
"יעלה ויבוא", הפרויקט הראשון במסגרת המיזם המוזיקלי "צאן ברזל" שנועד להנציח ולכבד את יצירותיהם של גיבורי תרבות ישראלים, נוצר סביב היצירה של הפיזמונאי הסופר והמשורר יורם טהרלב שמועמד לפרס ישראל ונחשב לאחד המעצבים החשובים של הזהות והאתוס הישראלים.
חלק א' של הפרויקט יצא לפני מספר חודשים, ולפני כחודשיים יצאו לאוויר סינגלים ראשונים מתוך חלק ב' בפרויקט בביצוע שירי מימון ויוני בלוך, כעת ממשיך הפרויקט ב 2 סינגלים נוספים בביצוע גיא ויהל ונועם קלינשטיין לקראת שיחרור האלבום המלא בשבועות הקרובים.
גיא ויהל מבצעים את "עץ הכוכבים" (במקור ביידיש: מײַן פֿעטער עליע האָט אַ בוים, לדוֹדי אֵליה יש עץ) - שיר ילדים מאת המשורר הפולני-ישראלי לייב מורגנטוי, שנכתב ב-1938, הולחן ובוצע בשנות ה-50 על ידי נח נַחבּוּש, ובשנת 1969 תורגם-עובד לעברית על ידי יורם טהרלב עבור הזמרת חוה אלברשטיין, בלחן מאת נורית הירש.
"את השיר ״עץ של כוכבים״ שתרגם יורם טהר לב ומבצעת במקור הישראלי חוה אלברשטיין" מספרים השניים, "שמענו פעם ראשונה מקובי בן עטר המנהל האומנותי של הפרויקט מחווה ליורם".
"העיבוד של חוה היה מאוד ג׳אזי ומתפתל. רצינו לקחת את השיר למקום אחר. לשמור על הישן אבל להכניס לו גם וויב חדש. הוספנו לו מין מנגינה שהפכה להיות סוג של פזמון חדש. זכות גדולה לקחת חלק בפרויקט של אחד מהיוצרים המוכשרים והחשובים בתרבות הישראלית".
נועם קלינשטיין מבצעת את "הנהר הנרדם" - שיר מאת חיה ארד. את השיר כתב יורם טהרלב והלחינה ועיבדה נורית הירש. השיר צעד במצעדי הפזמונים השבועיים של הגל הקל 11 שבועות, בסביבות ספטמבר–דצמבר 1973. הוא זכה להצלחה והגיע בשיאו למקום השלישי.
"כשהייתי חיילת בלהקה צבאית" מספרת קלינשטיין, "שאלו אותי אם אני רוצה להשתתף בפרוייקט המרגש הזה לחידוש שיריו של יהורם טהרלב, שהכרתי היטב בזכות השירות בלהקה. קיבלתי את השיר הכי פחות מוכר בפרוייקט, ומשהו בזה ובחיבור שלי לשיר גרם לי להתייחס אליו כאל שלי לגמרי, הפכנו אותו למשהו ישן-חדש שאני אישית אוהבת ומחוברת אליו במיוחד."