'מתי מעט' זה כמו בימינו, כלומר, תקופת הגלות כהגדרתה 'היהודי הנודד'
'שמים' למשל, זה מלשון 'שמה' זה דבר שמצביעים לכיוון, כי הוא לא 'פה'.
'הין' זה מלשון 'הון', כי המדידה של משקה שנעשית ב'הין', המדידה מבטאת - בדרך כלל מדובר על יין - זה מבטא 'עושר'
'השתיה כדת' אמרו חז"ל 'כדת של תורה' שזה אומר 'אכילה מרובה משתייה'. והכוונה, שיין שותים לא כמו אוכל, כי את האוכל אוכלים כפי שהוא, אבל לשתות, שהמשקה המיוחד הוא בדרך כלל 'יין', זה נחשב דבר ששותים 'אכילה מרובה משתייה'.
בגמרא כתוב 'לאכול זיתים' כתוב 'הרגיל בזיתים קשה לשיכחה'. (וכתוב לא יותר מפעם בשלושים יום). הכוונה כנראה, לא לזית או שניים או שלושה ביום. הכוונה, כי פעם הרי אנשים בדרך כלל היו אוכלים 'את מה שצומח בשדה'. וכמו שהיום, בן אדם שרוצה לאכול נניח הרבה ירקות או פירות, אז הוא יכול למלא קערה ולאכול. - אז כתוב בזיתים לא לעשות את זה יותר מידי. מי שאוכל זית או שניים או שלושה ביום, זה לא קשור למה שכתוב בגמרא.