזנות תימנית וזה היה חדש ומאתגר עבורי, ובהחלט לא פשוט כי סגנון ההקלטות מתנהל בצורה ראנדומלית והסולמות משתנים לא לפי הכללים שאנו רגילים...".

עוד אומר אהרון: "המוסיקה העשירה שעשינו הופכת את התפילה התימנית המאוד מסוימת לחוויה מוסיקלית שכל אחד יכול להתחבר אליה".

כאמור, הקלטת הוידוי וי"ג מידות היא חלק מפעילות מוסיקאלית אותנטית מתמשכת של שמחי. בתקופה האחרונה הוא החל מעלה לרשת האינטרנט קטעי קריאה בתורה מצולמים ומוקלטים, גם זאת כדי לחבר את נפש הדור הצעיר למסורת העתיקה. פרויקט זה הוא המשך ישיר לחוגי הקריאה בתורה והשירה התימנית שהעביר לילדים.

בשבועות האחרונים השלים שמחי הפקת אלבום שירי "מוסיקה יהודית ישראלית".