מגיברלטר לגבעת ושינגטון:אזכרה נגינתי

המוסיקאי אריאל לזרוס משחרר בימים אלה יצירה חדשה, אותה הלחין על בסיס פסוק מספר תהילים מתוך ספר אותו קיבל מסבתו הגיברלטרית.

קוביס , ד' בכסלו תשע"ז

המוסיקאי אריאל לזרוס משחרר בימים אלה יצירה חדשה, אותה הלחין על בסיס פסוק מספר תהילים בקסטיליאנית עתיקה, מתוך ספר אותו קיבל מסבתו הגיברלטרית.

"כשפתחתי לקרוא בו צדו עיניי את הפסוק היפה בעברית ובתרגומו לקסטיליאנית (ספרדית-יהודית עתיקה קרובה ללאדינו של יהודי גיברלטר) ועוד באותו הרגע נגשתי להלחין אותו" - מספר אריאל.

היצירה בוצעה בהצלחה במרכז אלמא בחג המוסיקה הישראלי כחלק ממופע "בעקבות ניגון משפחתי". ובהופעה מיוחדת בבית כנסת משוחזר בגרמניה.

"את הפסוק אנו שרים קודם בעברית ואח"כ בתרגומו בקסטיליאנית. ניסיתי לשוות למוסיקה את ההרגשה של נעימת לילה עדינה, כמעט שיר ערש כפי המשתקף בפסוק".

היצירה הוקלטה באולפני "מזמור" בקמפוס גבעת ושינגטון היכן שאני משמש כמרצה בכיר למוזיקה בתכנית לתואר בהוראת הנגינה של המכללה(החוג למוזיקה).