שדרושים בשבילו שלושה (ואצלנו בבית לא היה מזיק אם היה אפשר לזמן אותם בקסם, כדי שכולם כבר יוכלו לברך סוף סוף)?
(יש לי את הספר רק באנגלית, אז אני לא יכולה לנסח משהו בעצמי...)
שדרושים בשבילו שלושה (ואצלנו בבית לא היה מזיק אם היה אפשר לזמן אותם בקסם, כדי שכולם כבר יוכלו לברך סוף סוף)?
(יש לי את הספר רק באנגלית, אז אני לא יכולה לנסח משהו בעצמי...)
אריה פוטר ותלמידי החכמים
אריה פוטר ופרדס הסודות
אריה פוטר והאסיר הוא זכאי
אריה פוטר וגביע הקידוש
אריה פוטר ומסדר עוף לשבת
אריה פוטר ובן המלך החצוי מאבנים טובות
אריה פוטר ואוצרות התורה
(טוב, נו, חלק מהם המצאתי עכשיו על המקום בעצמי, כי אני לא זוכרת את המקור🤭)
לא יודעת אם זה נחשב שהבנתי את הרמז, בעצם...
נראה שהורידו את האתר אז מארכיון האינטרנט: גולדשטיין (או פה: אני רוצה להשתתף בתרגום – גולדשטיין שחסר כמה פרקים)
והמקור באנגלית: https://www.fanfiction.net/s/10847788/1/Goldstein
לא כזה חידוש
הארי פוטר ואבן המיידים
הארי פוטר והחמ"ל הסודי
הארי פוטר האסיר, ואז קב"ן
הארי פוטר והוראות פתיחה באש
הארי פוטר ומסדר החופ"ל
הארי פוטר והקצין חצוי הפזם
הארי פוטר וצעיר המוות
הארי פוטר ואבן החכמים = הארי פוטר ומטה החכמים
הארי פוטר והנסיך חצוי-הדם = הארי פוטר והנס חצוי הים
הארי פוטר ואוצרות המוות = הארי פוטר ואוצרות המצרים
תשלימו אתם...
הארי פוטר ואבן החמין
הארי פוטר וחדר הסעודות
הארי פוטר והסיר עם הפקאן
הארי פוטר וגביע האשל
הארי פוטר ומסדר עוף בתיבול
הארי פוטר והסושי חצוי-הדג
הארי פוטר ועוגות שמנת
ואהל הסודות
והאסיר במשמר
ומסדר הפקודים
והיאור חצוי הדם
ומגפות המוות
יש למשהו את הספר 'אוצרות המוות' בPDF?
אבל של התרגום המקורי, של גילי בר הלל..
מצאתי את כל הספרים, אבל חסר לי את זה..
פליזזזזז..
יש שם ספר עם תרגום מסגנון 'תרגומי מעריצים'.
אמנם יש ספרים קודמים עם תרגום מקורי, אבל אין את הספר השביעי עם התרגום המקורי, וזה מה שאני מחפש.
לא מצליח למצוא בשום מקום..
את זה. https://t.me/Harryyyytt - הארי פוטר
א. לא יודע אם זה רלוונטי.
ב. המחשב שלי עם חסימה, זה לא נפתח, יש מצב משהו יכול לבדוק?
א. אתה יודע האם זה יכול להיות סיבוך מבחינה 'חוקית' להעלות את זה?
(חלק מהספרים יש כבר בקישור שם, חלק מהבאים יש אצלי)
ב. אין לי מקום באחסון בשום מקום 'להעלות' את זה, מה גודל הקובץ המקסימלי שאפשר להעלות פה\בשיחה אישית?
ויש לך את 4-5 ו6 בתרגום המקורי? (אם כן, יש סיכוי שאתה מעלה לכאן?)
אבל אם יש פה יש סיכוי שלא.
אפשר לשלוח במייל.
מי כתב?
ממתי זה?
ממתי זה? יש סיכוי שיהיה המשך?
או לשלוח שאלות לבעל המחבר בקישור.
ל המשוגע היחידיאחרונהמי פה שמע את "הארי פוטר והשיטה הרציונלית"?
חשבתי אולי לעשות פודקאסט דומה רק על הסדרה המקורית.
אם יש מישהו שרוצה להשתתף - מוזמן לשלוח לי בפרטי. אם יש למישהו שאלות - לדעתי כדאי לשאול פה, כדי שלא יהיו כפלי־שאלות.
יש ביוטיוב כל מיני כאלו, כמו אריק איינשטיין ועוד כל מיני ערוצים. אני רוצה לעשות אותו דבר פשוט עם דיבוב ולא מישהו אחד.
לא נראה לי שיש בזה בעיה... 🤔
כמו האתר הקודם שהיה להיט
הבעלים של האתר התבגרו והפסיקו להשקיע את כל החיים בהארי פוטר והתחילו לימודים או עבודה והזניחו אותו
"זה לא אני, זה ניק כמעט בלי ראש נתן לו אגרוף.
זה ה*רוח-אשם, ג'ורדון*"
דרקון ולא ינשוף. זה היפוגריף תסראל בקביק משוחרר.
זה הדוויג תנשמת בלי מכתב. זה התב"ם. זה התב"ם
לא תחרוש בשור ובחמור יחדיו
בעצם אם זה ספינת ברזל מעופפת באוויר אז כן

רק עכשיו הבנתי. מעולה!
למה סיריוס צחק אחרי הקרב עם פיטר פיטרגו?
לסיריוס בא להסביר את זה.
גם לדעתי צחק בגלל האירוניה בסיטואציה- גם מזה שפיטר מנסה לטעון שהוא הצדיק וגם מעצם הימצאות כולם שם.
וזה כנראה גם האופי שלו לצחוק בסיטואציה הזאת. הוא צוחק גם בדו קרב הידוע עם בלטריקס. ואולי זה נהיה מוקצן יותר אחרי השהות באזקבאן.
בכללי כל ההתנהלות של סיריוס שם, בין היתר הצחוק הזה שתיארת, היתה נראית לי בפעם הראשונה שקראתי מאד מחשידה עד שחשבתי כל הזמן שאולי הוא בכל זאת מרגל, עד שהוא מת בסוף והבנתי שהוא באמת בצד של הארי..
לדעתי שילוב של אירוניה ופאניקה
נ"ב- גם בקרב בצריף המצווח שניסה לתפוס את פיטר הוא צחק ועל זה עניתי בהודעה הקודמת..
יש למישהו אולי את הספיישל החדש בן הכ 25 דקות שיצא לסדרה?
אם כי יש בHBO ואולי יש למישהו אופציה להוריד את זה.
בכל מקרה, ראיתי אתמול ודווקא די נחמד...
אם אתה ראית אתמול אז בטוח שאפשר (הקלטות מסך וIDM למיניהם), אל תשכח שהסדרה עם הכי הרבה הורדות פירטיות זה משחקי הכס, ששייך גם לHBO..
תרגום מובנה בכל השפות (אפשר לבחור. עדיף לפתוח בVLC). פנה בפרטי.