פורום The English Corner
בהנהלת:
מכתב פתיחה
מילים באנגלית ובפרסית מאותו שורשבן מערבא
עכברבן מערבא
אחבן מערבא
אבאבן מערבא
אמאבן מערבא
דלתבן מערבא
בתבן מערבא
חדשבן מערבא
כוכבמארי
Star
Setar
Setar
קרחבן מערבא
ציפורןבן מערבא
סוכרבן מערבא
יש גם דמיון בין אנגלית לעוד שפות, כמו ספרדיתעשב לימון
למשל באנגלית salad,
בספרדית סאלאדה
(זה מציק שהטקסט מבולגן)
בספרדית J=ח
ואז למשל ירדן=חורדניה
היי. כמובן שאת צודקתבן מערבא
יש דמיון בין כל כך הרבה שפות בעולם, בין אם על ידי שאילה, ובין אם על ידי התפתחות משורש משותף.
בשרשור הזה אני מתמקד דווקא בדמיון בין אנגלית לפרסית, כי לכאורה מדובר בשפות שנראות שונות כל כך זו מזו, אבל בעצם שניהם התפתחו מאותה שפה, פרוטו הודו אירופית.
אם זה מעניין אותך מוזמנת להסתכל בערוץ יוטיוב המומלץ הבא
אני אישית, לומד ולמדתי משם המון.
בכללי זה בגלל שכולם נגזרו מהשפה הלטינית אז ישנם מילים דומותהפילוסופית
בין השפות האירופאיות
ללעוסבן מערבא
שפתייםבן מערבא
פרהבן מערבא
פחםבן מערבא
שםבן מערבא
באנגלית name
בפרסית نام nam
סנטרבן מערבא
נמרבן מערבא
תרדבן מערבא
ללקקבן מערבא
שיירה / אורחהבן מערבא
רעםבן מערבא
חאקיבן מערבא
לקשורבן מערבא
באנגלית to bind
בפרסית بستن bastan
אם כי בהווה ובציווי צורת הפועל היא بند band
ושם הדמיון הרבה יותר בולט.
לתפוסבן מערבא
יסמיןבן מערבא
של / שאלבן מערבא
שתייםבן מערבא
לווייתןבן מערבא
פיג׳מהבן מערבא
צריח (בשחמט)בן מערבא
מושקבן מערבא
עולבן מערבא
הגיונינקדימון
גרמניה ואיראן הם בעלי אבות קדמונים משותפים. אנגלית היא התפתחות מתוך הגרמנית (נדידת שפות כלפי מערב, דרך מערב אירופה).
הפרסית של ימינו היא אמנם בן כלאיים של פרסית עם ערבית של הכיבוש המוסלמי, אבל בהחלט מחזיקה במכנה משותף עם שפת האם. לכן זה הגיוננ שאנגלית ופרסית חולקות דמיון לשוני מסויים.
יפה. אבל איך הגעת לכאן ?
בן מערבא
הפורום השומם והנטוש הזה הוא סוג של מחברת וירטואלית בשבילי.
הופיע בראשי לדעתינקדימון
לימון / לייםבן מערבא
לימון באנגלית Lemon ו- Lime ליים מקורן במילה הפרסית لیمو limu שמשמעותה גם לימון או ליים.
lemon - Wiktionary, the free dictionary
מומיהבן מערבאאחרונה
באנגלית Mummy
מקור המילה באנגלית הוא מהמילה הפרסית לשעווה موم mum
המילה הארוכה היאחובבים
pneumonultramicroscopicsillicavolcanoconiosis
בדקו במרשתת מה זה אומר (או באחת מתגובותיי
איזה מילים קשות אתם מכירים באנגלית?אנונימית דתייה
בוא נעשה פה רשימה
antidisestablishmentarianism
חושבת בקופסא
מה זה אומר???הפילוסופית
אנטי נגד ממסדיות- זאת המילה הכי ארוכה באנגליתחושבת בקופסא
אתקן מעט:שפרינצא בוזגלו
התנגדות להפסקת תמיכת המדינה בממסד הכנסייתי בעיקר האנגליקני של המאה ה19 באנגליה...
לא. יש יותר. למשל:שפרינצא בוזגלו
pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis- המילה הכי ארוכה שנכנסה למילון האנגלי אנגלי (בעלת 45 אותיות אם ניסיתם לספור
) ומשמעותה מחלת ראות שפשוט קל יותר לכנות 'סיליקוזיס', היא המילה הרביעית במספר אותיותיה באנגלית. כאמור יש יותר ארוכות אבל לא תמצאו אותן בשום מילון.
זאת המילה הכי ארוכה לא רפואית ולא טכניתחושבת בקופסא
ויופי של חיפוש גוגל.
המילה הכי ארוכה בעברית היא הלכשתרנגולותיהן עם 14 אותיות, .
אבל זה תלוי כמובן באם מגדירים את התוספות של כש- ודומיו כחלק ממילה נפרדת.
ולכשהתפוצצויותיהן זו המילה הכי ארוכה.שפרינצא בוזגלו
וזכרתי את זה! אל לא לזלזל בי כאילו חיפשתי בגוגל!
תקראי את השרשור שלי על המילה הארוכה ביותר באנגליתחובביםאחרונה
מה שכתבת היא לא המילה הארוכה ביותר אם כי המילה היא
pneumonultramicroscopicsillicavolcanoconiosis
אני זוכר אותה בע"פ
זה אומר:
מחלת ריאות שנגרמת משאיפת אבק סיליקה. (לא מבין מה זה סיליקה)
Supercalifragilisticexpialidociousהרמוניה
מרי פופינס??תולעת ספריםם

חחח בעיקרון המקור עתיק יותר לדעתיהרמוניה
...אני חושבת שלא המציאו את זה בשביל הסרט
comfortable- המילה שהכי מזוהה עם הישראלים העילגיםשפרינצא בוזגלו
אגב מי שהמציא שאנגלית זו שפה שקל ללמוד אותה- טועהLove the world
שפה קלה יחסיתהולך נגד הרוח
בנויה בצורה מאוד מסודרת
לעעעעעLove the world
השכל שלי מת מזה
עובדה
כשאת מנסה לדחוס יותר מדי מידע שמשעמם אותך למוח הוא מת😏הולך נגד הרוח
זה לא מידעLove the world
זו עבודה מחורבנת שאני צריכה להגיש למחר
יותר גרועהולך נגד הרוח
אהההה מסכימה במליארד אחוזLove the world
its not a easy languageחובביםאחרונה
its really hard, but there lessons that you con to learn easily