מה הפירוש "לפי חרב"?מבקש אמונה

ראיתי שאונקלוס מפרש "לפתגם דחרב"   נראה שמדובר על משהו שקשור לדיבור

 

(או שגם את אונקלוס לא הבנתי חצי חיוך)

לפתגם זה כמו המילה "מילי" בארמיתהדוכס מירוסלב
עבר עריכה על ידי פלוני מפונפן בתאריך כ"ד באב תשע"ז 23:25

כלומר מילולית זה מילה, אבל בפועל משתמשים בזה בהשאלה לדבר, מעשה.

פתגם דחרב - מעשה החרב.

אולי זאת הריגה ידועה בחרב או משהו כזה... נניח שבעולם העתיק היה מקובל לנעוץ אותה או לכרות את הראש וכדומה.

 

נראה יותר טוב כמו הפירוש לפי מה שכתב @אביר הקרנפים

 

המעניין שגם יונתן תרגם "לפתגם דחרב".

 

אולי אפשר לפי המלבי"ם שם: "עפ"ז נתחייבו הריגה כדין".

כלומר כמו שאמרתי ופתגם החרב הוא דרך ההריגה בהתחייבות במיתה ע"פ התורה.

וצ"ע קצת לגבי הפסוק שופטים א', פסוק ח' (גם שם יונתן תרגם לפתגם דחרב) ואולי גם שם אפשר לומר שההריגה הייתה ע"פ התורה לפי דין הכיבוש

התסכלתי עכשיו בתרגום רס"גהדוכס מירוסלב
עבר עריכה על ידי פלוני מפונפן בתאריך כ"ה באב תשע"ז 11:08

הוא מתרגם את זה "בחד אלסיף", שאם אני מבין נכון זה "בחרב אחת".

צ"ע

 

מוסיף קישור להגדרה מילונית של המילה פתגם, שים לב שהיא באה מפרסית

פתגם - ויקימילון

שים לב לשימוש במקרא

 

לשון המקרא צו, גזרהפקודה.

"וְנִשְׁמַע פִּתְגָם הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה בְּכָל מַלְכוּתוֹ" (אסתר א כ)

 

מזכיר קצת את מה שאמרתי לגבי הריגה ע"פ דין (בניגוד להרג לא מוצדק)

 

מוסיף ראיות לכך שהמשמעות של המילה פתגם היא בעצם "דבר", ולכן אפשר לפרש "על דבר החרב" כמו שאמרתי, הריגה שהיא ע"פ דין ולא ע"פ גחמות אישיות.

 

מתרגום יונתן:

בראשית מ"ה ג' "וַאֲמַר יוֹסֵף לְאָחוֹי אֲנָא הוּא יוֹסֵף הַעוֹד כְּדוֹן אַבָּא קַיֵים וְלָא יָכִילוּ אָחוֹי לְאַתָבָא לֵיהּ פִּתְגַם אֲרוּם אִתְבְּהִילוּ מִן קֳדָמוֹי".

"ולא יכלו אחיו לענות אתו כי נבהלו מפניו" - לענות אותו [דבר].

 

שמות ה' י"ג: "וְשׁוּלְטָנַיָא דַחֲקִין לְמֵימָר אַשְׁלִימוּ עֲבִידַתְכוֹן פִּתְגָם יוֹם בְּיוֹמֵיהּ הֵיכְמָא דַהֲוֵיתוּן עָבְדִין כַּד הֲוָה יָהֵיב לְכוֹן תִּיבְנָא".

"דבר יום ביומו".

 

שמות ח' כ"ז, ט"ז ד', י"ח כ"ב... ועוד, אפשר להריץ חיפוש.

 

מתרגום אונקלוס:

בראשית מ"ה' ג': "וַאֲמַר יוֹסֵף לַאֲחוֹהִי אֲנָא יוֹסֵף הַעַד כְּעַן אַבָּא קַיָּם וְלָא יָכִילוּ אֲחוֹהִי לַאֲתָבָא יָתֵהּ פִּתְגָּם אֳרֵי אִתְבְּהִילוּ מִן קֳדָמוֹהִי". כנ"ל מהתרגום יונתן.

 

שמות ה' י"ג: "וְשִׁלְטוֹנַיָא דָחֲקִין לְמֵימָר אַשְׁלִימוּ עוֹבָדֵיכוֹן פִּתְגַם יוֹם בְּיוֹמֵהּ כְּמָא דַהֲוֵיתוּן עָבְדִין כַּד אִתְיְהֵב לְכוֹן תִּבְנָא". גם כנ"ל.

