שרשור חדש
אוף, איזו אכזבה!מעשיה נאה

הייתי במכירה של ספרים פגומים בזול וחיפשתי שם שמות מעניינים כדי לקחת

פתאום ראיתי 'האלכימאי'

זכרתי כמה דיברו עליו כאן וכמה שיבחו אותו ובאמת היה נשמע לי שהוא ספר כלבבי

אם כי כשהפכתי את הספר בחנות הוא בכלל לא היה נראה כמו שהוא הצטייר לי בדמיון.

קניתי והתחלתי לקרוא, והוא נראה לי מותחן מודרני וטיפשי, בלי שום עומק ובלי שום חכמה ובלי שום כלום!

אחרי שגמרתי חצי ספר בכוח מתוך תקווה שסתם עוד לא קלטתי,

וובטחתי לעצמי שיותר אני לא סומכת על השיקול דעת הטיפשי שלכם, ושאין לכם שום הבנה בספרים

התייאשתי וחזרתי לכאן לחפש את כל הציטוטים שריגשו אותי בזמנו

ואז תפסתי שהיה מדובר ב'אלכימאי' אחר של סופר אחר.

אוף!!!!!!!

הכול בגללכם!!!!

אם הוא היה זול ולא סבלת יותר מדי.ארגמן

אז לא נפגעת יותר מדי. יש לך בבית עוד ספר טיסה סתמי, למי אין?

אם אין סיכוי שתחזרי לקרוא אותו שוב- כדאי שתתרמי אותו הלאה [ואז אולי לעוד מישהו תקרה אותה טעות משעשעת שקרתה לך...]

אכלת אותה, טעות שלך! |מצחקק ברוע| ב'שלך!קלאופטרה


אני ממליצה,דג זהבאחרונה

להכנס לאתר "סימניה" לפני שקונים ספר.

יש שם המלצות קריאה, חוות דעת ועוד.

אתר טוב.

סקר../דיוןמרב14

מישהו כאן במגמת ספרות?

נהנים מלנתח ספרים? 

 

אוווצ'...קלאופטרה
הלוואי. אם היה לי באולפנא הייתי הולכת.דג זהב

אבל טוב שלא היה, כי נהניתי הכי בעולם במגמת... ארץ ישראל כבוד!!! חיוך גדול

 

אבל אהבתי מאוד את שיעורי ספרות.

החריקות של הסופרים שמתהפכים בקברם מעבירה בי חלחלה.הרהור

(חוץ מהסופרים שהעצמות שלהן כבר לא מחוברות אחת לשניה מספיק כדי שיוכלו להתהפך.)

אני לא בדיוק מחבבת ניתוח ספרותי כמו שהיו אצלנו בשיעור ספרות. אבל נהנתי בוויכוחים הפילוסופים שלי עם חברים על המשחק של אנדר. אני מאמינה שהייתי נהנת משיעור ספרות אם הוא היה שונה יותר. הסקת מסקנות וניתוח שלנו ולא פשוט ללמוד בע"פ ניתוח של איזה איש משועמם. שהניתוח יהיה דעתנו ולא דעתו של מישהו שמורות הפכו לעובדות על השיר/ סיפור וכו'.

הווה אומר, שהתלמידים יהיו חלק פעיל בשיעור ושלא סתם נלמד בעל פה איזה סיכומים שהמורה מצאה באינטרנט אי שם באתר למורי ספרות בלבד.

אני במגמת ספרותהדסוווש

ואנחנו מנתחים בעיקר שירים וזה מהמם... אבל גם ספרים כמו הסיפור שאינו נגמר.

הרהור עמוק-מרב14

רוב שיעורי הספרות הם לא כמו שהיו לך נראה לי. 

אצלנו במגמת ספרות יושבים על ספות במעגל, ומדברים על הספר..

אבל א"א לבחון אותך בבגרות על הדעות שלך.ארגמןאחרונה

זו בעייה שיש בהרבה מקצועות לימוד.

מילוי חור #1 בהשכלה - הספר '1984'... הרהורים שאחריבת נוגה

אז יש כאן כאלו שקראו אותו לאחרונה או שזוכרים ממנו היטב?!

ממש אשמח לדסקס, כי בלעתי אותו במהירות ואני צריכה קצת עזרה בעיכול...

אה, רגע, האם כחלק ממילוי חובתי האזרחית עלי לפרט על הספר קצת לפני כן?

טוב, אז:

1984 זהו שמו של ספר של ג'ורג' אורוול משנת 1949 אם איני טועה, שמתאר מציאות עתידנית (ביחס לכותב) שמתרחשת בשנת 84'. המציאות המתוארת היא של עולם דיסטופי (מהמילה דיסטופיה, ההיפך מאוטופיה) דמיוני, עולם נורא בו השלטון הינו טוטאליטארי קיצוני, בו יש שליטה מוחלטת של מיעוט בהמון העם. כל פרט, כ-ל פרט בחיי כל אדם נקבע בעבורו וחשוף לעין ההנהגה, יש כללים מעטים ומוגדרים של עשה ולא תעשה, וחמור מכך - של חשוב ואל-תחשוב. הממשל מזרים ללא הרף מידע סלקטיבי ומסולף להמונים ובכך שוטף את מוחותיהם כראות עינייו. המטרה אליה חותרים למעשה היא קריאה מושלמת של מחשבת האדם ושליטה בה, צמצום הדיעה והעצמאות למינימום.

בחברה זו אין פרט אלא רק כלל, והיא מחולקת באופן מובנה ובלתי ניתן לבחירה למספר מעמדות , ש'נועדו' בהגדרתם למטרות נפרדות. 

בתוך מציאות אכזרית זו עוקב הספר אחר חיי אדם אחד, וינסטון סמית', המחפש באובססיביות ובחרדה אחר אמת, הבנה, תקווה ותכלית לחיים.

***

ובכן,

אני מנסה לסדר את מחשבותי, אולי בהמשך יצוצו עוד כמה...  :

הספר מרתק  - ואני תיכף מסייגת, כי השליש האחרון הינו קשה לקריאה, לי לפחות... הכתיבה עשירה, מעבירה היטב את התחושות התבקשות מעולם קודר כל כך ומעבירה את הקורא לתוכו לגמרי. דמות הגיבור מובנת ומעוררת הזדהות (פלוס צמרמורת..). בעיקר ניתן לומר: הספר מעורר מחשבה ואף שאלות מעניינות לגבי כוחם של הממשל ושל התקשורת, בספר כמו גם בימינו, לשלוט ולהכתיב את המציאות לאזרחים כולם. 

