ב"ה
בחרתי לכתוב הפעם על מושג שקרוב ללבי, "אוקימתא". לעניות דעתי הבנת המקום של המושג הזה בתוך המבנה הגמרתי היא מפתח משמעותי לחיבור אמתי ללימוד ומניעת תחושה של זרות בלימוד גמרא. (מצטער שאני כותב על מושגים לא הלכתיים , אשתדל פעם הבאה , זה פשוט דורש ממני קצת יותר זמן כדי שלא ייצא דבר שאינו מתוקן).
כידוע, האמוראים הם אלו שעסקו בדברי המשנה אותה שנו התנאים וערך רבי(וכן בעוד מקורות תנאיים נוספים ,כתובים ולא כתובים). המטרה הייתה להבין את דברי המשנה ולהגיע לפסיקת הלכה למעשה , הדרך מתוארת לנו בתלמוד הבבלי, גמרא. תיאור הדיונים המסובכים בגמרא נותן לפעמים תחושה של בלבול וחוסר הבנה, שזה לכאורה בדיוק ההפך ממה שבאנו להשיג. ואם כבר הצלחנו לעקוב אחרי המהלך, הרבה פעמים נחוש חוסר הסכמה במקרה ויצא לנו להיתקל בסברא שלא נראית לנו. הסברא שבדרך כלל נכנסת למשבצת הזו הוא ללא ספק
ה-"אוקימתא". למה?
שכיח שבתחילת סוגיה נסתכל על משנה , נחשוב שהבנו בדיוק למה היא מתכוונת , נקרא את הגמרא ונראה שהאמוראים לקחו את המקרה התמים שמתואר במשנה והסבירו שבעצם מדובר במקרה מאוד מאוד ספציפי או שונה, הבעיה היא שזה ממש לא הפשט של דברי המשנה.
דוגמא: המשנה בקידושין דף סג ע"א אומרת שאם איש אומר לאישה "התקדשי לי על מנת שאדבר עליך לשלטון"(פרוטקציות
) / "אעשה עמך כפועל"(אעבוד עבורך) ואכן עשה זאת - האישה מקודשת. כידוע, כדי להתקדש האיש צריך לתת לאישה שווה פרוטה, ככל הנראה המעשים שמתוארים במשנה שווים ליותר מפרוטה ולכן הקידושין תקפים. הדבר הראשון שמופיע בגמרא לאחר מכן הם דברי ריש לקיש שקובע שמדובר רק במקרה שהאיש גם נתן פרוטה בנוסף. למה ריש לקיש לא הולך עם הפשט?
אופן נוסף שבו ניתקל באוקימתא הוא במקרה שאחד האמרואים מקשה על סברת חברו ממקור תנאים והוא בתגובה מעמיד את המשנה או הברייתא במקרה מאוד ספציפי שהוא בדרך כלל לא ממש הפשט של הסוגיה. דוגמא קלאסית: מחלוקת אביי ורבא בוסגיית "ייאוש שלא מדעת" מלאה באוקימתות. כעת נסביר.
אוקימתא , "העמדה" בעברית, נוצרת כאשר האמוראים בוחנים את המשנה והדברים שכתובים בה פשוט לא מתאימים להלכות ולסברות בהן הם כבר מחזיקים ממקורות תנאים אחרים. מבחינת אותו אמורא , לא ייתכן שהמשנה התכוונה באמת להגיד את הפשט שמשתמע ממנה ולכן הוא חייב להעמיד אותה באופן אחר
.
כדי להסביר נביא דוגמא מהחיים , אם יספרו לכם על בן אדם מהרחוב שהוא אמר "אני לא אוהב לאכול אפרסמונים", תאמינו, אין סיבה שלא. אבל , אם יספרו לכם שאחיכם הגדול לא אוהב אפרסמון, תחשבו רגע , ותזכרו בכל אותם הפעמים שאחיכם חיסל אפרסמון בביס או סיפר לכם כמה הוא מחכה לחורף כי זו עונת האפרסמונים , אתם לא תאמינו, נכון? ואם אתם ממש סומכים על מי שסיפר לכם את השמועה המוזרה? כנראה שתנסו להסביר את השמועה באופן אחר שהוא לא הפשט הפשוט שלה. כך פועל האוקימתא, העמדה של ידיעה בעלת מקור מהימן במקרה או הבנה מסוימת שאינם משתמעות מהפשט שלה, כדי לשלא תיווצר סתירה עם ידיעות וודאיות מוקדמות.
עלינו להבין שעולם הידיעות של האמוראים הוא רחב הרבה יותר מהמשנה אותה אנחנו לומדים כעת, וכמו כן הוא מורכב מאין ספור מקורות תנאיים נוספים שלא נערכו במשנה, ובהם כללים עקרוניים , הלכות ומסורות שונות. כאשר נפנים את העיקרון הזה וניגש ללמוד דף גמרא לא נופתע שהאמוראים משנים את ההבנה הכל כך פשוטה שהייתה לנו כשקראנו את המשנה או את הקושיה.

ממש אהבתי את המשל של האפרסמונים(

תודה!
