בתרגום החדש? לא של לאונורה לב. זה שכתר הוציאו עם צבעים מוזרים כאלו בכריכה.
צריכה לבדוק משהו.
בתרגום החדש? לא של לאונורה לב. זה שכתר הוציאו עם צבעים מוזרים כאלו בכריכה.
צריכה לבדוק משהו.
אני בדיוק באמצע לגלות שהתרגום הישן מזעזע מבחינת נאמנות למקור, רוצה לבדוק אם זה בכל התרגומים.
אעאע
נגיד לכתוב בקבוצה או משהו כזה.
ריעות.זו לא קבוצת כתיבה?
זה קבוצה של דיבורים על בתיבה וכוק. יש שם גם הרבה שאלות כאלה.
בינתיים מצאתי קבוצה של אוהבי קריאה, מקווה שיוכלו לענות לי שם. ואם לא- אני פשוט אצטרך ללכת מחר לספריה |עגום|
לא קראתי אותם אבל הבנתי שהשפה לא מאוד שונה. כמובן שבמקום מרת לינד הם כותבים גברת לינד וכל מיני כאלו, אבל בגדול לא מאוד שונה.
אני חושבת שיש שינוי גדול בקטעים שמובאים. כאילו הושמטו קטעים בתרגום הישן, ככה אבא שלי (שקרא את שניהם) אומר.
פשוט גברת במקום מרת. רוב האנשים לא ישימו לב לזה אבל אותי זה זעזע.
זכרתי שיש מישהי מצמ"ע שאמורה להבין בזה, אבל אני כבר לא עוקבת.
קיצור. צריכה צילום של סוף הפרק ימי אביב בבית החלומות של אן, זה הפרק שלפני שחר ודמדומים. 18 אם אני זוכרת נכון. אבל מהמהדורה המחודשת, יעני 2011. יכול להיות שזו אותה מתרגמת ויכול להיות שלא, אין לי את הספר הזה בתרגום המחודש.
כל הקטע שיש לי את התרגום הראשון מלפני עשרות שנים וסוף הפרק הזה שם תמוה מאוד ולא מובן בכלל. אתמול קראתי את הגרסה המקורית (בפרויקט גוטנברג) וכל הסוף שם שונה לגמרי, אז אני רוצה לראות אם התרגום המחודש תיקן את זה. אם לא, אני אצטרך לפצוח בפרויקט תרגום ארוך למדי, כי כל הבית עצבני על זה עכשיו.
(למה היא השמיטה כל כך הרבה פסקאות, ועוד עם העלמה קורניליה, ושמה במקום משפט שבכלל לא מופיע בספר? הצילו.)
אורה2xהפרק נגמר בזה שאן אומרת שאף אחד לא זכר להביא לה זיווניות. גילברט וקפטן ג'ים מסתכלים אחד על השני ויוצאים.
(בחיים לא הבנתי את הקטע הזה)
באנגלית אין את הקטע הזה של גילברט וקפטן ג'ים. אחרי שאן אומרת את הדבר על הזיווניות הם עוברים לדבר על משהו אחר, יש שם לפחות עמוד אחד אם לא יותר. אבל הקטע הזה כן מצלצל לי מוכר מקטע אחר באותו ספר, אני עדיין מחפשת אותו. לדעתי היא פשוט ערבבה שני פרקים והכניסה משפט כדי שייראה נורמלי.
בתרגום הראשון אן מדברת על הזיווניות. קפטן ג'ים וגילברט יצאו מהחדר בלי לומר מילה וככה זה נגמר.
באנגלית אן מדברת על הזיווניות ואז הם עוברים לדבר על דברים אחרים, כשגם העלמה קורניליה משתתפת בשיחה. אחרי בערך שני עמודים שלמים שהושמטו, העלמה קורניליה אומרת משהו ואז קפטן ג'ים וגילברט יוצאים מהחדר, כשקפטן ג'ים אומר לגילברט שלפעמים זה חטא לא לצחוק ממה שהעלמה קורניליה אומרת (לא במילים האלו).
השם, למה היא תירגמה את זה ככה ולמה היא העלימה פסקאות שלמות? כמה קטעים נפלאים כמו זה עוד מחכים לי?
ריעות.