 

 *** ספויילרים אפשריים בהמשך ****

 

אמנם כן, כבר קראתי אודות הספר בעבר, וידעתי שיש הרואים בספר סוג של נבואת זעם שהתגשמה בימינו חלקית. למרות זאת הקריאה עדיין מחדשת הרבה, ומצאתי את עצמי לא פעם (ושוב, אני מתייחסת בעיקר ל2/3 הראשונים בספר, כי אח"כ זה פשוט כבר לא היה לי נעים...) עוצרת וחושבת - האם אכן יש קשר בין התיאורים לעולם שלנו? או שאלו ספקולציות מטורפות של מבקרי ספרות משועממים...

אשמח לשמוע את דעתכם המלומדת, עמיתי היקרים! 

 * אז מה, הטלסקרין הוא הטלוויזיה, והאופצ' לצפות דרכו באנשים אלו מצלמות  של Google street view ??

או אולי השיתוף האובבסיבי בחיים האישיים שנפוץ בימינו דרך הרשתות החברתיות הוא התחליף (החזק ביותר, כי הוא נובע כביכול מבחירה חופשית) לבלשות של הממשל בחיי העם?

 * האם חיי העמל הרצוף שנכפים בספר, מתארים למעשה מראה נלעגת לבני דורנו הטורחים למחייתם, עם כל הקידמה, שעות ארוכות כל יום, ואשר מתמכרים אליה נואשות? האם זהו תיאור של 'מירוץ העכברים' בעולם המודרני חסר המנוח?

* האם הפזמונים שמושמעים לציבור ושנקלטים במוחו כמו סם הם פארודיה על צעירי דורנו, שחוזרים בהתלהבות על שירים חסרי פשר או תוכן, ומעריצים אנשים ריקים מדעת, רק כי כך מקובל?    ומה באמת הההבדל, אם ישנו?

 * הדגש החזק על השפה ועל השפעתה המהותית על התרבות ועל התודעה...

זה באמת מרתק בעיני. וגם פה נדמה כאילו ניחש אורוול שבעתיד השימוש בשפה ילך וידרדר, למרבה הצער... שבז'ארגון המצוי של הצעירים בעיקר יפחת השימוש במילים נרדפות או דו-משמעיות... ע"ע ביטויי סלנג למיניהם, או לדוג' הפועל 'עשה' שמחליף כ"כ הרבה פעלים אחרים ('אז אני עושה לו...' במקום אומר וכו') או הפועל 'לבש' במקום - גרב, חבש, ענב, נעל ועוד...

 * עוד שאלה שממש מטרידה אותי -

הרי גם היום, ובמיוחד היום, הממשל ובעיקר התקשורת היא צינור המידע לעם. לכולנו. והיא בהכרח, תמיד, מוטה וסלקטיבית. תמיד התיאור נגזר מעיני המתבונן, תמיד יש העדפה לקדם ידיעה X על פני אחרת (ולא צריך להרחיב, כולנו יודעים את הצד הפוליטי, למשל, של התקשורת ברובה).

אז מה למעשה ההבדל? איך אפשר אי פעם לדעת אם המציאות המתוארת איננה מסולפת לפחות בחלקה? אולי מעבירים לנו מידע חלקי, פיקטיבי, בנושאים כמו - רפואה, מדע, אפילו היסטוריה...  האם 'הם' יכולים לשקר את כולנו? (הם, THEY, האלו ההאלו שיכולים בכל ובוחשים בכל... כמו שנאמר ב'תיאוריית הקשר' למי שראה) היש כזה דבר באמת, כמו עיתונות חופשית, או שהכל נברר ומאושר רק על פי 'הם'??   <פרנואידית>

ואולי דווקא עולם הרשתות החברתיות בו זרימת המידע איננה מפוקחת, מפריך אפשרות שכזו?

* מיהו בסופו של דבר, אובריאן? מה משמעותו ב'נמשל'? האם הוא סמל לטוב או לרע, בעד המשטר או נגד? ולמה הוא סייע באמצע לוינסטון, כדי להכשיל אותו בסוף?

 

 * ולשאלה שבאמת מעיקה עלי - אז מה הוא רצה, המשורר..? תכל'ס, מה הוא רצה?

לכתוב סיפור? להביע מסר חברתי?  סתם לדכא את הקוראים?!

ולמה אני תוהה, כי גם אם זה רק סיפור עם מסרים חברתיים, שזה מובן ולגיטמי, למה אורוול השקיע כ"כ הרבה בפרטים???  למה הוא נתן כזה ערך למהות ה'שיחדש' למשל, כולל נספח ארוך ודקדקני? כי נראה לי שבגדול יש בספר יותר נתונים ופרטים מאשר עלילה... 

קשה לי לנסח את השאלה בבהירות, אבל בפרט אחרי קריאת הסוף, שהוא טראגי כ"כ, מדכא פשוט, נעורה בי מאד ההרגשה של - למה? לאיזו מטרה? לאן הוא רצה שניקח את זה? על מה ולשם מה הרע הזה שנהיה לי על הלב..?!

 

אז אם מישהו שרד עד פה, מה  דעתך?

ותודה!

טוב, בת נוגה יקירתי...סליחה אבל אני לא אענה על הכלאני ירושלמית

קודם כל עלייך לזכור כשאת מנתחת את הספר הזה, שהוא נכתב לפני יותר מ60 שנה!

 

ג'ורג' אורוול (שם בדוי) היה בעידן הקרח הבין גושי, וחזה נואשות ואנושות לאנושות על סמך פחדיו מהממשל הקומוניסטי.

 

בדיעבד התברר שבדבריו היו חזיונות שהתאימו בעיקר לגוש המזרחי, אבל בהחלט היו נבואות שהגשימו את עצמן גם לגבי המערב הדמוקרטי (כביכול, או שלא כביכול... לבחירתך...).

 

פתאום יש לי הארה, אני מביאה לך את האמור בויקפדיה לגבי הספר, זה דיעונה על השאלות שלך:

 

1984 (ספר)מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
כריכת הספר בגרסה העברית1984 (באנגלית: Nineteen Eighty-Four) הוא שמו של רומן שכתב . בספר מתאר אורוול חיים המתנהלים תחת שלטון טוטליטרי קיצוני. 1984 זכה להתייחסויות שונות: יש בו ביקורת פוליטית חריפה על המשטר הקומוניסטי בברית המועצות ועל טוטליטריזם בכלל, אך יש בו גם מסרים מוסריים, פסיכולוגיים וסוציולוגיים.