 

וכן על זאת הדרך... בקיצור זה הפירוש המילולי.

נראה לי יותר הפירוש השני..מבקש אמונה
עבר עריכה על ידי מבקש אמונה בתאריך כ"ו באב תשע"ז 12:42

יותר מסתדר לי שהתורה תכתוב שבני ישראל הרגו על פי דין, מאשר שהיא תתאר לי איך בדיוק הם החליטו להרוג את האנשים...    

למאי נפקא מינה 

 

(עריכה)  אבל עכשיו ראיתי את הפירוש על הפסוק "ויחלוש יהושע את עמלק ואת עמו לפי חרב"

מתורגם שם "בקטילת סייפא"

 

מעניין..

אני חושב שהתורה רצתה להשמיע לנו את שניהםהדוכס מירוסלב

גם שההריגה הייתה ע"פ דין, וגם שהיא הייתה ב"הריגה הידועה".

וככה גם מתיישב ה"בקטילת סייפא".

 

ואם תשאל למה המתרגם בחר במקומות האחרים לכתוב "לפתגם דחרב" שמרמז על שניהם, ופה במפורש "בקטילת סייפא" שזה דווקא ב"הריגה הידועה", בלי לרמוז לנו שזה ע"פ דין תורה, יש לי גם לזה תירוץ.

 

שהרי במקרים שהוא כתב "בפתגם דחרב", היה מקום לחשוב שההריגה לא הייתה ע"פ דין.

 

שמא היינו חושדים שמעון ולוי הרגו נגד התורה, רק על פי כעסם, פירש לנו המתרגם שההריגה הייתה ע"פ דין תורה.

וגם בכיבוש בני יהודה, יכלנו לומר שהם כבשו על דעת עצמם ולא על דעת התורה לפי הלכות כיבוש, לכן הדגיש גם שם שההריגה הייתה דווקא ע"פ דין תורה.

 

ולכן בהריגת יהושע את עמלק, כשברור שהדבר נעשה ע"פ ציווי ה' למחיית זכר עמלק בכלל ובאותו העניין נכתב במפורש ("ויעש יהושע כאשר אמר לו משה"), לא היה צריך המתרגם להדגיש לנו שזה נעשה ע"פ דין תורה, שכן נכתב הדבר במפורש בפסוקים באותו המקום.

יפה אמרת מבקש אמונה

בינתיים אין לי קושיה עליך קורץ

חחחח תודה הדוכס מירוסלב


פי חרב - להב החרבאביר הקרנפים

כמו שחרב פיפיות זו חרב שבה הלהב מושחז משני צדדיו.

ישר כח, אפשר להסביר את התרגום יונתן שם כמו שאמרתהדוכס מירוסלב

שהפתגם הוא כביכול הפה של החרב ולכן זה קשור לדיבור.

וכן ניתן להוסיף... מאכלת.אביר הקרנפים

וגם... שפת הלהב.

וכאן נשאלת השאלה האם כלי זין בא מלשון מזון.

 

רעיונות יפים הדוכס מירוסלב


יאאא למדתי את זה!רחפת..


סוף סוף אני יודעת משהו של תלמידי חכמים!

(אחפש תסיכום של זה.. זה הופיע כחלק מקורס על תרגום אונקלוס)
מצוין! אני מחכה מבקש אמונה


היייי יש שם מישהו?מבקש אמונה
צריך לחפש... דחוף?רחפת..


לא דחוף.. רק וידאתי שלא תשכחי מבקש אמונה


אונקלוס מתרגםסתם 1...
את התורה לשפה זרה. אם נתעלם מהקשר דתי כל מתרגם נמצא בהתחבטויות וקשיים מדי פעם מסיבות שונות.

מה הייתה הכוונה, האם לשזור פירוש בתרגום? האם אפשרי להימנע ממנו?

גם כאן עלית על נקודה יפה. בעברית ניתן להבין זאת ככפל משמעות "לפי חרב". אונקלוס היה צריך להכריע בין המשמעות הפשוטה לבין ההטיה לדיבור.

יפה שהבחנת.
אונקלוס הבין שזה בתפילה, יחד עם החרב, כמו שמפרשחסדי הים
רש"י על תהילים: "רוממות אל בגרונם- והם לחרב פיפיות בידם" (קמט, ו).

עיין בבלי ברכות (ה.), שדורש שזה על קריאת שמע, שזה מתקשר לבבלי סוטה (מב.) שהיו אומרים 'שמע ישראל' לפני הקרב.

