מנדי ג'רופי
מנדי ג'רופיהאתר הרשמי

'היום הוא יבוא',

מנדי ג'רופי

"לא אעזבך" הבטיח מנדי ג'רופי באחד מלהיטיו הראשונים. הוא כמובן התכוון לצטט פסוק, אבל הבטחתו התקיימה גם באופן אישי – הוא אכן אינו עוזב אותנו.

כשזמרים צוברים ותק, הם נוטים לפעמים לנסות סגנונות חדשים, כדי להתחדש ולמנוע שחיקה, או לחילופין כדי ליישר קו עם הרוח הנושבת בתעשיית המוזיקה. מהבחינה הזאת, ג'רופי של לפני יותר מ‑15 שנה לא עזב לשום מקום, ומי שזוכר לטובה את "ארץ אשר תמיד" ו"היום ייוודע", יוכל ליהנות באותה מידה מהאלבום החדש 'היום הוא יבוא'.

את הסחורה מהסוג המוכר מספקים המוזיקאים המוכרים. ברשימת המלחינים והמעבדים מככבים רובי בנט, משה לאופר וג'רופי עצמו, לצד שמות חדשים יותר. אל חבורת הנגנים הקבועה במוזיקה העברית והחסידית – סינגולדה, פטר ורטהיימר, אברהם פלדר ועוד – מצטרפים הפעם שני כנרים מהמוזיקה היהודית המקורית, ניצן חן רזאל וגדי פוגאטש.

ומה חדש אצל ג'רופי עצמו? ראשית, הבחירה המבריקה של המילים. כאן כבר לא תמצאו את הישן והשחוק, אלא מילים מ"ברכת הבית" (אולי היצירה המוצלחת ביותר שנעשתה עם הטקסט הזה, יותר מכל החמסות למיניהן), ברכה לחתן ולכלה מסידור רב עמרם גאון, מדרש על צדיקים ואילנות גן עדן (לגזור ולשמור עד ט"ו בשבט הבא), וגם חזרה למקורות המזרחיים – פיוט מאת רבי יצחק אבוחצירא, בעיבוד וביצוע כמיטב מסורת אבותיו של ג'רופי.

שנית, ג'רופי מאמץ מנהג שתפס תאוצה בשנים האחרונות: להוסיף בחוברת כיתוב קצר על כל שיר בנימה אישית. הוא מנצל זאת קודם כול כדי להביא לידי ביטוי את דבקותו בחסידות חב"ד, על ידי אנקדוטות מתורת חב"ד וזכרונות מהרבי מליובאוויטש, וגם הבהרה שה"הוא אלוקינו" שלו אינו מתיימר להחליף את ה"הוא אלוקינו" שהלחין הרבי.

הכיתוב חושף גם את הרקע המיוחד שמאחורי כמה מהשירים: שיר אחד הולחן לזכרו של הרב אליהו זצ"ל, ושיר אחר הולחן לחתונתו השנייה של דוד חטואל, לאחר שאיבד את אשתו ובנותיו בפיגוע בציר כיסופים לפני כעשור. בשיר הזה המילים מוכרות, אבל לאור ההקשר מקבלות גוון חדש – "הפכת מספדי למחול לי".