היי,
רציתי לשאול על עניין "טכני" .
בפעם האחרונה הקשבתי לרשת הקשר וניסיתי להבין משהו שלא הצלחתי עד הסוף .
כשהנהג פונה למוקד ואומר למשל "איילון 63" הכוונה היא "(מוקד) איילון , כאן (אמבולנס) 63" או: "כאן (אמבולנס) איילון 63 ".
קצת קשה אולי להבין את השאלה אז אני אנסח אותה אחרת :
האם השם של המוקד הוא "איילון " והאמבולנס הוא רק מספר "63" ? או שהאמבולנס עצמו הוא "איילון 63" ? . בצבא כשאתה מדבר במ"ק אתה קודם כל פונה לחמ"ל , ורק אחר כך מזכיר את השם שלך . נגיד : "אקסודוס כאן גפרור אפרת", ואפשר לקצר ל"אקסודוס מגפרור אפרת" . אז כשאומרים "איילון 63", הכוונה היא ל"איילון מ - 63" , ורק התחביר מקוצר ?
כי כלום לא מסתדר לי שם . הריי גם המוקד פונה אלינו כ"איילון 63" . ונגיד שעכשיו מישהו מאזין לקשר מהצד, הוא לא יכול לדעת מהפניה מי המוקד ומי האמבולנס. ..
מקווה שהסברתי טוב את הסוגיה 
