כמנהג יהודי תימן אמרנו "מא כבר" שזה "מה נשתנה" בערבית..
המילים והתרגום:
ילד בן 4.5 :
השנה, במקום לומר פרעה אלרשע אלגמור.. הרשתי לעצמי לומר גם את זה: ![]()
מחמוד אחמדינג'ד אלרשע אלגמור, אלדי ראסה סאע אצמעור ופמה סאע מנק אתנור..
תרגום: מחמוד אחמדינג'ד הרשע הגמור, אשר ראשו כמו מפלצת ופיו כמו עין התנור..
