בעיצומה של תקופה סוערת, שבה חוויית החיים בארץ ישראל מקבלת עומק ומשמעות מחודשת, משיקים היוצרים עמיחי פלסר ואליסף פיניש גרסה אותנטית ומרגשת לשירה המיתולוגי של נעמי שמר, "אל בורות המים".

השיר, המזוהה כל כך עם הרגש הציוני וגעגועי הנפש למקורות, זוכה בעיבודם החדש לקריאה מחודשת - אישית ולאומית כאחד.

"אנחנו חיים בזמן מיוחד ופלאי", אומר פיניש בשיחה עם ערוץ 7. "בתקופה הזאת, שבה אנחנו עדים לניסים גלויים, אנחנו גם מעמיקים את השורשים בארץ ישראל ומבינים שאין לנו ארץ אחרת. זאת הארץ שאנו אוהבים והיא אוהבת אותנו בחזרה".

לדבריו, הבחירה דווקא בשיר הזה אינה מקרית: "על אהבה נלחמים. היא חיינו והיא מותנו מידי שעה ושעה. על הציר הזה אנחנו חיים - אוהבים, נושמים את הארץ. השיר של נעמי שמר מבטא את כל זה - בדיוק רב, בלחן ובמילים שמהדהדים בתוכנו".

בפתיח לביצוע הוסיפו השניים גם פרשנות רוחנית, בה נכתב: "ישנם זמנים בהם אנו מרגישים מנותקים, מרוחקים, אבל דווקא בתוך הבור, כשחופרים קצת יותר עמוק, מגלים שבמעמקים נמצאים חיים שלמים. שם המים זורמים, ושם מוצאים שלווה ואת עומקם של החיים. אל בורות המים אנו כוספים ושוב שרים."