גם עיין תיקוני זוהר (יא,א) שדורש על הפסוק הזה: "וּבְגִינֵיהּ אִתְּמַר הַבָּא לְהָרְגָךְ הַשְׁכֵּם לְהָרְגוֹ בִּצְלוֹתָא".

מה שמעניין שבתורה וביהושע ושופטים, הביטוי 'לפי חרב' הוא מיוחד לעם ישראל, שהיו מתפללים.
הרעיון יפה אבל משמע מדבריך שזה מחוייבהדוכס מירוסלב

אבל לא הבנתי איך קשרת את האונקלוס לפסוק בתהילים, מה גם שהתרגום שם שונה:

"והיך סיפא דיוסטרא באידהון".

 

אז קשה להגיד שהתרגום כיוון למדרש חז"ל על הפסוק הזה, כי יונתן תרגם בדומה אונקלוס בתרגום הביטוי "לפי חרב - לפתגם דחרב". וכאן תרגם בצורה אחרת.

 

התכוונתי הרעיון דומה. התרגום יהונתן, יכול לקבלחסדי הים
את הרעיון על 'לפי חרב', ולא על החרב פיפיות'.
מקבל שזה רעיון דומה וגם יפההדוכס מירוסלב

אבל חז"ל דרשו דווקא על "פיפיות" ולא על "לפי"...

לכן, למרות שזה יכול להיות רעיון יפה מצד עצמו, מילולית המילה "פתגם" בארמית היא בעייתית עדיין בהקשר הזה ולא נפתרה

נכון. גם לי זה נראה קשהים חי מיה"ך


בלת''קכתר הרימון
פעם החרב הייתה בצורת מגל, והצד החד שלה נקרא ''פה''.
מתו לפי חרב - מתו ב''פה'' של החרב.
על בסיס זה - חרב פיפיות - חרב ישרה המושחזת משני צידיה, בצורה שאנו מכירים היום.
אני חושב שצורת המגל היא מתקופה קצת יותר מאוחרתהדוכס מירוסלב
עבר עריכה על ידי פלוני מפונפן בתאריך כ"ו באב תשע"ז 15:10

היו חרבות עקומות ממש לפני-כן וגם ישרות...

אבל כן היה צד אחד וגם היום יש חרבות מודרניות כאלה ולעומתן חרבות הפיפיות.

סתם טרחנות היסטורית (לא בטוח שהיא מדוייקת).

 

משום מה נמחקה לי עריכה עם מקורות

מביא אותם בלי התיאור כי זה מעצבן

דיונים בעניין

What would a Hebrew sword from the time of King Solomon look like? Would it be a khopesh? - Quora

Hebrew swords???

 

אחד המקורות שאפשר לקרוא אונליין שהביאו בנ"ל הוא זה שמציין דווקא כמו שאמרת שנמצאו חרבות בצורת מגל, בין השאר

Swords and Daggers in Late Bronze Age Canaan

משום מה העריכות נמחקות ליהדוכס מירוסלב

בקצרה הבאתי כמה מקורות לעדויות אחרות כולל לחרבות מגל מהסוג שכתבת עליו

What would a Hebrew sword from the time of King Solomon look like? Would it be a khopesh? - Quora

Hebrew swords???

למה זה משנה למישהו איך הרגו אותם?מבקש אמונה

נשמע מוזר..

בדיוק כמו "אחות לוטן תמנע" ודברי חז"ל הידועים בדברהדוכס מירוסלב

לכל הפחות בשביל ה"דרוש וקבל שכר"

רק הערהימ''ל

בנוסף למה שנאמר ש'פי חרב' הכוונה לצד החד שלה (כמו ש'חרב פיפיות' או 'חרב ולה שתי פיות' היא חרב חדה משני צידיה) ולכן הריגה 'לפי חרב' משמעה בחיתוך בצד החד.

 

לענ''ד הכוונה ב'לפי חרב' היא לא רק לאופן בו הרגו אלא גם לנסיבות - במלחמה לפעמים החרב משמשת להריגה בדקירה ולפעמים בלהב (=הפה), בפעמים שהתורה/התנ''ך כותבים 'לפי חרב' זה נועד לאפוקי מדקירה כדי להדגיש שמדובר בחרם, כלומר במצב שכבר נגמרה המלחמה ועכשיו ההרג מתבצע בשבויים בשיסוף. זה אולי יכול גם להתחבר לתרגום שהזכרת - 'לפתגם דחרב' במשמעות של משפט.

