פייסבוק
פייסבוקצילום: iStock

ימים ספורים חלפו מאז הודעתו של מארק צוקרברג על הכוונה להחליף את שמה של פייסבוק ל "Meta", והתגובות של דוברי העברית ברחבי העולם לא איחרו להגיע.

גולשים רבים החלו להגיב על שמה החדש של פייסבוק תחת ההאשטג בטוויטר #FacebookDead. ד"ר נירית וייס-בלאט, מומחית לטכנולוגיה והייטק, צייצה בחשבון הטוויטר שלה ציוץ שהופנה לצוות התקשורת של פייסבוק ובו כתבה כי "בעברית המילה "Meta" משמעותה "Dead".

הקהילה היהודית תלעג לשם הזה במשך שנים ארוכות". גולש אחר כתב "תודה שנתתם לכל דוברי העברית סיבה טובה לצחוק", בעוד גולש טוויטר אחר הוסיף בציניות "אולי זו הודעה? הצהרה: אני לא קונספירטור". גולש אחר הציע "אולי פייסבוק, Meta כעת, הייתה צריכה לעשות כמה קבוצות מיקוד על המיתוג מחדש שלה".

מי שהגיבו גם הם להחלפת השם של פייסבוק היו ראשי ארגון זק"א שצייצו בחשבון הטוויטר שלהם את השם החדש "פייסבוק Meta" לצד הכיתוב המשעשע "אל תדאגו, אנחנו על זה". פייסבוק היא לא החברה הראשונה ששינוי השם שלה גורר תגובות לעג. חברת המזון המהיר KFC החליטה בשנות השמונים להציג את הסיסמא החדשה שלה כאשר נכנסה לשוק הסיני "ללקק טוב את האצבעות" אלא שהתרגום למנדרינית הציע "תאכלו את האצבעות".

גם חברת הרכבים היוקרתית רולס רויס נאלצה לשנות את השם של אחד מכלי הרכב היוקרתיים שלה מהשם Silver Mist לשם Silvery Shadow לאחר שהתברר כי המילה Mist בגרמנית משמעותה "צואה".

מי שנהנתה במיוחד מההצהרה של צוקרברג על שינוי השם היא דווקא חברה בשם Meta Materials מנובה סקוטיה בקנדה, שמניותיה זינקו ביום שישי ב-6 אחוזים לאחר שסוחרים רבים טעו וסברו כי מדובר בפייסבוק החדשה.