כתב INN איציק וולף מוסר כי בישיבה הושם דגש מיוחד על העלאת מודעות העולים לנושא ונבחנו דרכים לסייע במיגור התופעה. במהלך הישיבה הציג ארגון ויצ”ו סרטון בשם ”הוא מת עלי” שהופק לזיהוי מוקדם של סימני אלימות. כמו כן הוצגו ממצאים על פיהם כ-36% מן הנשים השוהות במקלטי הארגון הן עולות חדשות. ח”כ קולט אביטל הוסיפה ואמרה כי כ-25% מהנשים המוכות הן עולות חדשות שאינן מודעות לזכויותיהן.
בפני הוועדה הוצגו מחקרים המראים כי העובדה שנשים מסתגלות מהר יותר לחברה הישראלית, לומדות את השפה מהר יותר ומשמשות כ”שגרירות” של המשפחה בחברה הישראלית הקולטת מגבירה את משבר העליה ומאיצה את האלימות בין בני הזוג ותורמת לכך.
יו”ר ועדת העלייה, הקליטה והתפוצות ח”כ קולט אביטל התייחסה לבעיה חריפה במיוחד לנשים ממוצא אתיופי הנתונות לאלימות מצד בעליהן ונאלצות לוותר על חלקן בדירה המשותפת כדי לצאת ממעגל האלימות ולזכות בסיוע בשכר דירה. "אני קוראת למשרדי השיכון, האוצר והקליטה למצוא דרכים משפטיות להבטיח זכויותיהן של נשים ממוצא אתיופי בדירתן. לא יתכן שהבעל המכה יזכה בדירה במתנה כפרס על אלימות”, אמרה.
יו”ר הוועדה לקידום מעמד האשה, ח”כ גילה גמליאל אמרה כי היא ”מברכת על הגברת המודעות לסימני אלימות מוקדמים בתקופת החיזור באמצעות הפצת הסרט ”הוא מת עלי” בהיקף רחב" והוסיפה כי "העלאת המודעות תסייע למיגור תופעת האלימות במשפחה ועל כן יש מקום לתרגם הסרט לשפות רוסית ואמהרית”.
אידה בן שטרית, מנהלת אגף מידע ופרסום במשרד לקליטת העליה, סקרה בפני הוועדה את פעילות המשרד בשיתוף עם הרשות לקידום מעמד האשה בתחום המאבק באלימות במשפחה במסגרת 54 המרכזים לטיפול באלימות. בסקירתה הושם דגש על מתן מענה רגיש לתרבות ולשפה. בן שטרית נענתה לפניית הוועדות ואמרה: ”אני לוקחת על עצמי את פרסום חומר ההסברה בשפה האמהרית והפצתו המירבית”.
מירה קידר מהסוכנות היהודית דיווחה לוועדה כי הסוכנות עורכת פעילות יזומה בקרב עולים מאתיופיה במרכזי הקליטה באמצעות מגשרים, סומכות ומתורגמנים במטרה לפצות את העולים על אובדן המנהיגות שנותרה באתיופיה. היא אף הוסיפה כי נחקר נושא האובדנות ונמצא כי גברים, בעלי משפחה, נוטים לאובדנות בשל שחיקה במעמדם ובכבודם כתוצאה ממשבר ההגירה.
כתבנו מוסר שבסיום הישיבה קראו שתי הוועדות למשרד לקליטת העליה להפיק חומר הסברה למניעת וטיפול באלימות במשפחה בשפה האמהרית ולדאוג להפצתו, גם ברדיו באמהרית ולהקצות תקציב לפרסום שבועי של מספרי החירום למניעת אלימות בשפות רוסית ואמהרית כדי להגביר מודעותם של העולים החדשים לזכויותיהם. (א"ו)
בפני הוועדה הוצגו מחקרים המראים כי העובדה שנשים מסתגלות מהר יותר לחברה הישראלית, לומדות את השפה מהר יותר ומשמשות כ”שגרירות” של המשפחה בחברה הישראלית הקולטת מגבירה את משבר העליה ומאיצה את האלימות בין בני הזוג ותורמת לכך.
יו”ר ועדת העלייה, הקליטה והתפוצות ח”כ קולט אביטל התייחסה לבעיה חריפה במיוחד לנשים ממוצא אתיופי הנתונות לאלימות מצד בעליהן ונאלצות לוותר על חלקן בדירה המשותפת כדי לצאת ממעגל האלימות ולזכות בסיוע בשכר דירה. "אני קוראת למשרדי השיכון, האוצר והקליטה למצוא דרכים משפטיות להבטיח זכויותיהן של נשים ממוצא אתיופי בדירתן. לא יתכן שהבעל המכה יזכה בדירה במתנה כפרס על אלימות”, אמרה.
יו”ר הוועדה לקידום מעמד האשה, ח”כ גילה גמליאל אמרה כי היא ”מברכת על הגברת המודעות לסימני אלימות מוקדמים בתקופת החיזור באמצעות הפצת הסרט ”הוא מת עלי” בהיקף רחב" והוסיפה כי "העלאת המודעות תסייע למיגור תופעת האלימות במשפחה ועל כן יש מקום לתרגם הסרט לשפות רוסית ואמהרית”.
אידה בן שטרית, מנהלת אגף מידע ופרסום במשרד לקליטת העליה, סקרה בפני הוועדה את פעילות המשרד בשיתוף עם הרשות לקידום מעמד האשה בתחום המאבק באלימות במשפחה במסגרת 54 המרכזים לטיפול באלימות. בסקירתה הושם דגש על מתן מענה רגיש לתרבות ולשפה. בן שטרית נענתה לפניית הוועדות ואמרה: ”אני לוקחת על עצמי את פרסום חומר ההסברה בשפה האמהרית והפצתו המירבית”.
מירה קידר מהסוכנות היהודית דיווחה לוועדה כי הסוכנות עורכת פעילות יזומה בקרב עולים מאתיופיה במרכזי הקליטה באמצעות מגשרים, סומכות ומתורגמנים במטרה לפצות את העולים על אובדן המנהיגות שנותרה באתיופיה. היא אף הוסיפה כי נחקר נושא האובדנות ונמצא כי גברים, בעלי משפחה, נוטים לאובדנות בשל שחיקה במעמדם ובכבודם כתוצאה ממשבר ההגירה.
כתבנו מוסר שבסיום הישיבה קראו שתי הוועדות למשרד לקליטת העליה להפיק חומר הסברה למניעת וטיפול באלימות במשפחה בשפה האמהרית ולדאוג להפצתו, גם ברדיו באמהרית ולהקצות תקציב לפרסום שבועי של מספרי החירום למניעת אלימות בשפות רוסית ואמהרית כדי להגביר מודעותם של העולים החדשים לזכויותיהם. (א"ו)