עם אני יעשה את זהה את השחקן לפי משפט שאמר באנגלית, אנשים יפתרו את זה?
כאילו זה רק זהה את השחקן ולא צריך לכתוב איפה זה נאמר.. זה יכול להיות פשוט בונוס...
עם אני יעשה את זהה את השחקן לפי משפט שאמר באנגלית, אנשים יפתרו את זה?
כאילו זה רק זהה את השחקן ולא צריך לכתוב איפה זה נאמר.. זה יכול להיות פשוט בונוס...
זה טיפה יותר מאתגר וגם הספר עצמו נכתב באנגלית.. אז זה יהיה בשפת המקור...
אבל אני חושבת שזה נחמד קצת לדעת משפטים מהספר בפשת המקור..
ואני לא יעשה משפטים קשים... זה סתם בשביל הכיף...
וזה יהיה רק מהספרים.
יש למישהו אולי את הספיישל החדש בן הכ 25 דקות שיצא לסדרה?
אם כי יש בHBO ואולי יש למישהו אופציה להוריד את זה.
בכל מקרה, ראיתי אתמול ודווקא די נחמד...
אם אתה ראית אתמול אז בטוח שאפשר (הקלטות מסך וIDM למיניהם), אל תשכח שהסדרה עם הכי הרבה הורדות פירטיות זה משחקי הכס, ששייך גם לHBO..
תרגום מובנה בכל השפות (אפשר לבחור. עדיף לפתוח בVLC). פנה בפרטי.
אלא כדי שיהיו פנויים לעסוק בקסמים ברחובה של עיר בלי שיצטרכו להיות בסודיות מפני המוגלגים.
כדי שיעשו הורקורסים ויזכו לחיים שאחרי המוות
מי כתב?
ממתי זה?
ממתי זה? יש סיכוי שיהיה המשך?
או לשלוח שאלות לבעל המחבר בקישור.
אתה לא יכול לשאול משהו
ולהשאיר את זה לחלל האוויר
רוץ עם זה קדימה!
דרקון ולא ינשוף. זה היפוגריף תסראל בקביק משוחרר.
זה הדוויג תנשמת בלי מכתב. זה התב"ם. זה התב"ם
לא תחרוש בשור ובחמור יחדיו
בעצם אם זה ספינת ברזל מעופפת באוויר אז כן

לא הייתי פה בסביבות הארבע שנים אחרונות
היי לך!
למרות שמזמן לא כתבתי פה כלום
לא הכרת אותי, אני חדש
אבל ראיתי הרבה ממה שעשית פעם
למה אתה מתכוון ?
מעניין אותי