היש אנש חכם בקהל ויסבירני,
מהי בדיוק הכוונה במילים קשרים סלקטיבים?
(נגיד, @נפתלי הדג)
אה,
וכמה הגיגים אחרי שנטרקה האצבע על הדלת וכן להפך יהי זכרם ברוך.
ככה:
הכאב - מתקבע כשנלחמים בו.
וגם, לא לשכוח (מנוקד באדום!): כיפכוף מהיר.
זה עמוק. לא לזלזל.
אז היכן אמצאנו?
- הו! בכל מקום בו תתן לו להיכנס.
וגם, כואב לי קצת הגעגוע,
אבל כואב לי יותר שרק קצת.
(יודעת שלא קשור לכאן, אבל שוב יש לי קלקול קיבה, בפעם השלישית להחודש.
אני חוששת שמשהו השתבש עם הגוף שלי,
במיוחד בהתחשב בכאבי האוזניים ובנקע הארור ברגל שמאל, הצינון, ושאר מרעין בישין)
חצוף טרי ורענן שכמוך. אנגלית זו שפה מוזרה. ורועשת.
כלומר, לא השפה, אבל דובריה.
תרנגולים ללא ראש, עפיפון בנהר של הרופא, משו כזה

- לקראת נישואין וזוגיות