הַיִּידִישׁ, הָעִבְרִית וביניהן

הִנֵּה לָנוּ נִגּוּן יֵשׁ :הַיִּידִישׁ, הָעִבְרִית -וּמַה שֶּׁבֵּינֵיהֶן .השפעות עם לועז על הזמר העברי

תגיות: מוסיקה שירה
קובי פינקלר - ערוץ 7 , ז' באדר ב תשע"ו

יהודה בלכר
יהודה בלכר
צילום: משה לנקרי

בערב מלחמת העולם השנייה היתה  היידיש שפתם של כ- 12 מליון יהודים (כשני שלישים של העם היהודי) - שפת חיים ותרבות, עשירה ופורחת.

יחסי גומלין נוצרו בינה לבין העברית המתחדשת בארץ ישראל. בתוך כך -  שירי הזמר שהחלו להיווצר כאן ורבים מהם הושפעו מכאלו שמקורם ביידיש (הזעמער'ל). פריחת היידיש בחיי התרבות של הקיבוץ היהודי הגדול  באמריקה תרמה רבות לכך, גם היא.

הפרק השלישי בסדרה "מִמִּזְרָח וּמִיָּם וּמִכָּל הָאַפְסַיִם..."- העוסקת בהשפעות תרבותיות על הזמר העברי  -  מוקדש לשירים שמקורם בשפת היידיש ושירי העיירה היהודית במזרח אירופה שמצאו נתיבים לזמר העברי המתחדש  - מִן הַמֶּלֶל, מן הלחן  ומן השילוב ביניהם, והוא יתקיים באודיטוריום  'בני-ציון' - בית-התפוצות, באוניברסיטת תל-אביב.
 

ההיסטוריה של הציונות דרך הזמר , נעשית כאן בהשתתפות מיטב האמנים בתחום: השחקנית ענת עצמון מתיאטרון היידישפיל, אמונה על השירה ועל הצד המוזיקלי אמונים האקורדיוניסט איתן שפירא, מובילת השירה על הגיטרה- נגה אשד ושלישיית "פוּל-הרמוניה", שעד לאחרונה נקראה שלישיית הבנים הרעננים.

מי שעומד מאחורי המיזם  המעניין הזה הוא, יהודה בלכר, שמגיל שבע לדבריו, מתעניין בזמר העברי על כל היבטיו, על נסיבות הזמן והמקום  לכתיבת השירים, על הכותבים, המלחינים והמבצעים. משמר ומפתח את מורשת ארץ ישראל היפה והשורשית, - הן בחוגי בית והן במפגשי זמר שונים ונחשב לידען ומומחה בתחום הזמר העברי.