מעניין.. ואיך אתה עונה על שאלות ההמשך של פותח השרשור?הדוכס מירוסלב

הוא שאל למה התורה צריכה להודיע לנו את זה מחד, ולמה יש שינוי בתרגום מכאן למלחמת יהושע בעמלק?

ויחלוש יהושע את עמלק לפי חרבאביר הקרנפים

רואים באופן עקבי שדרכו של יהושע היתה השמדת האויב. 
לכן אם יהושע שיסף את השבויים לאחר הניצחון, זה מתאים.

שם המתרגמים לקחו שיטה אחרתהדוכס מירוסלב

ולא כתבו "לפתגם דחרב". אז קצת הפוך...

זה משמעותיימ''ל

יש הבדל גדול בין מלחמה רגילה למלחמת חרמה, למה שהתורה לא תציין את זה?

 

גם במלחמת עמלק תרגם אונקלוס 'לפתגם דחרב', רק 'תרגום יונתן' שינה כאן ל'בקטילת סייפא'.

אני מקווה שכולם כאן מבינים שאין כאן בעיה מילולית ויש נסיוןהדוכס מירוסלב

לחדש, כן?

כי מילולית הביטוי "פתגם" בלשון התרגום הוא כמו "מילי" בארמית, "דבר" בעברית, וזה ככה בכל התורה כולה

מה עם איוב א,טו שהרגו את הנערים לפי חרב. משמעחסדי הים
שהרגו אותם לקחת את הבקר והאתונות, ולא היה חרם, ולא היה משפט.
ומה התרגום שם?הדוכס מירוסלב


לפתגם דחרבחסדי הים
אין לי את התרגום של איוב כרגע, יכול להעתיק?הדוכס מירוסלב


תודה רבההדוכס מירוסלב

מעניין מאוד... גם על הרעיון שלי זה קצת קשה (אלא אם דוחקים, אין לי כרגע רעיון אחר)

אותו ענייןימ''ל

המשמעות היא הריגה לשם הריגה, כלומר לא בזמן הקרב אלא באופן מסודר - לקחו להם את הבקר ואח''כ הרגו אותם לפי חרב.

פשט הבנת הפסוקים שהרגו את הנערים ששמרו כדי לקחתחסדי הים
את הבקר והאתונות, רק שליח הבשורה בישר מהקל אל החמור, וכך כותב המלבי"ם בפסוק י"ד.

דבר שני, לא היה כאן שום משפט.
זה יכול להיותים חי מיה"ך

כמו שכתוב בדוד כשהיה בציקלג (שמואל א' כ"ז י"א) - "ואיש ואישה לא יחיה דוד להביא גת לאמר פן יאמרו עלינו לאמר" - והרגו אותם עבור מטרה מסויימת, וכך גם כאן (באיוב) - הרגו את הנערים השומרים עבור מטרה דומה, ואולי גם ביימו משפט עבור זה, בפרט לאחר ההנחה שהייתה להם "מטרה" שבעצם אומרת שהם חושדים אותם ברצון לפגוע בלוחמים שנלחמו בהם.

הם פשוט באו לחטוף ביזת בהמות, והרגו את השומרים,חסדי הים
כדי להשתלט על הבהמות.
לא היה משפט, ולא כלום, וזה היה תוך כדי קרב, ולא אחריה.
איך אתה יודע מה היה שם?ים חי מיה"ך


כי זה משמע מפשטות הפסוקים, וכך כותב המלבי"ם.חסדי הים
אין לפני מלבי"ם כרגע, אבלים חי מיה"ך

מה שכתבתי לא סותר שום דבר מפשטות הפסוקים. אתה מוזמן להתווכח

אז במלבי"םים חי מיה"ךאחרונה

באמת כתוב שהרגו את הנערים כי הם שמרו, והמלבי"ם מסביר שזה "מהקל אל החמור" מבחינת הקושי של הבוזזים, אבל המלבי"ם לא שולל אפשרות שיש עוד סיבה לכתוב את הנערים בסוף - ובזה ייתכן כמו שכתב ימ"ל, ועל מה עשו להם משפט? על זה שהם הפריעו להם לבזוז...ישנם רשעים ששופטים בעיוות הדין את מי שמפריע להם

הפוךימ''ל

המשמעות היא שלקחו את את הרכוש ואח''כ הרגו לפי חרב (כלומר את השבויים בעודם שבויים).

