המורדת
המורדת צילום: Anika Molnar/Netflix

השופטת החרדית רחל פרייר, תושבת ברוקלין, מגיבה לסדרה "המורדת" ("Unorthodox") שהפיקה נטפליקס ומעוררת סערה ביהדות האמריקנית ומחוצה לה.

את דעתה הביעה פרייר בדיון מקוון לגבי הסדרה שהתקיים ב'זום' על ידי אתר "Vos Is Neias".

הסדרה מביאה את סיפורה של צעירה חסידית מניו יורק שמחליטה לעזוב את משפחתה, ביתה ואורח חייה.

"חברה טובה מהקהילה היהודית שראתה את הסרט התקשרה אליי ותהתה אם כל קשרי הנישואין החרדיים מתחילים מתוך חוסר אהבה", אמרה פרייר וציינה, "הדבר הניע אותו לצפות ולהבין במה המדובר".

הסדרה מבוססת על ספרה של דבורה פלדמן שעברה סיפור חיים דומה. "אולי זה משקף את החוויה של אישה אחת", הבהירה השופטת. "התיאור של גברים חרדים, במכוון או שלא במכוון, כפוגעים בנשים, כחסרי השכלה וכאומללים, הוא נוראי".

"יש מנהגים שונים באשר למספר המפגשים ולתקופה בין אירוסין לחתונה. המילה האחרונה היא תמיד של הכלה. אי אפשר לצאת לדרך בלי הסכמתה. המסר של היהודים החרדים הוא שאם אתה רוצה שיתייחסו אליך כמו מלך, תתייחס לרעייתך כמו מלכה קודם כל", הוסיפה.

"המטריד ביותר היה שעל המסך ראיתי התעללות זוגית. זה לא באמת מה שקורה מאחורי הקלעים של מרבית הזוגות. בבית בו גדלתי, בבתים של חברותי, זה לא היה כך. גם הסצינות המתרחשות בחדר המיטות הן עיוות של כל דבר יהודי".

לדברי פרייר, "גם בנושא החינוכי ההצגה היא של דברים שקיימים בשוליים. העולם השתנה באופן דרמטי. יש לא מעט מכללות העונות על צורכי הציבור החרדי, מתוך כבוד למסורת ישראל".

"הקהילה שלנו מגלמת טוב לב בלתי נגמר. יש אמנם צורך בשינויים - אבל אלו יבואו רק מבפנים - ולא ממי שיוצאים החוצה ומטילים רפש", סיכמה.

"המורדת" עלתה רק לפני חודשיים וכבר הספיקה להפוך לסדרה הכי מדוברת בנטפליקס, בכיכובם של שירה האס, עמית רהב, ג'ף וילבוש, ועם קאסט שחקנים מדויק שמשלבים יידיש, גרמנית ואנגלית.

אסתי, צעירה חרדית מברוקלין, נמלטת מהשידוך שסידרו לה ומקהילה החרדית, ומחליטה לפתוח דף חדש בברלין, שם היא נפגשת עם קבוצת מוזיקאים אבל דווקא כשהיא מתחילה למצוא את דרכה בעולם, העבר מתחיל לרדוף אותה.

אלי רוזן, מי שמשחק את תפקיד האדמו"ר מסאטמר, סיפר בראיון לערוץ 7 כיצד לימד את השחקנים לדבר יידיש ולהתנהג כמו חסידים אותנטיים, בדיוק כמו אלו מרחובות וויליאמסבורג.

רוזן גדל בדיוק שם, עם השטריימל והקפוטה. בהמשך התרחק מהקהילה, פשט את מדי החסידות והפך לשחקן קולנוע ותיאטרון וגם לאומן יידיש שמלמד שחקנים את כל הניואנסים החרדים שנדרשים בסצינות הוליוודיות.

זאת הפעם הראשונה שאתה "משחק" חסיד, ואפילו אדמו"ר, מאז שעזבת בעצמך את הקהילה בברוקלין?

''שיחקתי את מנהל הישיבה בסרט 'מנין' של אריק סטיל. שיחקתי את הגבאי של האדמו"ר בסרט הקצר ’Tzadeikis’, שיחקתי חסיד בסרט הקצר ’עקידת יצחק' וגם הייתי רב במחזה של שלום אש 'אל נקמות', אבל זוהי הפעם הראשונה שבה שיחקתי אדמו''ר ודווקא האדמו"ר מסאטמר, תפקיד שנושא עימו כל כך הרבה כובד ומשמעות''.

אלי רוזן (Photo credit: Ralph Gabriner)

איך מלמדים את השחקנים להיות חסידים, לדבר יידיש ולהתנהג כמו בחצר האדמו"ר?