לספר ולרעיונות שביטא בו אורוול נודעה השפעה תרבותית ניכרת. הדיסטופיה שיצר אורוול בספר היא עולם קודר המנוהל ומפוקח באמצעים של שליטה פיזית ומנטאלית ומוחלטת - ההגשמה המלאה של המשטר הטוטליטרי. ראייתו הייחודית של אורוול את מערכת היחסים שבין היחיד לחברה, את האידאולוגיה המוצגת במערומיה, ואת תפקיד ה והמדינה, מאירה באור אחר גם משטרים וחברות שונים מאוד מאלו שעליהם כתב אורוול. כך למשל, הביטוי "" הפך המתייחס למצב בו פרטים נתונים לפיקוח ולניטור מתמידים מטעם השלטון. אורוול דמיין מצב כזה, אך כיום מחזיקות מדינות באמצעים טכנולוגיים המאפשרים ליישם את החזון הזה במידה כזו או אחרת. עוד טבע אורוול את המושג , שמטרתה למנוע מאזרחי המדינה להעלות על דעתם רעיונות הסותרים את מטרות המשטר. נוהגים להשתמש בביטוי זה, לעתים, בהתייחס לשלטון המנסה להגביל את של אזרחיו.

תוכן עניינים [הסתרה]
1 עלילת הספר והעולם המוצג בו
2 פרשנויות שניתנו לספר
2.1 ביקורת על הקומוניזם
2.2 משמעות סוציולוגית
2.3 משמעות פילוסופית ופסיכולוגית
3 עיבודיו של הספר לקולנוע, לטלוויזיה ולמוזיקה
4 התרגומים לעברית
5 השפעותיו של הספר
5.1 יצירה תרבותית בהשפעת הספר
6 ראו גם
7 קישורים חיצוניים
8 הערות שוליים
 

[] עלילת הספר והעולם המוצג בוהספר, שנכתב בשנת 1948 ופורסם ב- 1949, הוא מעין חזיון של הכותב על שנת 1984. בשנה זו העולם מחולק לשלוש מדינות־על הנלחמות זו בזו ללא הרף: אוקיאניה, המשתרעת על פני ארצות הברית, אמריקה הלטינית, האיים הבריטיים, אוסטרליה והחלק הדרומי של אפריקה, איראסיה הכוללת את ברית המועצות ואירופה היבשתית, ואיסטאסיה הכוללת את יפן, , וחלק מן המדינות ב.

גיבור הספר, וינסטון סמית, חי ב"אוקיאניה", מדינה טוטליטרית שבה האזרחים נמצאים תחת עינו הפקוחה של "האח הגדול", שליט המפלגה. ההיסטוריה משוכתבת לפי צורכי ההנהגה, והשפה המדוברת מותאמת, והופכת לשפה הנקראת "" (Newspeak), כך שתוגבל יכולת החשיבה של האזרחים. מטרת ה"שיחדש" היא לצמצם את אוצר המילים, תוך סילוק מונחים כ"חופש", ובד בבד ליצור מצב בו הדיבור הופך להיות פעולה אוטומטית שמקורה בגרון האנושי, ולא פעולה מנטלית שמקורה במוח. כך למשל, תרגום לשיחדש של הפסקה המפורסמת מהחוקה האמריקאית, המדברת על חופש ועל המרדף אחר האושר, הינו מילה אחת- "חשובפשע" (Thoughtcrime) - המילה המיוחדת בשיחדש לכל פעילות מנטלית שאינה על פי עקרונות המפלגה.

של העולם המתואר בספרבעולם הקודר המתואר בספר, אין לאדם חופש חשיבה, הוא מצווה לפעול כפי ש"האח הגדול" רוצה, על מנת לרצות את המפלגה. מסך הטלסקרין (Telescreen)(מכשיר פיקוח) נמצא בכל פינה והאח הגדול - עינו תמיד פקוחה. כל סטייה ולו הקטנה ביותר - חיוך בלתי צפוי; הליכה לכיוון שונה מהרגיל; מחשבה המביעה ביקורת על השלטונות - תביא על המעז את יד המפלגה.

הגיבור עובד ב"משרד האמת", תפקידו לשכתב את ההיסטוריה עבור המפלגה. הוא מקבל קטעי עיתונות "בעייתיים" כגון קטעים המספרים בשבחם של חברי מפלגה שלאחר מכן סרחו, "אויידו" והפכו ל"לא אנשים", כאשר במקומם יש לשתול ידיעות על הגידול הצפוי בייצור השוקולד. או במקרה בו המדינה הכריזה מלחמה על מדינה שכנה היה עליו לשכתב כתבות היסטוריות כך שהמדינה השכנה תאוזכר בהן בצורה שלילית. ב"מיניסטריון האמת" מוצא וינסטון את אהבתו (פועלת במחלקת ייצור רומנים זעירים ופורנוגרפיה זוטא להמונים, "הפרולים", רומנים המיוצרים בידי מכונה מבלי שתיגע בהם יד אדם). ג'וליה יודעת בדיוק כמוהו, שאין העולם יכול להתקיים כמו שהוא כעת וביחד הם מנסים לשמר את אהבתם אל מול כוחה העצום של המפלגה.

שלוש סיסמאותיה של המפלגה, המתמצתים את עקרונות ה"סוצאנג" (IngSoc), שהוא התורה השלטת, הסוציאליזם האנגלי, מוחדרות ללא הרף למוחם של התושבים:

מלחמה היא שלום.
חירות היא עבדות.
בערות היא כוח.
חבר המפלגה המצוי אצל עקרונות הסוצאנג והשיחדש, אמור להיות מיומן ביותר ב"דוחושב" (doublethink) האומנות העדינה של חשיבת דבר והיפוכו בעת ובעונה אחת - רק כך ניתן להבין את ססמאות המפלגה, וכן את העובדה כי המקום בו מופצים שקרים גסים נקרא "מיניסטריון האמת" והמקום אליו נלקחים האסירים הפוליטיים נקרא "מיניסטריון האהבה".

