פלפלים צהובים
פלפלים צהובים צילום: פיני סילוק
תאגיד השידור הציבורי ההולנדי EO הזמין מקשת אינטרנשיונל אדפטציה מקומית לדרמה "פלפלים צהובים" של קרן מרגלית, שהופקה על ידי יולי אוגוסט הפקות ושודרה בקשת.

הגרסה ההולנדית, שתקרא "Het A Woord", תופק על ידי Fiction Valley.

התסריטאיות קרין ואן דר מיר ומירנדה ג'ונגלינג יתבססו על התסריט הישראלי של מרגלית ויעסקו במסע המורכב שעוברת משפחה שבנה הצעיר מאובחן כאוטיסט.

בגרסה הישראלית כיכבו עלמה זק, יוסי מרשק, מיכל שטמלר, יהודה ברקן ואורי פפר. כעת, יכנסו אל נעליהם השחקנים ההולנדים המוערכים ליס ויסצ'יידק, גיא קלמנס, האן ארנדזן, ז'קלין בלום וארנד ברנדליטי. השחקן בארט ואן דן ברג יגלם את הילד, שאת דמותו במקור שיחק מיכאל זפסוצקי.

ב-2011, שני פרקים של "פלפלים צהובים" הישראלית הוקרנו באו"ם לציון יום המודעות לאוטיזם.

ב-2014 נמכרה הסדרה על ידי קשת אינטרנשיונל ל-BBC והופקה בשיתוף זרוע ההפקה הבריטית שלה, ברימייק הבריטי המצליח "The A Word" ששודר במהלך שתי עונות בפריים טיים של BBC ONE. עונה שלישית צפויה לעלות במהלך השנה. הגרסה הבריטית נמכרה ללמעלה מ-80 טריטוריות. בין היתר, עלתה בערוץ הכבלים האמריקאי "Sundance", ולהשקת הסדרה נרתם גם ארגון האוטיסטים בארצות הברית.

גרסאות מקומיות של "פלפלים צהובים" הופקו גם ביוון ובמקסיקו. קשת סטודיוס, זרוע ההפקה האמריקאית של קשת אינטרנשיונל, מפתחת בימים אלו אדפטציה אמריקאית לסדרה.

מצאתם טעות בכתבה או פרסומת לא ראויה? דווחו לנו