''התאמצנו למצוא קאסט יהודי ואני גאה לומר שרק יהודים שיחקו דמויות של יהודים, שזה דבר נדיר בהוליווד ועוד יותר נדיר בגרמניה. לא רק זה אלא ג'ף וילבוש (שמגלם את מוישה לבקוביץ' - עב"פ) הוא יליד מאה שערים ויצא בשאלה.

''בכל זאת היו כמה שלא מכירים את העולם החסידי אז חלק מהתפקיד שלי היה ללמד אותם איך עומדים, איך יושבים וכדומה. אבל בתור שחקן, למדתי שהכל בא ומתחיל מהתסריט - אם התסריט הוא טוב ומשקף את המציאות בצורה אמינה וגם הטקסט נכתב כראוי - אז הכול מסתדר''.

יענקי ומוישי (עמית רהב ג'ף וילבוש), צילום: Anika Molnar/Netflix

הבאת את השחקנים לסיורים וביקורים בחצרות האדמו"רים בניו יורק? איך קיבלו אתכם שם?

''את השחקנים לא הבאתי לניו יורק אבל עם הצוות ביקרתי בשכונה, בחנויות ובכמה בתים של מכרים שלי. חלק קיבלו אותנו בסבר פנים יפות והיו כאלו שלא כל כך. רובם מכרו לנו בשמחה את כל התפאורה והתלבושת.

''בחנות אחת של תלבושת חסידית הסתכלנו על חליפות לגברים, אחת המפיקות שאלה את המוכר החסידי מה קורה אם אשה לובשת את החליפה. ’תנסי ותראי׳ הוא ענה, אז היא לבשה את הקפוטה ותוך חצי שעה התמונה שלה כבר התפשטה בקבוצות הוואטסאפ.

''למחרת כשביקרנו בעוד חנויות, כולם צחקו כשראו את הקבוצה שלנו כי זיהו אותנו מהתמונה הוויראלית. אגב היצרן הכי גדול של השטריימלים אמר לנו שלא ימכור לנו בשום פנים ואופן. אבל על פי רוב אני שמח לספר שקיבלו אותנו בצורה יפה וחמה''.

מהי הסצינה המאתגרת ביותר שהייתם צריכים לצלם?

''החתונה, ללא ספק. כל כך הרבה ניצבים ותלבושות ודברים ומושגים שהם מוזרים וזרים לגמרי בעיני הצוות הגרמני והניצבים הגרמנים. נדרשה הרבה הרבה סבלנות וזמן להסביר ולסדר ולוודא שהכל על הצד הטוב ביותר והכי אותנטי שאפשר''.

איך מלמדים יידיש? השחקנים בכלל מבינים מה שהם אומרים או רק מדקלמים את הטקסט?

''קודם כל - עוברים על כל הטקסט ומתרגמים אותו מילה במילה. לומדים להבין את המשפט ואת כל ההקשר של המילים. תוך כדי אוספים אוצר מילים וכללי דקדוק פשוטים, אבל רק כמה שצריך.

''בהמשך מקליטים כל משפט, מילה במילה, גם באיטיות וגם בדיבור מהיר. אחר כך עובדים על צלילים מסוימים ועל ביטוי. עם ישראלים האתגר בדרך כלל הוא הצליל הארוך כי אין צלילים ארוכים בעברית, כולם קצרים, וגם יש נטייה לישראלים לומר צירי במקום שווא. אז אני כל הזמן מזכיר להם להאריך את הצליל ולשמור על השווא ועושה תרגילים איתם. זו בגדול השיטה''.

פעמים רבות במהלך הסדרה פערתי את פי בהשתאות. כאחד היוצרים שמאחורי ההפקה וגם כשחקן, מה לדעתך המסר המרכזי שעולה מ"המורדת"?

''הבחירה החופשית של כל אחת ואחד לחיות את החיים שלו ושלה, חרדי, דתי שמרני או חילוני, וגם שצריך לתת לנשים להשמיע את קולן ולהעניק להם אוטונומיה על הגוף שלהן ובחיים שלהן''.

מה התגובה הכי מעניינת וחריגה שקיבלת מאז שהסדרה עלתה לנטפליקס?

''קיבלנו כל מיני תגובות, רובן חיוביות מאוד, תמיד יש כאלה שלא אוהבים כמה פרטים ומודיעים לך. חסידים אמרו לנו שהסדרה אותנטית ומציפה את הבעיות בחברה החרדית. קיבלתי תגובות מערבים ומוסלמים שמזדהים עם הסיפור והוא משקף גם את מציאות. ראיתי ציוץ של טורקי שסיפר שזו הפעם הראשונה בחיים שלו שהוא בוכה על יהודים''.

מצאתם טעות בכתבה או פרסומת לא ראויה? דווחו לנו