בסופו של הספר וינסטון וג'וליה נתפסים בידי המפלגה, ומובאים אל "מיניסטריון האהבה" הוא הכלא של המפלגה. לאחר עינויים פיזיים ומנטליים קשים, מתוודה וינסטון על "פשעיו" כנגד המפלגה, אך עדיין אינו נשבר. גרעין האישיות הפנימי שלו נותר כשהיה. אז מובא וינסטון על ידי החוקר אובריאן אל "". בחדר זה מתעמת כל אסיר עם הדבר המפחיד אותו ביותר[1]. אצל וינסטון אלו הם . משמתקרבים אליו העכברושים זועק וינסטון - "לא אותי, קחו את ג'וליה, היא אשמה בכל". זוהי נקודת השבירה הפסיכולוגית שלו. מכאן ואילך הוא כחומר ביד היוצר בידיו של אובריאן, חוקרו והאדם שמחנך אותו מחדש.

וינסטון וג'וליה, לאחר שבגדו זה בזה, (גם ג'וליה נלקחה לחדר 101) מושארים במצב של "קיום מושעה", אינם מוצאים להורג אלא נותנים להם לחיות את חייהם לפי שעה מתוך ידיעה כי מאסרם והוצאתם להורג צפויה בכל רגע. דווקא במצב זה, לאחר שבגד באישה שאהב, בכל עקרונותיו, ועבר עינויים פיזיים ומנטליים מחרידים, לומד וינסטון סוף-סוף לאהוב את האח הגדול.

[] פרשנויות שניתנו לספר[] ביקורת על הקומוניזםבספר נכללת ביקורת על המשטר הקומוניסטי, בעקבות השינוי שחל בדעותיו של אורוול מספר שנים קודם לכתיבת הספר בהמשך לספרו "". בנוסף, פרטים רבים בספר מהווים תיאור מדויק למדי של החיים בברית המועצות בשנת 1948, ולא תיאור של עולם דמיוני בשנת 1984.

ההתפתחות הטכנולוגית המתוארת בספר (כגון מסך הטלסקרין המשדר תוכניות רדיו ובה בעת מקליט את האיש המאזין לו, עוקב אחר אמרותיו, בין היתר כאלו הנאמרות תוך כדי , ומשדר אותן למרכז מעקב) אינה דמיונית או מהפכנית כמו בספרי מדע בדיוני אחרים, ובשנת 1984, הטכנולוגיה המתוארת בספר נראתה מיושנת לחלוטין (התפתחות ה כמכשיר בידור מרכזי במקום ה, לדוגמה). עיקר כוחו של הספר בתיאור החברה הדיסטופית שבה מתרחש הסיפור, וזאת כאשר עיקר חוזקו של תיאור זה הינו כי המדובר בתיאור ריאלי של ברית המועצות כפי שהכירו אותה אורוול, וידידיו הקומוניסטים:

עבודתו של וינסטון כמשכתב רטרואקטיבי של ההיסטוריה אינה כה דמיונית, ובברית המועצות אכן נעשה שכתוב רטרואקטיבי של ההיסטוריה, בריטוש תמונות, בהשמדת ספרים ומגזינים, והסרטת קטעי סרטים "דוקומנטרים" מחדש. דוגמה יפה לכך היא שכאשר עבדה ב בשנות החמישים, שמה היא לב לכך שהתקבל עדכון ל שעיקרו החלפת הערך "" בערך ארוך העוסק ב. מכך הסיקו הסובייטולוגים כי בריה חוסל, וכפי שהתבטאה גולדברג: "בריה טבע במצר ברינג".
דמותו של הארכי-אויב של הסוצאנג, האדם שכולם מחונכים לשנוא, "עמנואל גולדשטיין" הינה תיאור מדויק של הוא לייב דוידוביץ' ברונשטיין. יש הרואים משמעות לדמיון בין שמו לשמה של ה ה . כן יש מקבילות רבות בין תיאורו החיצוני של "האח הגדול" ובין תיאורו החיצוני של הוא "שמש העמים".
התיאור לפיו המוני העם חיים בחרפת בערות ומכונים "פרולים" בעוד חברי המפלגה חיים חיי מחסור, כאשר העושר מצוי רק אצל חברי "החוג הפנימי" הוא תיאור של המתרחש בברית המועצות בשנים אלו, בהן ה צברה כוח ועושר כאשר המוני העם (הפרולטריון) מתו ברעב במסגרת ה שכפה עליהם סטלין.
התיאור של המלחמה, המחליפה לפתע חזיתות, ("בוגדים ומרגלים סיפרו לכם שאנחנו נלחמים כנגד איסטאסיה. האמת היא שאנחנו נלחמים כנגד איראסיה - תמיד נלחמנו נגד איראסיה!") הינו תיאור המתאר בדיוק את הלך הרוחות שנדרש מקומוניסט סובייטי טוב בימי .
עידודם של ילדים להלשין על הוריהם על "פשעים כנגד המפלגה" הוא מנהג שעודדה המפלגה הקומוניסטית בברית המועצות, ומתואר בספר.
המנהג המקובל בסוצאנג לפיו מנהיגי המפלגה (פרט לאח הגדול) נתפסים מעת לעת בבגידה, ומתוודים באופן פומבי על חטאם (לרבות נסיון לרצוח את האח הגדול, וקשירת קשר עם אויבים חיצוניים), הינו תיאור של המתרחש במפלגה הקומוניסטית במסגרת "הטיהורים הגדולים".
העיסוק הבלתי פוסק בסטטיסטיקה של נתוני ייצור, תוך פיברוק העובדות במטרה להראות גידול בלתי פוסק בתוצר, בעוד שבפועל ישנו מחסור במרבית המוצרים היומיומיים, הייתה תופעה מוכרת בברית המועצות.
העיסוק הבלתי פוסק ב, במתרחש במוחו של האזרח ובמחשבותיו, ההתייחסות אל העולם כמתרכז במחשבות ובמילים, ולמעשה נובע מהן ("מהם הכוכבים?" שואל או'בריאן, מענהו של וינסטון, חבר "החוג הפנימי" - "אם ארצה - אכבה אותם"), הוא סממן סובייטי מובהק.
גדולתו של הספר היא שגם לאחר קריסתה של ברית המועצות, עדיין יש בו בשורה ואמירה אנושית אוניברסלית, מעבר לביקורת על משטר זה או אחר. אף הספר "חוות החיות" כולל אנלוגיה של אחת לאחת עם המשטר הסובייטי (כאשר כל דמות בו הינה מקבילה לדמות היסטורית מן ההיסטוריה הסובייטית), ועדיין האמירה בספר "חוות החיות" לפיה "כל החיות שוות, אך ישנן חיות אשר שוות יותר" הינה בעלת עוצמה כביום שנכתבה.

