
הודיעו בחדשות השבוע (כ"ז חשוון תשע"ח 16.11 למניינם) שהיה חיסול של תושב ג'לג'וליה בשם עבד אל-חאפז עראר ותושב כפר קאסם נפצע קשה בשם עלי עאמר. עברם הפלילי מוביל את המשטרה למסקנה שמדובר בהתנקשות אבל יתכן שמדובר בתאונה בדרך לפיגוע עקב הפיצוץ העז שהרעיד את נתיבי איילון.
חיפשנו דילוג "עלי עאמר", חותך את הדילוג "תאונה", ובאופן מדהים חותכים שניהם את הפסוק "כי לא אעלה בקרבך": "כִּי לֹא אֶעֱלֶה בְּקִרְבְּךָ". ורואים שיש אותו שורש למילה "עלי" שהיא משמעות של עלייה, כמו המילה "אֶעֱלֶה" גם מאותה משמעות של עלייה, וזה אימות לדילוג הנ"ל עם הסתברות נמוכה מאוד למקריות. וכל זה רומז שיתכן ומדובר בתאונה ולא בהתנקשות כמו שאומרת המשטרה.
פצלש לניק ישן

