השיר מרגיש מאוד אבסולוטי ופטליסטי. היין ההונגרי מסמל בעיניי את "כל האמת כולה": ההכרה בצדדים האפלים (המפלצות), אבל הכרה שאין בזה שום אלמנט אגדי, רק פחד או חסרונות חסרי־משמעות. זה מתחבר לניהיליזם של ההונגרים הגסים, להלעטה מלוא הגרון (מזכיר לי את נח, ששתה שלא במידה), יין כמובן מסמל סוד, הסרת חסמים רגשיים, להתבונן באמת בניוולה.
הבאר העמוקה מסמלת גם היא את האמת, אבל היא מלאה בנפט: נוזל שחור, שאריות של דינוזאורים וצמחייה פנגיאנית. לשתות "לחיי פגר" מתחבר גם אל הנפט, והמוות כאן מסמל גם הוא אמת אבסולוטית קרה, בסגנון ציור של vanitas, כמו גם "תחתית החבית", "ללגום את הכל". "לחיי פגר" מדגיש את האבסורד בטקס שהוא מעין פולחן מוות. "היעדר זכרון ושכחה" מזכיר את המיתוס האתאיסטי על מוות כסופה של התודעה, ו"בדיחות הדעת" אינה אלא האבסורדיזם הנלווה, שגם הוא נגוע באותה "תהומיות".
שחור העיניים של העצמי, מסמל בערך את אותו דבר: להיישיר מבט למה שבאמת מתרחש בפנים, וזה שחור וריק למדי, לא רע, פשוט ריקנות תהומית (מוטיב התהום חוזר פה כמה פעמים, גם באופן מפורש, גם דרך הבאר והנפט), ההופכת גם את שדה הפרחים, לשדה של פרחים חשוכים מאוד.
השאלה "התעז לשתות" נשמעת כמו הגלולה האדומה במטריקס, להיות מוכן להכיר במציאות כמו שהיא, עם כל האבסורד שלה. מצד שני, אנחנו מבקרים את השתיין שלנו, "כמה נמוך אפשר לרדת", כלומר השקיעה בפילוסופיה הזאת פוגמת ב־human condition שלו.
השדים לועגים לו שהוא נכנס כל־כך עמוק לעובי האדמה, קוראים לו דון קיחוטה, כלומר מי שנאבק מאבק רומנטי חסר טעם, ומאשימים אותו באנכרוניזם, ושכבר מאוחר מדי, הוא "נדבק" בחיידק החושך, שכעת הולך ופורח בו.
הבקשה להוריד את הקסדה היא מעניינת. מן־הסתם, מי שיורד למעמקי האדמה, צריך קסדת בטיחות. הם רומזים לו שעתידו לנפול ולא לשוב? הקסדה היא גם סמל לאבירות המטופשת. מעניין שמדובר דווקא בהסרת קסדה, שהיא פריט שמגן על הראש.
כלומר, הגיבור שלנו מנסה לרדת למעמקי הכלום עם אידיאלים רומנטיים כלשהם, אולי רצון להגיע לחשוף אמת משמעותית. השדים אומרים לו שאין שום טעם ואין באמת הבדל בין למעלה או למטה, הכל הוא מחול שדים ואי־אפשר לעשות כלום חוץ מלהיכנע, להסיר את מה שמגן על השכל, השפיות, כי כבר מאוחר מדי – קביעה אבסולוטית כמו המוות הסימבולי בשיר, שמסמל גם הוא את ה"מאוחר מדי".
השייכות לעבר מזכירה את "חרצני העבר" וכמובן את הנפט המֶסוֹזוֹאִי. העולם שהיה פעם – דינוזאורים, פנגיאה, כבר לא קיים עכשיו, לא רלוונטי יותר, בדיוק כמו הגיבור, שאמנם יושב רגל על רגל ומצטט מספר חכמה, אבל למעשה שיכור לחלוטין מהיין ההונגרי האבסורדיסטי.
///
מניח לעצמי שפירשתי הכל הפוך, אבל זה היה כיף.
תבורך! היית לגמרי על התדר והארת את עינייצדיק יסוד עלוםאחרונה
אגיב בהמשך
גיליון חדש של כתב העת שלי יצא, אשמח להארות סופר צעיר
טוב אז שלום, אני אשמח שמי שקורא את זה (אם יש לו כוח וזה לא טרחה כמובן) אם יאהב יפרגן לי (לא שיש לי בעייה בביטחון עצמי ב"ה אבל לא נראה לי שיזיק... 😝 ) ואם לא יגיד למה. יציע הצעות לשיפור וכו' בנוסף רציתי לשאול, אני חושב שכדאי לשפר כמובן את השיר ולעשות לו כמה סקיצות, אבל יש לזה שני חסרונות.
א': אחרי כמה עריכות לפעמים הוא יותר יפה אבל פחות מבטא את עצמי ו/או המסר וכדו'
ב': אני כשאני כותב שיר אני נמצא באיזה מצב נפשי ולפעמים קשה לחזור למצב נפשי מגיל 16 (לפני 3 - 4 שנים...) אשמח גם בזה לעזרה (במיוחד אשמח לשמוע את דעתך @ימח שם עראפת ועוד כמה שמות שקצרה היריעה מהכיל...)
זה שיר שאני עדיין עובד עליו אז אני הכי פתוח לשינויים בו... השיר נועד לבטא את הדיכאון מהריחוק מה' (שמתבטא חזק מאוד בזה שאין מקדש) ואת זה שאנשים מנסים להמשיך בחיים על אף שאנו רחוקים מה'... וכיסופים לסוף המיוחל, לגאולת ציון. ולנקמה!
"זה עתה חרב הבית
כולם בוכים, נאנקים
בבלה מובל עם הזית
אבות, נשים, ילדים
על ערבים בתוכה אנו תולים כינורותינו
שואלים התינוקות חלב אימם
דברי שיר ושמחה רוצים עוללינו
חפצים הם לראות את ביתם
וגם אם תיקח הדרך שנים לא נחכה לה
נמשיך בדרכנו לעבר הגדולה
ננפץ בעצמנו עוללים אל הסלע
נשלם לבת בבל את גמולה"
{בשלב הזה הרגיש לי שמשהו חסר אז הוספתי בסימן שאלה את זה:}