הספר מושווה לעתים קרובות לספרו של , "", שגם הוא דיסטופיה ומתאר עולם טוטליטרי.

[] משמעות סוציולוגיתמאידך, לספר פרשנות סוציולוגית חשובה. טען כי ל החברתי יש כללים, יש את שמותר לומר ויש את שאסור לומר. במובן זה ניתן לפרש את ספרו של אורוול כדוגמה למשטר השיח הפוקויני. יותר מכך, חוקרים חברתיים ובלשנים שונים טוענים כי השפה היא המעצבת את התודעה, לכן ספרו של אורוול מתאר טוטליטריות עמוקה וחוסר יכולת של הפרט להתנגד או להבין עד כמה תודעתו מעוצבת על ידי השלטונות. בסיס לפרשנות הסוציולוגית של הספר ניתן גם למצוא במאמרו של אורוול "" (Politics and the English Language), מאמר מ-1946 המקדים את 1984 ומביא מספר רעיונות מרכזיים של אורוול ביחס לקשר בין פוליטיקה לשפה.

[] משמעות פילוסופית ופסיכולוגיתהספר דן בניגוד שבין המציאות הראלית למציאות הווירטואלית, הנוצרת כתוצאה משטיפת מח תעמולתית מתמדת, משיכתוב ועיוות ההיסטוריה, מסילוף השפה ומחדירת השלטון אל ד' אמותיו של הפרט (הטלסקרין). מתעוררת השאלה האם מציאות זו אכן קיימת. כששואל או'בריאן את וינסטון בחקירתו האם אירוע מסוים, ששונה, שופץ וסולף בדיעבד, אכן קיים לדעתו של וינסטון, משיב לו וינסטון: "אבל הוא קיים! הוא קיים! הוא קיים בזיכרון!", משיב לו או'בריאן: "אני איני זוכר אותו". דהיינו במציאות זו הזיכרון הוא דבר סובייקטיבי והעבר אינו דבר אובייקטיבי. השיא הוא בשאלתו של וינסטון: "האם האח הגדול קיים?" ותשובת או'בריאן: "ודאי שהוא קיים. המפלגה קיימת. האח הגדול הוא התגלמותה של המפלגה". מוסיף וינסטון ושואל: "האם הוא קיים במובן שאני קיים?". משיב או'בריאן: "אתה אינך קיים". וינסטון מצביע על הסימנים הפיזיים לקיומו: "נולדתי, אני עתיד למות, יש לי זרועות ורגליים... במובן זה האח הגדול קיים?" ותשובת או'בריאן: "אין לכך חשיבות. הוא קיים." פה באה שאלת השאלות של וינסטון: "האם עתיד האח הגדול למות אי פעם?" ותשובתו החותכת של או'בריאן: "ברור שלא. הדבר לא ייתכן".

האח הגדול הוא דמות וירטואלית שאין קץ לקיומה. במובן זה יש להבדיל בין האח הגדול לבין ו שהיו אנשים ברורים ומוגדרים שהיה להם קץ. העניין כבר אינו רק ביקורת על הקומוניזם והנאציזם, אלא שאלת ממשותה של המציאות.

[] עיבודיו של הספר לקולנוע, לטלוויזיה ולמוזיקההספר עובד לסרט קולנוע פעמיים. בשנת 1955 יצאה הגרסה הראשונה של הסרט בבימויו של , ובכיכובם של ו. גרסה זו צולמה בשחור לבן, וסטתה מאוד מעלילת הספר ומרוחו. בשנת 1984 צולמה גרסה נוספת בבימויו של , ובכיכוב , ו. גרסה זו הייתה נאמנה יותר לרוחו של הספר, והיא נחשבת לטובה יותר, בין היתר בשל משחקם המוערך של ג'ון הרט בתפקיד וינסטון סמית', ושל ריצ'רד ברטון (שזהו תפקידו הקולנועי האחרון) בתפקיד החוקר אובריאן. ב הסרט נכלל השיר sexcrime של . גם הבמאי מתכנן בימים אלו גרסה קולנועית חדשה לספר.

כמו כן עובד הספר לפחות פעמיים לסרט . פעם אחת בשנת 1954 בבימויו של ובכיכובו של , ופעם נוספת בשנת 1964 בבימויו של כריסטופר מוראן ובכיכובו של דייוויד באק.

בשנת 1984, שודר בארצות הברית תשדיר בשם "", אשר בוסס על הספר. התשדיר פרסם את מחשב המקינטוש של חברת אפל, אשר ביקשה להציג עצמה כ"גואל" מפני שליטתה של חברת יבמ בשוק המחשבים האישיים.

בשנת 1985 יצא הסרט של הבמאי , שנעשה (בין היתר) בהשראת ספרו של אורוול.

ב-1974 הוציא הזמר בשם "1984" המבוסס ומושפע מספרו של אורוול. בואי הקליט שירים נוספים עבור מחזה המבוסס על הספר שהתכוון להפיק, ביניהם "Big Brother", אך אלמנתו של אורוול לא העניקה את אישורה לכך. בואי הכליל שירים אלה באלבומו "".

אחד מהרכבי הרוק של המוזיקאי הישראלי נקרא "חדר 101", מונח מתוך "1984". ב-1996 הוציא את אלבומו "". בחוברת של הדיסק נכתב מפורשות שהספר היה מקור השפעה לחלק מהרצועות.

[] התרגומים לעבריתהראשון של הספר לעברית הופיע בשנת 1950. הספר תורגם על ידי יהודית אביטל והופיע בהוצאת "פלס", שהייתה למעשה סוכנות להפצת עיתונות חוץ. התרגום שהופיע שנה בלבד לאחר הופעת המקור באנגלית עורר הד רב. האנלוגיה לברית המועצות ול הייתה מובנת מאליה לקוראים באותם ימים. התרגום הנפוץ כיום של ג. אריוך (שם העט של המתרגמת ג'נטילה ברוידא) הופיע בהוצאת ב-1971 ומאז הודפס במספר רב של מהדורות.