 

גם כאן (פס' טו) :"וַתִּפֹּל שְׁבָא וַתִּקָּחֵם, וְאֶת הַנְּעָרִים הִכּוּ לְפִי חָרֶב"

וגם כאן (פס' יז) : "כַּשְׂדִּים שָׂמוּ שְׁלֹשָׁה רָאשִׁים וַיִּפְשְׁטוּ עַל הַגְּמַלִּים וַיִּקָּחוּם, וְאֶת הַנְּעָרִים הִכּוּ לְפִי חָרֶב"

מי לוקח בהמות ואחר כך הורג אנשים? מה ההגיון? כמו שכתבתי השליחסדי הים
עבר עריכה על ידי חסדי הים בתאריך כ"ח באב תשע"ז 23:18
בישר את הקל לקשה, על אף שקרה בסדר זמנים הפוך.
בעיקר עיין בשמואל א', לגבי הבשורה לעלי.

כמו שהבאתי מקודם המלבי"ם בפסוק י"ד מסכים אתי.

זה היה נסיון להרוג את השומרים על הבהמות, כדי שיוכלו לקחת אותם שבי.
אבל למהים חי מיה"ך

למה הצד נקרא "פה" ולא הפינה?

והאם יש מקור לכך שהצד נקרא "פה" ולא הפינה?

הפה הוא הסף-שפהימ''ל

כמו שיש פי-הבאר או פי-המעיל שהם ההיקף של שפת הבאר או המעיל, בדומה לפה שהוא היקף הסף של הגוף (הגבול בין הפנים לחוץ, לכן השפתיים נראות כך) - כך יש את פי החרב שהיא היקף של גבול החרב (לא זכור לי אם יש שם עצמי לחוד של החרב).

אם כבר אז הפוךים חי מיה"ך

שהשפה מקיפה את הפה - במעיל וגם בבאר, ואז הפה נקרא פה בגלל שהוא קצה של כל הבפנים, ומאידך מוקף במשהו שסביבו וסוגר אותו (השפה), ואז גם בחרב הפה צריך להיות משהו ש"בקצה".

 

הרי הפה של האדם הוא בקצה - בקצה של המערכות הפנימיות של האדם - קצה של מערכת העיכול וקצה של מערכת הנשימה, (וגם קצה של המחשבה...), אז גם כאן לכאורה פה זה קצה? ו"פי הבאר" או "פי המעיל" - זה רק החלק שבפנים - בתוך השפה, וכמו שכתוב בפירוש "והיה פי ראשו" - "בתוכו", ו"שפה יהיה לפיו" - "סביב".

פי הבאר באמת ממוסגר בשפה.אביר הקרנפים

ופי החרב אוכל. שנאמר "הלנצח תאכל חרב".

וכמו בדוגמה שהבאתי - מאכלת.

ומה בדבר פיגיון?

שים לבים חי מיה"ך

תקרא את מה שכתבת קודם ותראה שכתבת שהשפה ממוסגרת בפה כך בכל אופן אני הבנתי

אבל ההסבר ש"פי החרב" "אוכל" זה באמת מסביר, למרות שאני לא יודע למה שדווקא הצד "יאכל" ולא הפינה, אבל בשביל זה כנראה צריך להבין בלחימה בנשק קר...

וגם פיגיון אולי באמת קשור פשוט אין לי מושג אבל יכול להיות..

לא בדיוק על השאלהי. נחמיה
אבל בהריגת בלעם התרגום שונה וזה השינוי שגרם לרש"י להביא שהוא השתמש בפה אז אנחנו תפסנו אומנותו 'על חרבך תחיה'
ולמה התמונה הזאת בפרשה?קעלעברימבאר

אתה ממש פנסיונר שגילה את נפלאות הAI.אריק מהדרום
לא יודע. משום מה עד היום ציור באיי.איי לאקעלעברימבאראחרונה
משך אותי
למה התמונה רומזת בחוקת?קעלעברימבאר

ואני לתומי חשבתישלג דאשתקד
שתיצור הפגנה של קוניקים במצעד, עם שלט "לא תעבור b"
חחחחחח. אבל זה היה על "במסילה נעלה"קעלעברימבאר
יפה, לא חשבתי על הפרט הזהשלג דאשתקד
תמונה בפרשת שלחקעלעברימבאר

תמונה 9 בפרשהקעלעברימבאר

תמונה בפרשה 10קעלעברימבאר

למה התמונה רומזת בפרשה?קעלעברימבאר

למה תמונה זו רומזת בפרשת קורח?קעלעברימבאר

ויקחו איש מחתתו ויתנו עליהם אש... 250 מחתותפ.א.
מחתה לפי דעתי זו מחבת... 🥘 לא חבית...🛢️פ.א.
ריקועי פחים ציפוי למזבח!קעלעברימבאר
קרח בן יצהרקעלעברימבאר
למה תמונה זו רומזת?קעלעברימבאר
יותר טוב:קעלעברימבאר

ועוד יותר טובקעלעברימבאר
איזה רמז זה הציור רומז לפרשה?קעלעברימבאר

ועוד אחד?קעלעברימבאר

ומהפרשה שעברה?קעלעברימבאר

י - יהושע בן נון, לידו כלב בן יפונהפ.א.

