
שפת היידיש היא שפה שאין לה אח ורע בעולם. כל חוקרי השפות וההגיגים יאמרו לך זאת. השפה היידישאית, היא לא רק שיח בין בני אדם, היא משפטים, ניבים, הגיגים והרבה עוקצנות. להגיד משפט ביידיש זה נשמע אחרת כשאתה אומר אותו בכל שפה אחרת.
והנה קמו להם חבורה של אנשים וכתבים הצגות ביידיש. זה כבר שנים רבות. הפעם חברו להם שתי דמויות, לקחו לצידם שחקנית/ זמרת ויצרו יחד הצגה משלהם. בדיוק להיפך או ביידיש פּוּנקט פאַרקערט.
את ד"ר מרדכי יושקובסקי אתם מכירים מההרצאות מרחיבות - הדעת שלו על ספרות היידיש.
את קובי לוריא אתם מכירים מהתיאטרון ומהפזמונים הרבים שכתב והלחין, אבל את שניהם יחד על במה אחת – טרם ראיתם! המפגש המרגש בין השניים ספוג בהומור יהודי עסיסי וצרות ישראליות עכשוויות (מפונים, פיטורין, ביטוח לאומי, נשים, בריאות, הקונספציה) מכל טוב הארץ.
בדיוק להיפך, היא הצגה הומוריסטית - מוסיקלית שעוסקת בדברים שברומו של עולם ובזוטות מתחתית הסולם. לאורך שעה ורבע היא עוסקת בבריאות ובסטנטים בלב (למי יש באולם?...) ובכל מיני פטנטים, במצב היידיש מול לשון הקודש ובטיפים איך לגמור את החודש, על בירוקרטיה ועל דמוקרטיה.
ואיך לא? העולם כולו נגדנו ומי נישאר בעדנו? על מצב הספריות - ספרן מפוטר וממורמר ומפונה ממטולה שרק רוצה לקרוא.. ועל כל מיני שטויות.
הכול בכל עם צחוק ובכי, בתוספת דמעה קטנה על הלחי ( חרוז של קובי לוריא). 75 דקות שנותנות מרגוע לנפש, מעלות חיוך וגם הסכמה עם מציאות החיים. תיאטרון יידישפיל מצליח שוב להעלות חיוך.