כל אחד עשר הספרים. הבעיה היא
א. אני לא דוברת אנגלית ויש דברים שמורפיקס לא מבין, ואז אני לא מבינה את ההקשר שלהם גם אם אני מוצאת הגדרה מילונית כלשהי (תמיד באנגלית). אבל את זה אפשר לפתור אם אני פשוט אשאל אנשים שכן דוברים
ב. נורא קשה לי לסגנן את הספר כמו בתרגום הישן. יש מילים שאני לעולם לא אכתוב כמו בתרגום המחודש (ראה ערך 'גברת לינד'), אבל יש פעמים שאני עלולה לתרגם מילה מסוימת בצורה הפחות יפה שלה.
השאלה אם יש מישהי שרוצה לקחת כל מה שאתרגם (יש כבר עשרות עמודים מהספר הרביעי) ופשוט לכתוב את זה יפה יותר. אני חושבת שזה גם יעזור לי לתרגם יותר (אני מסוגלת לשבת לתרגם שעות רצופות, זה כבר קרה, אבל קשה לי לשבת יום אחרי יום במשך יותר משבוע)


אורה2xשווה רק בשביל לדעת סוף סוף מי זו רבקה דיו 
שאגב אמורה להיות בת 60 כשהיא מגיעה לבקר אצל אן באינגלסייד ואופה את רגליה בתנור עם סוזן.
בכל אופן אני רק במכתב השלישי (מתוך 14), אבל אשלח לך את מה שכבר הספקתי אחר שאסיים להקליד. וכמובן כמובן שהוא לפני סגנון ומן הסתם יש טעויות קטנות של היה לי זמן או כוח להתעמק בהן.
שוקולד לבן
אתחיל להקליד מחר בבוקר בעז"ה, מקווה שעד הצהריים יהיהריעות.מוכן
קריאה עוד זורמת לי ממש, אבל כתיבה זה כבר קצת יותר מורכב.
אני זוכרת ששלחת לי את מה שתרגמת מהספר רביעי. הייתי אמורה לשלוח לך מה שאני תרגמתי, אבל איכשהו שכחתי. אשלח גם לך כשיהיה לי מוקלד, אם תרצי.
מתואמתאחרונהאתם אולי מכירים את המנהלים של פורום ישל"צ? אני רוצה להכנס אליו והוא נעול
הלכות ריבית – שיעור 2 - ריבית בהלוואת מוצרים בין שכנים
דוגמאות בשיעור:
האם מותר ללוות בקבוק יין מהשכנים?
האם צריך לדייק כשמחזירים חצי כוס סוכר?
מתי מותר להחזיר טיטול יוקרתי במקום הטיטול שלויתי?
ועוד...
נושאים בשיעור:
איסור הלוואת מוצרים מחשש ריבית בשינוי מחיר | היתר הלוואה כש'עושהו דמים' וגדריו | היתר הלוואה כשיש ללווה ממין ההלוואה וגדריו | היתר הלוואה בדבר מועט וגדריו | היתר הלוואה במוצרים בעלי מחיר ידוע קבוע | כללים בהחזר מוצרים לאחר הלוואה.
לצפיה והאזנה באתר ולדפי מקורות מפורטים:
ריבית בהלוואת מוצרים בין שכנים
לצפיה ביוטיוב:
לחצו כאן לצפייה בסרטון ביוטיוב
הלכות ריבית שיעור 3 – ריבית ברכישה בתשלום דחוי
נושאים בשיעור:
ההבדל בין אשראי בשכירות לאשראי במכירה | איסור רכישה באשראי במחיר גבוה | ריבית קיימת גם כשהמוכר לא נזקק לתוספת | תנאים להיתר רכישה באשראי כשהריבית לא ניכרת | מכירה באשראי בהצמדה למדד לדולר או למחיר המוצר | הגדרת של 'מחיר קבוע' | מכירה באשראי במציאות של הנחות למזומן | הצעת מחיר למזומן לאחר גמר המכירה | עסקים שדרכם במכירה באשראי | קיום מכירה באשראי שנעשתה באופן האסור
לצפיה והאזנה באתר ולדפי מקורות מפורטים:
לצפיה ביוטיוב:
לחצו כאן לצפייה בסרטון ביוטיוב
בנוסף למעוניינים יש שיעורים ב הלכות שבת
וכן ב הלכות ברכות
בהצלחה בלימוד