וה-4 לא ברור

בפרשה הם היו בחברון.  

לא בקרית ארבע. 

הענק "ארבע"קעלעברימבאר

קרית ארבע זה השם השני של חברוןף לפי התורה והנך

אתה מערבב פרשות אחרות … שאלת על פרשה מסוימתפ.א.
בבראשית - ותמת שרה בקרית ארבע הוא חברון בארץ כנען ויבא אברהם לספד לשרה ולבכתה.
אם הם ראו אתקעלעברימבאר

3 ילידי הענק, הם לא ראו את אבא שלהם?

חוץ מזה שאין פאנצ עם אחימן ששי ותלמיקעלעברימבאר

חוץ מלצייר את תלמי יווני עם תלמים

ואת ששי 6קעלעברימבאר
הבאת לי רעיוןקעלעברימבאר
און בן פלת - אבל מה עושה כאן הכפייה האדומה?פ.א.
ביקשתי שיצייר מתג עם כפיה, מהקעלעברימבאר

יכולתי כבר לבקש? ג'לביה?

אתה צודק שהלכו עם כובעים ולא כאפיותקעלעברימבאר

כמו שרואים מציורי יהודים בלכיש מבית ראשון, מנינוה.

 

כאפיה זה כנראה רק למדבר ערב שם השמש חזקה יותר ולא רוצים להשרף בעורף

אממממקעלעברימבאר

@משה  אולי תרצה להשתמש בזה

ולמה רומז בהציור:קעלעברימבאר

הילד/ה שבתוככםזיויק

האם הילד/ה שבתוככם עדיין קיימ/ת?

אתם בדיאלוג?

הרמוניה?

מתח?

תהליך?

מה תדעו לספר עליו/עליה?


בהנחה שהתבגרתם כבר 😆

הילדה שבתוכי באה לעיתים רחוקותLavender

לכל מיני שטויות מצחיקות

 

דוגמא?זיויק
יאווו כתבתי שיר על זה...אברהם יאיר שטרן

רוצה לקרוא?

ברורזיויק
ילדה קטנהאברהם יאיר שטרן

זו הסקיצה השניה או השלישית (אשמח להערות והארות... לשיפור)

ילדה קטנה שבתוכי 

אל תעלבי אל תיפגעי

אני צריך אותך כמו מים 

בואי נשב בחוץ מול זריחת השמיים

אני צריך אותך אותך כמו שאת צריכה אותי

ואם בלילה תבכי תייבבי

אבוא ואתן לך חיבוק אמיתי

חיי חסרי כל אור בלעדייך

וחייך מסוכנים מאד בלעדיי

אני צריך את ליבך שתהיי מנועי

את צריכה את ראשי שאכוון את דרכך

 

 

נכתב בעת חיכוך נפש ונשמה. רוח וגשם. שכל ולב.

 

בתוכי? הוא כוליכְּקֶדֶם
גם נכון, אבל לי יש פיצול אישיות...אברהם יאיר שטרן

באמת, לרוב שולט עלי אדם ממין זכר שופע ביטחון עצמי ליצן חסר תקנה, אבל יודע להיות רציני, לפעמים בדיכאון (משתדל שלא יראו את זה), חבר טוב ואוהב מאוד. מחפש כל הזמן, ופילוסוף בלתי פשרן... הייתי קורא לאישיות שלו טיגריס, בודד פראי בלתי ניתן לאילוף, אבל כשמישהו נכנס לו ללב אז הוא בפנים. נקודה.

ולפעמים לוקחת עלי שליטה ילדה קטנה חסרת ביטחון, שבקושי מעזה לספר בדיחות כי אולי מישהו יצחק עליה... רוצה רק את הפינה שלה ושקט... אוהבת לקרוא, יכולה להתרכז ב3 דברים ביחד (ובגלל הפיצול קשב שלה גם לחשוב על שני דברים בו זמנית ממש...). לאישיות זו הייתי קורא תמנון. חכמה, ביישנית עושה הרבה...

