מירי אלוני. ארכיון
מירי אלוני. ארכיוןצילום: משה שי, פלאש 90

העיתונאית סיוון רהב מאיר סיפרה היום (שלישי) בדף הפייסבוק האישי שלה, כי הזמרת מירי אלוני אימצה שני שינויים בטקסט השיר "שיר לשלום", אותו היא שרה מאז היתה סולנית להקת הנח"ל בימי מלחמת ההתשה.

"מירי אלוני שינתה את המילים של 'שיר לשלום'. לא 'אל תלחשו תפילה' אלא 'גם תלחשו תפילה'", כתבה רהב מאיר, וצירפה תמונה מאירוע שהתקיים אתמול שבו ביצעה אלוני את השיר תוך הקרנת המילים, לצורך הוכחה.

שינוי נוסף, אותו עשתה אלוני לדבריה של רהב מאיר הוא החלפת המילים "הניחו להולכים" במילים "זיכרו את ההולכים".

"וכך היא הסבירה לגל"צניק נועם קליין שגילה זאת אתמול: קניתי את השינוי הזה מהציבור הדתי. שמעתי את הדתיים שרים ככה את השיר, ואימצתי את השינוי", הוסיפה רהב מאיר.

נציין כי את מילות השיר, שהיווה שיר התרסה נגד תרבות השכול שהתפתחה בישראל, כתב הפיזמונאי יעקב רוטבליט. את הלחן חיבר המלחין יאיר רוזנבלום.