ואז אני צריכה לתרגם לעצמי לפני שאני מדברת
ואנלא מדברת על רגעים מביכים שאני שוכחת איך אומרים משו בעברית, שזה מחפיר בצורה בלתי נתפסת
אני מדברת על דבר מביך ומחפיר במידה שווה, כשאני כותבת, כי לפעמים כשאני מדברת זה פשוט יוצא באנגלית ואז אנשים מסתכלים עלי מוזר אבל זה עוד נסבל, אבל כשאני כותבת והתרגום במוח שלי עילג אז יוצא לי פשלות כמו לקחת תמונה, או שאני נתקעת עם סלנגים שאין איך לתרגם אותם אז הם יוצאים ממש מוזר.
וזה סופר מביך!!!!
וטיפשי
ועילג
חשט!