[] השפעותיו של הספרלספר הייתה השפעה רבה על העולם של אחרי 1948, אשר נחשף לזוועת הדיקטטורה והטוטליטריות. הוא אף מונהג כספר חובה, בקורסים רבים למחשבה מדינית.

מעבר להשפעה הגדולה שהייתה לספר בהבנה שבבעיה שבצורת המשטר הקומוניסטית וצורות משטר טוטליטריות אחרות, טבע הספר גם חשש גדול בציבור מפני מעורבות יתר של השלטון בחיי האזרח הפשוט. המונח "האח הגדול" מוזכר לעתים תכופות, עד ימינו, בכל פעם שיש חשש שמדינה או חברה אוספת יותר מדי מידע על האזרחים. במובן זה, הקדים אורוול את זמנו, שכן ההבנה כי "ידע הוא כוח" והחשש מפני ניצולו לרעה, טרם היו חקוקים בתודעתו של הציבור.

השפעה נוספת הייתה ההבנה של הבעייתיות ב"כיבוס השפה", ובכך שה משפיע על צורת חשיבתם של אנשים. בכך השתלב אורוול עם הזרם ה שקיבל תאוצה בזמנו, ואשר הוגיו (כדוגמת ) ייחסו משמעות גדולה לשפה ולשימושיה בפילוסופיה (ראו למעלה - משמעות סוציולוגית).

לקראת שנת 1984 התעורר לא רציונלי בציבור, מתוך חשש שמא "נגזר מראש" שבשנה זו יהיו דברים נוראים ואיומים, כמתרחש בספר. בישראל התווסף לכך באופן סמלי שמה העברי של השנה - שחלק מהאנשים שינו וקראו את שמה 'תשד"מ' בשל ההקשר השלילי של השורש שמ"ד.

[] יצירה תרבותית בהשפעת הספריוצרי הסרט "", העוסק במשטר הטוטליטרי ב, בחרו שהעלילה תתרחש בשנת 1984.
קיבלה את שמה בהשראת הספר.
"תולעת יעקב ודוד ישמעאל" - ספר שיצא לאור בישראל בהקשר ל, בו עורך המחבר שיחות עם אורוול על המצב בישראל בשנות האלפיים ומשווה אותו לעולם שבספר.
הרומן "האח הקטן" מאת קורי דוקטורוב, שמתאר מציאות מדומה בארצות הברית כיום, כשהמשטרה\ממשלה מקימה ב משטר טוטאליטרי, במטרה "לשמור על הביטחון" כתגובה לאירוע טרור שהתרחש בעיר.

 

 

 

... אז מה ההארה? האם פספסתי משהובת נוגה

או שהיא הייתה לצטט את ויקפדיה?

(לינק לדף המצוטט היה יעיל באותה מידה, אגב...)

 

ודבר נוסף,

עניין אותי לשמוע את דעות הקוראים דווקא, אם יש מישהו כפי שאמרתי, שקרא לאחרונה או זוכר היטב.

ואם אין - אז אין!

 

אני אנסה קצת...עין הקורא

קודם כל, איזו מסה עצומה! כל הכבוד על ההשקעה!

 

חוץ מזה, נראה לי שמה שירושלמית התכוונה להגיד, שג'ורג' אורוול כתב את ספרו

לא כדי לנכאות את העתיד בעולם דמוקרטי מודרני, אלא כדי לשקף מציאות קיימת

בעולם קומוניסטי טוטליטרי, וודאי לא התכוון לכל התובנות שמצאת בספרו.

גם המשמעות שיש לו לאחר קריסת המשטרים הקומוניסטיים,

איננה בשקיעת תרבות המתרחשת באופן טבעי , אלא בכפייתיות של המשטר,

כל משטר באשר הוא, נאצי או רפובליקני, כלפי האוכלוסיה בה הוא שולט,

כפייתיות הכרחית מעצם זה שיש כאן שלטון מול נשלטים.

 

לגבי התובנות עצמן:

 

קראתי את הספר די מזמן, ואני מקווה שאני זוכר טוב...

 

כפי שציינתי, מוזר קצת לייחס לספר הזה תופעות פסיכו היסטוריות גורפות (אולי אם הארי סלדון

היה כותב אותו...)

 

* טלסקרין - לא יודע....  עם כל האפשרויות הפתוחות לפני הממשל בעידן שפע המידע,

אין תחושה של בלשות וחטטנות כזו ברשת. יש לממשל מספיק אמצעים, והיו לו גם לפני עידן הרשת,

לבלוש אחרי האזרח הקטן.

זה המקום להמליץ על סיפור של אסימוב בספר 'גדול ורחב הוא העולם' על כרונוסקופיה -

צפיית זמן - ולמה לדעתו היא סבל לאנושות...

 

*שיחדש - הרעיון המבריק ביותר בספר, וזו גם הסיבה שהוא הקדיש לו נספח מיוחד לדעתי:

אי אפשר לחשוב על דבר שאין איך לבטא אותו! באמת רעיון שפורץ את גבולות הספר והתקופה.

אין לו שום קשר לדעתי לניוון השפה העכשווי. הוא בא לבטא אמצעי שליטה שלטוני, ולא לקונן על איזשהו אובדן.

(אני גם לא חושב שהשפה מתנוונת. לא בדיבור לפחות.

לדוג', רק השבוע שמעתי את עירית לינור אומרת משפט כזה בערך: 'בתקופה זו אלפי אנשים משנסים את מזוודותיהם ומפליגים החול"ה...'.

לא מתנוונת. רק משתנה.

זה קשור קצת לגלובליזציה, אבל נראה לי זה נושא לשרשור נפרד...)

 

*תקשורת - הדוגמא שהכי מתנהגת על פי הספר, מהסיבות הכי לא נכונות לדעתי.

התקשורת בימינו היא פרטית לגמרי. אין בימינו שופרות (אלול!) תעמולה ממשלתיים.

בכלל, ונושא לעוד שרשור, השלטון האמיתי היום  הוא  ההון.

מי שיש לו כסף, יכול לקנות אדמות, יכול לקנות אמצעי תקשורת, יכול לזכות במכרזי מפתח,

יכול לקנות בעלי תפקידים (כן, כן, ע"ע פרשיות אולמרט/ברק/וויצמן/רבין ואין לי מקום לכתוב את כל השאר.)

יחס הון שלטון הוא דבר שאין לו שום אזכור בספר.

