
מרינה אובסיאניקובה, כתבת הטלוויזיה הרוסית שמחתה בשידור חי במהלך תוכנית כשנעמדה מאחורי המגישה וקראה קריאות בגנות המלחמה בוקראינה, סיפרה היום (חמישי) לראשונה את גרסתה לאירועים שלאחריהם נעצרה וספגה קנס כספי גבוה.
"הרגשתי שאני חייבת להסביר לעולם מה באמת קרה, אני בן אדם פשוט אבל לא יכולתי יותר להסתכל מהצד. בהתחלה לא האמינו שיש לי ביקורת על הממשל. לא יכולתי לשתוק על כך יותר", אמרה בראיון לרשת BBC.
היא הודתה שהרשת בה עבדה היתה מכונת תעמולה משמנת לטובת הנשיא ולדימיר פוטין. "הייתי בורג בתוך מערכת תעמולה שלמה ועד לרגע האחרון לא חשבתי על זה יותר מדי".
לדבריה, החלטתה להיכנס לאולפן באמצע השידור החי, היתה מתוך הבנה שאיש לא יעצור אותה כשהמצלמות פתוחות. "הפוסטר היה חצי באנגלית וחצי ברוסית, רציתי מאוד להראות לקהל המערבי שיש חלק בעם הרוסי שמתנגד המלחמה".
כזכור, אובסיאניקובה התפרצה לשידור חי באולפן כשהיא מחזיקה שלט נגד המלחמה באוקראינה.
"עצרו את המלחמה. אל תאמינו לפרופגנדה. פה משקרים לכם", אמרה העובדת לצופים. מרינה, אם לשניים, פוטרה מתפקידה ונעצרה זמן קצר לאחר מכן.
לפני שהתפרצה לשידור עם השלט נגד המלחמה, הקליטה העורכת סרטון שבו היא מספרת כי באה ממשפחה מעורבת, רוסית-אוקראינית, וכי היא מתביישת שבמשך תקופה ממושכת "עבדה בערוץ התעמולה והשקר".
"מה שמתרחש עכשיו באוקראינה זה פשע ורוסיה היא התוקפן", אמרה אובסיאניקובה. האחריות על התוקפנות הזאת רובצת על מצפונו של אדם אחד - ולדימיר פוטין. אבי אוקראיני, אמי רוסיה והם מעולם לא היו אויבים. השרשרת על צווארי (בצבעי דגל אוקראינה ורוסיה) היא סמל לכך שצריך להפסיק מיד את מלחמת האחים הרצחנית".
''והעמים האחים שלנו, עוד יצליחו להשלים ביניהם. לצערי, בשנים האחרונות עבדתי בערוץ 1 ועסקתי בתעמולה עבור הקרמלין. עכשיו אני מאות מתביישת בגלל זה. מתביישת בגלל שהרשתי להגיד שקרים מעל מרקע הטלוויזיה. מתביישת בגלל שהרשתי להפוך את הרוסים לזומבים. שתקנו ב-2014 כשכל זה רק התחיל''.
''לא יצאנו להפגין כשהקרמלין הרעיל את נבלני. רק הבטנו בשתיקה על מעשיו של המשטר האנטי-אנושי הזה. ועכשיו כל העולם הפנה את גבו אלינו וצאצאינו לא יוכלו לשטוף את הבושה על מלחמת רצח האחים הזאת במשך 10 דורות''.
''חשבתי לאחרונה איך המגישות והמגישים בערוצים הרוסיים יכולים לשבת באולפן ופשוט להעביר שקרים ולנסות לשטוף מח של הצופים. הם כולם נראים כמאוד אינטליגנטים ולא מבין איך הם מסכימים לדקלם את מה שאומרים להם. הם הרי(אני מניח) יכולים לעזוב אם הם רוצים'', אמרה אובסיאניקובה. דבריה תורגמו לעברית על ידי שלום בוגוסלבסקי.
