צפו: חידון השפה העברית של מירי רגב

לרגל יום השפה העברית הציעה השרה רגב לחבריה סביב שולחן הממשלה ביטוי עברי חלופי לביטוי שהפך שגור לאחרונה, "פייק ניוז".

חזקי ברוך - ערוץ 7 , כ"ב בטבת תש"פ

שרת התרבות מירי רגב קיבלה הבוקר (ראשון) בפתח ישיבת הממשלה השבועית הזדמנות להתייחס לפעולות משרדה בנוגע ליום השפה העברית.

רגב שאלה את נתניהו ושרי הממשלה חידה, "מהי המילה השגורה ביותר בשפה הישראלית", ולאחר השרים ניסו את כוחם במענה, ציינה רגב כי הביטוי השגור ביותר הוא המילה "לא".

בהמשך דבריה התייחסה רגב לביטוי נוסף שהפך להיות שגור בקרב פוליטיקאים בארץ ובכל העולם, "פייק ניוז".

"כשאנחנו מדברים על זה פונים אלי שוחרי העברית, באס.אמ.אסים, סליחה, במסרונים, ואומרים לי מירי, תפסיקי להגיד 'פייק ניוז', ואני שואלת אותם 'מה צריך להגיד', אז מה שצריך להגיד זה 'חדשות כזב'. חברים, כשמעלילים עלינו עלילות וכותבים עלינו כותרות שהן שקרים, מעתה נאמר 'חדשות כזב'".

רגב התייחסה גם למתח שבין המחויבות לשמר את השפה העתיקה לבין הצורך לחדשה: "שפת התנ"ך שבה לארץ התנ"ך לאחר שנות גלות ואיחדה תחת מילותיה וניביה את העם שלנו" אמרה.

"האתגר הגדול, אינו רק לשמר את שפת התנ"ך ולחדשה, אלא גם למצוא חלופות עבריות למילים לועזיות שפלשו לשפתנו ולהיאבק מול האימוג'ים- 'הפרצופונים', ושפות הציוץ והאינסטגרם, שהפכו לשפת הדור הצעיר ובכך הן מאיימות לדלל את השימוש בשפה הכתובה ולאבד חלק ניכר מהאוצר הלשוני האדיר", ציינה רגב.

עוד במהלך הישיבה סקר מנכ"ל משרד התרבות והספורט, עו"ד יוסי שרעבי, את המגמות החיוביות בעקבות ביטול חוק הספרים והפחתת הרגולציה בשוק הספרים, פירט על הגדלת התמיכה בסופרי ביכורים בעקבות מבחן תמיכה חדש, והציג את היקף הסיוע לרשויות חלשות להקים ספריות ציבוריות, בעקבות תיקון שנעשה במבחן התמיכה בספריות.

כמו כן, מנכ"ל המשרד פירט כיצד פעל על מנת לממש את המדיניות להפוך את הספריות למרכזי תרבות קהילתיים, באמצעות שינויים באופן התקצוב. בנוסף, הצביע המנכ"ל על התמיכה ביותר מ-100 אירועי תרבות ציבוריים הנערכים מחוץ לספריות, שנועדו להנגיש את היצירות הספרותיות לציבור הרחב.