 

*מטרת הספר

נראה לי הנקודה היחידה שאני מסכים איתך....

הוא רצה לדכא את הקוראים.

הוא רצה להעביר להם במלא הכובד את תחושת החיים במשטר טוטליטרי.

הפרטים, בתקופה ההיא, היו הרבה יותר חיים לאנשים שחוו אותם.

הם ידעו בדיוק למה הספר מתכוון, ועד כמה הוא צודק.

ב 1949, סטלין שמש העמים עוד היה חי.

השיטה הקומוניסטית עוד לא נודעה בעולם על שלל זוועותיה ותפארת כשלונותיה.

היה דרוש הרבה אומץ כדי לזעוק בצורה גלויה כזו.

והוא הצליח בגדול.

 

אגב, כפי שכבר כתבתי, זהו ספר חוצה תקופות לא בגלל יכולותיו הנבואיות (?)

אלא בגלל שהדברים נכונים, במקרו או במיקרו, לכל משטר באשר הוא.

 

 

וכעת - המלצה נוספת - חוות החיות. גם הוא של ג'ורג' אורוול.

הרעיון הוא אותו רעיון - השלטון תמיד יבקש את טובתו ורעת האזרח הקטן -

אבל הסיפור חביב להפליא, אליגוריה מבריקה וגם סוף לא מדי מדכא.

 

זהו.

אני לא יודע אם לזה התכוונת, אבל זה מה שהיה לי לתרום.

 

לא התייחסת כלל למקומו של נסיון המרד, ולדילמה המוסרית המדהימה -

כשאומרים זאת לא מתכוונים לכך, אולם לאחר מכן מגלים שזה נכון.....

במחשבה נוספת, זוהי ג"כ תובנה פורצת גבולות ...

 

אבל די, מאוחר.

 

מוסיפה על עין הקורא:אני ירושלמית

בקצרה, זהו ספר פוליטי (לא במובן הציני של המילה... אלא במובנה הערכי) שבא לעורר את האנשים למה שהולך סביבם ובתוכם.

 

לגבי השיחדש, תמיד ממשלות ניסו להשפיע על דעת העם באמצעות מכבסות מילים, החל ב'פרבדה'' הרוסי, וכלה ב'התנתקות' בת זמננו, המחשבה מושפעת מהמילים, היום זה כבר די נדוש, אבל לפי דבריו של עין הקורא, ג'ורג' ארוול היה מן הראשונים לזהות זאת (מלבד אלו שעשו בכך שימוש, ולהם בודאי היה שמץ של מושג...)

 

אני בעיקר התרשמתי מכך שהספר השפיע כ"כ על הלך המחשבה האונברסלי, כך שביטוי כמו 'האח הגדול' הוא מובן מאליו כיום.(אוי אוי, איך שג'ורג' אורוול היה מתפלץ לאיזה כיוון 'לקחו' את המושג הזה... ומה יצרו בעיקבותיו...)

 

גם משטרת המחשבות, הוא מושג נפוץ.

 

הפלא ופלא שני הביטויים הללו קיימים מבחינה מעשית גם בחברה הדמוקרטית. אם כי יש מימד פרנואידי בייחוס של מעקב אחרי האזרח הקטן לממשל, הייתי אומרת שכיום (כפי שציין עין הקורא) זה יותר מעקב של בעלי ההון, אחר הרוכש הפוטנציאלי..

 

יש אמנם מקרים שבהם אנו רואים במוחש את האח הגדול הממשלתי במעקבו אחר אזרחים, כמו במקרה האחרון של השב"כ בקרית ארבע.

 

בחברות סגורות יותר (כמו החברה החרדית למשל) הביטוי המעשי של משטרת המחשבות לדוג', גדול יותר....

 

בקיצור זה ספר שהשפיע רבות הן על אלו שקראו אותו והן על אלו שלאו.

 

 

בדרך אגב, אני לא סיימתי  לקרוא את הספר כצורתו... כי הוא דכדך אותי מדי, ולכן דילגתי על הסוף ברפרוף בלבד.

וואי.. כמעט ולא שרדתי את הספר הזה ..(=האלי גאלי

לקאת הסוף הוא כבר נהיה בלתי קריא בעליל .אבל הוא מעורר מחשבה .. קראתי אותו לפני הרבה זמן ,אז אני אעבור עליו שוב ואענה בפירוט ,

רק לגבי השאלה - למה התכוון המשורר,

הסופר כתב את הספר לפני הרבה זמן, ככה שהוא לא התייחס לפיסבוק\תוכניות ריאליטי וכאלה ..

אלא לבריה''מ (קומוניסטים..)שהייתה אז .

הוא ניסה לעורר את האנשים לדבר שקורה ממש כאן ועכשיו ע''י סיפור - תחזית דמיונית על איך העתיד שלנו עלול להראות אם הולכים בדרך כזאת.(קומוניזם בלי גבולות, שטיפות מוח, כח רב בידי מעט אנשים - מה שאני זוכרת בערך..). הספר הוא כאילו הפחד של הסופר ממה שעלול לקרות .

הדהים אותי , איך אותם הפחדים שהתהו בעבר בגלל משטרים אלו או אחרים, שהושלטו בכפיה .

מתאימים גם היום , גם למציאות העכשווית , ורלוונטים גם למה שקורה לנו היום, רק שאצלנו זה קורה מתוך בחירה , אולי לא מודעת , אבל אפחד לא מכריח אותך כלום.

והאנושות חוזרתץ כהרגלה , על אותם הדברים...

אני אחזור אליו מתישו ואגיב בפרוט בלנ''ד.

הספר הזה בשבילי לפחות הוא ספר יסודL ענק

קראתי אוות 5 פעמים כולל את הספר של גולדשטיין.

אני מבטיח שאקרא את זה בהזדמנות/כשיהיה לי כח..

היי שלום! סליחה שנעלמתי מהשירשור..הייתי עמוסה מאד!בת נוגהאחרונה

ראשית - תודה לכולכם!! נהניתי לקרא את דבריכם החכמים

מצחיק, אבל ממש הייתי צריכה את התזכורת שפעם התיאורים היו רלוונטיים מאד...

לא יודעת למה, זה נשכח מדעתי ואכן התמקדתי, בטעות, בניסיון להבין את הרלוונטיות בעיקר בהקשר של ימינו, שהיא כמובן רחוקה וספקולטיבית הרבה יותר.

