
ברחבי העולם פזורים עשרות אולפני עברית של ההסתדרות הציונית, ולכבוד שבוע השפה העברית החליטה ההסתדרות שלאותם אלפי הסטודנטים מגיע המנון - 'עברית אהובתי'.
מי שנקראה על ידי ההסתדרות לשירת ההמנון היא דנה אינטרנשיונל, למרות ששם משפחתה לא ממש בעברית, כי "אם היהודים בתפוצות לא מכירים ממש את השפה שיכירו לפחות את המורה שלהם לשפה העברית".
"עברית אהובתי" הוא שיר הצדעה לאולפנים, שבא לעולם כדי לחזק את תחושת השייכות וגאוות היחידה לתלמידים ולמורים וכדי לעלות את נושא עידוד העלייה ופעילות המחלקה על סדר היום הציבורי. זהו שיר קליט ועכשווי עם מילים של יואב גינאי, לחן ועיבוד מוסיקאלי של גיא מנטש וביצוע של דנה אינטרנשיונל בו משולבים קולותיהם ושירתם של התלמידים והמורים מאולפני מרחבי העולם.
"הקלטתי במהלך הקריירה עשרות שירים בהרבה שפות ובשלל נושאים" מספרת דנה על היווצרות השיר, "אף פעם לא חשבתי או דמיינתי שאהיה גם זמרת מורה ששרה את האלף בית. אחרי שסיימנו את ההקלטה, בקשו ממני מהסוכנות להעביר שיעור זום בעברית לתלמידים אבל על זה כנראה אוותר. ממש לא מתאים לי להיות מורה".
"השיר נולד בראש היצירתי של שליח הסוכנות בלונדון יצחק זוננשיין. אחרי הופעה באחד האירועים שאירגן שם לקהילה היהודית, הוא סיפר על הרעיון בהתלהבות ובאהבה כזאת, שלא יכולתי להגיד לו לא. האמת שגם הייתי עייפה ומותשת שרק רציתי לחזור למלון והייתי אומרת כן על כל דבר ברגעים הללו".
"כשחזרתי לארץ, הוא לא ויתר, פנה ליואב גינאי שיכתוב טקסט, התחבר לגיא מנטש (מהצמד גיא ויהל. א.פ.) שיפיק והתקשר לשי כרם בלי לוותר כי במצב עייפות רגיל, לא היינו בטוחים לגבי ההקלטה של השיר".
"בזכות השיר הזה, פגשתי לראשונה את גיא מנטש וזו הייתה חוויה מדהימה. הוא מוכשר בטירוף, ואיש שכל כך נעים לעבוד איתו. נשארנו באולפן הרבה אחרי ההקלטה למשחקים מוסיקליים על המחשב ולשמוע ולהשמיע רעיונות מוסיקליים".
"שמחתי נורא גם לדעת שמארינה (מקסימליאן בלומין, אשתו של גיא. א.פ.) שהתחברתי אליה באהבה גדולה ארוכת שנים, קיבלה בעל שכל אחת הייתה מאושרת לחיות אתו. היה לילה אחד באולפן שסיימנו לעבוד ומארינה הגיעה בהפתעה. טוב, אני באמת מתה עליה ואחרי הבילוי הלא מתוכנן הזה כשהיא הפעם בפורמט זוגי, אני אוהבת אותה אפילו יותר. גם כשהיא שרה ברוסית ולא בעברית".