ברוך תהיהכְּקֶדֶם
וכן למר אחי! הגם כבודו בכותבים?אברהם יאיר שטרן
בוודאיכְּקֶדֶם
בבחינת מגילת ספר כתוב עלי
נו נו, ב"האברהם יאיר שטרןאחרונה
משה: "סלע, תן מים!". סלע:קעלעברימבאר

"מצטער, כבינה מלאכותית, הכוחות שלי מוגבלים למילים, קוד ותמונות על המסך – אני לא יכול לייצר שום דבר פיזי בעולם האמיתי, ובטח שלא להזרים מים אמיתיים. האם תרצה שאצייר בשבילך מים, או שתרצה לעשות דבר נוסף?"

 

הסרוג המגזריקעלעברימבאר
@חגי הוברמן, נצפה בקבוצת וואטסאפ של עיתונאי הסרוגים המגזריים.

בין השאר נצפו איתו @הרב מנחם ברוד שסיפר על מעשיות הדוב החבדניק יענקלה בערבות סיביר, @הרב שניאור אשכנזי שלא ברור אם הוא אשכנזי או ספרדי, @עוז סימינובסקי שר הסרוגים בממשלת בנט, @איתמר סגל עורך שות סמס השבועי, @יאיא פינק עורך העלון "היהדות השבועית שלי", @משה הלפגוט, עורך השבועון "שבתון חזנות בפסח בבוסניה והרצגובינה 4 כוכבים" ו@זבולון אורלב , עורך העלון של צומת "שבת בשבתו"

So what?זמירות
בוואט אחתקעלעברימבאר
עדיין לא הבנתי מה הפואנטה בפוסט…זמירות
קחו כסף בכמות בלתי מוגבלתזיויק
עכשיו, מה 4 הדברים המרכזיים שאתם מקדמים?
אני חושב שהתגובה הקודמת שלי עדיין עונה לךנקדימון

או שאני לא מבין מה אתה בדיוק שואל.
 

 

אשמח לרעיונות לקניית מתנה לאחי ליום ההולדת🙏Lavender

בגיל 20+

הכיוון יותר סמלי, עד 100 ש"ח.

 

מה שהוא אוהב כמובן. אפשרנחלת

כרטיס למופע שהוא אוהב, ספר מסוג האהוב עליו, ארוחה עם

חבר , מנוי על משהו (אבל זה יותר מהסכום המדובר, בגד

עניבה (אם הוא משתמש), כיפה מיוחדת וכד')

תודה, נתת לי כיוון!Lavender

אהבתי את הרעיון של מופע שהוא אוהב

נראה לי שאזמין כרטיסים לשנינו

תודה💖

אחלה מתנהנעמי28
לדעתי במחיר כזה (וגם לא) חוויה משותפת שווה הרבה יותר ממוצר דומם
משהו שנוגע לתחומי עניין שלו. את יודעת הכי טובפתית שלג
זאת הבעיה, שלא עולה לי משהו שקשור לתחומיLavender

העניין שלו

סוללה ניידת? שטויות של USB? הוא בקטע?משה
אהממ לא נראה לי שהוא בקטעLavender

זה הבעיה עם בנים,

לבנות הכי קל לקנות מתנות

אז איפה התחביבים שלו?משה

בטח שיש דברים שמעניינים בנים. הוא רגיל? הוא חנון?

יש לו תחביבים, אבל לא עולה לי משהו שאפשרLavender

לקנות לו בהקשר הזה

הוא די רגיל, טיפה חנון...

מוסיף לרשימהפתית שלג

מעבדת AI

ארון תקשורת לAI

שרת אחסון לAI

חחחחLavender

אני עדיין לא אחות של @משה 

קפיץאחרונה
חולצה, מגבת, ספר (עכשיו שבוע הספר), סידור עם הקדשהפ.א.
שנה שעברה קניתי לו חולצותLavender

ספר דווקא אחלה רעיון רק הילד בצבא ואין לו זמן לקרוא

תודה על הרעיונות🙏

פק"ל מתקפל, מטען נייד, פנס איכותיל המשוגע היחידי

ספר עם פתק החלפה.

רעיונות חמודים!Lavender
תודה, זה מה שעלה לי לראש שאני הייתי שמחל המשוגע היחידי

אבל זה באמת לפי האדם...

בנות שעשו ש''ל-עוד מעט פסח

מה ההורים שלכם עשו בשבילכן כשיצאתן לשירות לאומי?

