שנה חדשה בסין
שנה חדשה בסיןצילום: רויטרס

מחר (שני) יציינו כמיליארד וחצי סינים את ראשית השנה החדשה, הלא היא שנת הקוף. בראיון ליומן ערוץ 7 מתייחס יובל אטד, מייסד Chinabuy לתאריך המיוחד, לכבוד הסיני למסורת ולקוף שמאחורי שנת הקוף.

חג ראש השנה הסיני, מסביר אטד, נחשב ל"אחד החגים היותר חשובים בתרבות הסינית. זהו ראש שנה שנחגג ומציין את בוא האביב, מאוד מזכיר את חג הפסח שלנו, שבעבר היה כידוע ראש השנה היהודי".

השנה הנכנסת היא שנת הקוף ומגיעה לאחר שנת הכבשה, השנה החולפת. מאחורי הכינויים הללו לשנים בלוח הסיני מסתתרת אגדה מיתולוגית מהתרבות הסינית. על פי האגדה "לפני הרבה שנים, אנשים לא ידעו כיצד לספור את השנים. הם באו לקיסר Jade בבקשת עזרה. הקיסר הציע לערוך תחרות ביער בין כל החיות: 12 החיות שיגיעו ראשונות לאחר שחצו את הנהר, יזכו להיקרא בשנה על שמם. באותו הזמן, החתול והעכבר היו חברים טובים ורצו לעזור אחד לשני.

''הם ביקשו מהפר שהיה משכים קום להעירם בבוקר התחרות. בבוקר לאחר שהעיר אותם, ראה כי הם ישנוניים עד מאד והציע שירכבו על גבו. בזמן שהפר חצה את הנהר לקראת הגדה, התעורר העכבר ודחף את חברו החתול הישן למים כדי שלא ישיגו. ברגע שהגיעו לגדה רץ מהר העכבר והגיע מקום ראשון, אחריו הגיע הפר במקום השני. אחריהם הגיעו הנמר, והארנב שדילג על גבי אחרים בנהר.

''חמישי הגיע הדרקון, שהוא המהיר מכולם, אולם היה עסוק בהורדת גשם במזרח. אחרי הדרקון הגיעו הנחש, הסוס, העז, ואחריהם הקוף והתרנגול שחלקו את אותו בול עץ על הנהר. הכלב היה במקום אחד עשר ואחריו עוד הספיק להגיע החזיר. בעודם חוגגים את ניצחונם הגיע החתול שאותו סידר העכבר וניסה לתפוס אותו. סיפור אגדה זה גם מסביר מדוע העכבר והחתול הם אויבים עד עצם היום הזה, וכך בעצם נבחרו 12 החיות שמופיעות בגלגל המזלות הסיני".

בימים אלה, מספר אטד, סין כולה שוקקת חיים והמונים נוטשים את הערים הגדולות ושבים אל הכפרים בהם גדלו ובהם נותרה מאחור משפחתם. לטעמו של אטד מדובר באירוע הגירת האוכלוסין הגדול ביותר בתקופה שכזו. העיר בה שוכנים משרדי החברה שלו, chinabuy, מתרוקנת כמעט לחלוטין מתושביה שכמעט כולם הם אנשי תעשייה והייטק.

ומה עניינו של הדרקון בו מתקשטים הסינים מדי ראש שנה? מסביר אטד כי הדרקון גם הוא נטוע במיתולוגיה הסינית. מדובר בחיה שהטילה מוראה על הסינים ומאחר והדרקון פוחד, כך על פי האמונה הסינית, מצבע אדום ומקולות רעש ונפץ, מתקשטת סין בצבע אדום ואת החגיגות מלווים קולות נפץ וזיקוקים רבים.

עוד נשאל אטד כיצד מתיישב הקשר בין הקידמה התעשייתית והכלכלית שאותה מייצגת סין לאמונה והדבקות במורשת העתיקה. לדבריו את השאלה הזו ניתן לשאול גם על העם היהודי הכורך בין ההגדה של פסח לבין הקדמה וההייטק. אולי, הוא מעיר, זה גם מה שקושר בין שני העמים.

"אנחנו והם מחזיקים בתרבות כתובה מאוד עתיקה והדברים משתלבים יחד מצוין. סין אמנם קומוניסטית אבל מתנהגת כקפיטליסטית. התרבות מאוד חשובה לעם הסיני והיא מאוד חשובה להם, כמו אצלנו''.

''עם שאינו מכיר ומכבד את עברו לא יהיה לו עתיד", הוא אומר וכשהוא נשאל אם אמירות מעין אלה מעוררות בסין פולמוס חברתי בין שמרנים לשאינם כאלה, כפי שהדברים בישראל הוא אומר ש"שם יש קונצנזוס מלא ומוחלט, כולם מתאחדים סביב חג ראש השנה והמנהגים שלו, רבים מהם סביב אוכל. רואים אחדות מוחלטת בסין סביב החג, מפסיקים לעבוד, מחזה נדיר ביצרנית הגדולה הזו".