מחפשת רעיון למתנה, ערב פרידה או משהו אחר לציין את האירוע.


וגם, אני תוהה אם בנות עדיין הולכות לשירות עם תיקי ענק, שפעם בזמני היו המאפיין של בנות שירות. בטח עברו מאז המזוודות, לא?

(פשוט תוהה מה לקנות לבת שלי).

עדיין הולכים עם תיקי ענקחושבת בקופסא
לכבוד תחילת השרות ההורים שלי באו עם הרכב לדירה ועזרו לי לסחוב חפצים ולפרוק אותם בדירה. (הדירה בקומה 4 בלי מעלית) מתנה מעולה, מרוצה ממנה מאוד.
מתכננת גם את זהעוד מעט פסח

אבל חשבתי או לקנות משהו פיזי, שישאר איתה וישמש להמשך (והרעיון הראשון היה מזוודה/תיק).

וגם לעשות איזה ערב משפחתי כלשהו ל'ברכת הדרך', רק אין לי רעיון מה עושים בערב הזה...

ישי ויש. תלוי בסגנון של הבת ושל אופי השירות, גםזמירות

איך היא תצטרך לנסוע ולהתנייד, תדירות החזרה הביתה.  

בתחבורה ציבורית מסודרת, אוטובוסים ורכבות, מזוודה על גלגלים יותר נוחה מתיק ענק על הגב.

יש עדיין בנות עם תיקים ענקיים, אבל יש הרבה מאוד, ואולי הרוב לדעתי האישית, עם מזוודות.  

מי שחוזרת כל שבוע הביתה, צריכה משהו גדול להתארגנות ההתחלתית אך לנסיעות השבועיות תיק קטן.  

מי שחוזרת הביתה רק פעם בכמה שבועות, בגלל אופי השירות, ברור שתצטרך משהו גדול מאוד בנפח.   

לדעתי הבסיס לוודא שיש תנאים פיזים בדירהנפשי תערוג

אם יש שם מזרן נוח? נקי?

כנ"ל שאר הדברים.

ואם הכל טוב שם

מה היא אוהבת?

יש לה תחביבים?


ותמיד אפשר לקנות מכונת גלידה לדירה

זה נראה לי פינוק נחמד 

אני קניתי לאחותי הקטנה (אם רלוונטי)המקורית
סט למקלחת+ חלוק (כאילו סבונים, ספוג רחצה,מסרק, מברשת שיניים עם כיסוי ומשחה) והןספתי לה גם שקית טבליות לכביסה

כשהבת שלי יצאה לשירות5+אחרונה
לפני שנתיים, הלכתי לאיזשהו סטוק, קניתי לה כל מיני שטויות לדירה ולה עצמה. אח"כ עשינו לה ערב משפחתי שבו כתבנו לה על המתנות הקטנות האלה כל מיני דברים מצחיקים כאלו למה הם ישמשו אותה. היא אהבה את זה. גם כשהבן שלי התגייס עשינו משהו דומה והיה נחמד. חוץ מזה עשינו לה מסיבת סיום לימודים, הלכנו לכנרת אחה"צ אחד ונשארנו בערב למדורה וכו'. 
אין להזדהותאריק מהדרום

* אין להזדהות ברשתות החברתיות כעובד *** אלא באישור וגם אז יש לשמור על שיח מכבד.

* ובשום מקרה אין לכתוב דברים בשם החברה, זה תפקידו של הדובר


נראה לי אני מתפטר

זה קוד אתי לגיטימי של הרבה חברותהמקורית
לא הבנתי מה הבעיהפשוט אני..
אולי ב *** כתוב "השם"פתית שלג
מה הטעם לעבוד אם שוללים ממך את חופש הטינוך?אריק מהדרום
אז בגלל זה רצית לעבוד גם עם אינסוף כסף?🤔 יפהפתית שלג

לא הכל חומרי בעולם הזה

טובנקדימוןאחרונה

סעיף ב מאוד הגיוני. זה טריוויאלי, אלא אם כן יחליטו שכל אמירה אישית היא בהגדרה של מייצגת.

 

סעיף א יהיה סופר מובן אם מדובר במקום בטחוני/ממשלתי וכיוצא בזה, או אם מדובר בסטראטאפ וכדומה שכל קימטוט יחרב להם את התדמית ויפגע כלכלית בגלל האטמוספירה הפוליטית שהכל שזור בה היום במקומות האלה. אחרת לא ברור בכלל למה אסור להגיד שאתה עובד במקום פלוני.

אולי יעניין אותך