נכון.... ברוסיה הסובייטית, באיטליה הפאשיסטית, היו גם היו האזנות סתר, מעקבי חרש וחטיפות ליליות מחרידות-לב... לזמנו זה לא היה משל בלבד אלא הקצנת מצב קיים.

עין הקורא - אני מסכימה לגבי החדשנות שלו בדברים שהבאת..

בכוונה לא פתחתי את הנושא של הדילמה המוסרית שבסופו של הספר, כי היא העיקה עלי מידי...

אינני פסיכולוגית ואיני יודעת כמה אמת יש בקביעה שאורוול הציג. כיצד באמת ינהג אדם במצבי קיצון ועד כמה רחוק ילך. זה מפחיד אותי, המסקנה שהוא העלה..... זה מזעזע וגם מעניין...

אני ירושלמית - תודה על הארותייך, ולגבי משטרת המחשבות - כמעט ומחיתי על ההשוואה, כשהבאת לדוג' את החברה החרדית. שהרי גם אם היא לוקה בהתערבנות בחיי הפרטים שבה, לא שמעתי על חקירת סתרי-ליבם ושפיטה על מחשבות והירהורים.

אבל אחרי מחשבה, הבנתי שיש בזה משהו, כנראה.... חלק ממשטר המחשבה אינו רק הענישה והאכיפה, אלא גם 'דקות שנאה' למיניהן שמוקדשות לשעירים לעזאזל, עיתונות סלקטיבית וקביעות חד-צדדיות לפי אינטרסים של קובעי דבר.

מעניין ביותר!!!!

 

ישר כוח גם לכם, האליגאלי ואנא קל

ניפגש בספרים נוספים!

אנשים\ות, אני צריכה עזרה בעיכולטליה

של הספר נופל מחוץ לזמן של דיויד גרוסמן.

הוא עמוק, כואב, עצום,

כל כך מושלם ומעורר שאני נשארתי בלי מילים בשביל עצמי.

אז אם אתם יכולים לתאר את הספר, את מה שחוויתם כשקראתם, זה יעזור לי מאד להבין את עצמי, אולי.

תודה.

 

לא מכירה... סליחה, ובהצלחה!קלאופטרה
לא קראתי עדיין, אבל רוצה מאד. נשמע עמוק ומטלטל.בת נוגה

עם זאת יש בי סוג של התלבטות, אם זה זמן טוב בשבילי לקרא את זה, בתור אם ב"ה, ובת להורים שאיבדו ילדה....

מצד אחד - אולי עדיף לא להתמודד ולהיחשף ישירות לכל מטעני הכאב ולחלל העצום של הורים שכולים, לא עלינו?

סוג של רצון להגנה עצמית, הדחקה של צרה ענקית כל כך, אולי גם פחד.

מצד שני - אולי עדיף לקרא את זה וגמרנו??

שלא יראה חס ושלום שאני 'שומרת' את הספר לזמן אחר, שלא יבוא?!

עצבני

 

טוב, סתם שיתפתי ברגשות שעלו בי בנוגע לספר. אין לי תובנות של ממש לגביו

 

בת נוגה-דג זהבאחרונה

אם את מפחדת, מנסה להדחיק והנושא הזה רגיש אצלך-

אז בשביל מה לקרוא?

 

אני באופן כללי בעד לא להרגיש מצפונים אם לא קוראים ספר. לא חובה! אין מצווה לקרוא כל ספר שנתקלים בו!

אם למשל את מקפידה לקרוא ספרים נקיים, אל תתלבטי יותר מדי אם ספר מסוים עובר את הגבול או לא- פשוט אל תקראי! בספר לא יעלה, והסופר לא ידרוש ממך הסברים. 

 

ואם את ספציפית חוששת מהספר הזה או ממה שהוא יעורר אצלך- לא שווה להסתכן.

טוב רבותי אני פותח את השירשור על" מדריך הטרמיפסטאני7

לגלקסיה" הארות, תובנות, חוויות, משפטים חכמים הכל!

אני אתחיל: לבני אדם יש מנהג מוזר להגיד דברים מובנים מאליו

כמו כמה אתה גבוה או חם היום .

פיספסת את העיקר..L ענק

למה אנשים מדברים כל היום או אומרים דברים מובנים מאילהם כמו "איזה חם היום "או "כמה גבוה אתה"

ישנם 2 שיטות הראשונה היא שאם לא ידברו כל הזמן על דברי חסרי מסר הלסתות של בני האדם יתפסו מחוסר שימוש

והשיטה השניה שהיא הרבה יותתר נכונה אומרת שאם בני האדם יפסיקו להגיד כל מיני דברים חסרי פשר הם יצטרכו להתחיל לחשוב...

אהה!!! המדריך!! |סוגד| |מעריץ|האלי גאלי

"למה אתה צריך לחשוב? אנחנו לא יכולים לשבת סתם ולעשות בודובודובודום עם השפתיים?"

(לא מזיק ברובו..)ארתור דנט ...

אוי, איזה ספר גאוני!!

יש כמה טובים בויקיציטוט (שאני אפילו תרמתי למאגרהרהור

אחד)

 

זה למשל:

 

  • "....הטיעון הולך כך: 'אני מסרב להוכיח שאני קיים' אומר אלוהים 'שכן הוכחה נוגדת אמונה, ובלי אמונה אין אני ולא כלום'
'אבל,' אומר האדם, 'דג הבבל מסגיר אותך, לא? לא מתקבל על הדעת שהתפתח במקרה. זה מוכיח שאתה קיים, ולפיכך, על פי טיעוניך שלך, אינך קיים. מ.ש.ל'
'אוה, אלוהים' אומר אלוהים, 'על זה לא חשבתי.' ובו במקום מתפוגג בעננת היגיון.
'אה, זה היה קל,' אומר האדם, ובתור הדרן ממשיך ומוכיח ששחור הוא לבן ונהרג במעבר החצייה הקרוב...
[מדריך הטרמפיסט לגלקסיה מוכיח שאלוהים לא קיים]
 
 
או אלו:
  • אין כל טעם לצאת מן הדעת כדי לנסות להימנע מלצאת מדעתך. אפשר פשוט לוותר ולשמור את השפיות למועד מאוחר יותר.
[פורד פרפקט מלמד מנסיונו]
  • ישנה אמנות, או נכון יותר מיומנות לעוף. המיומנות טמונה ביכולת ללמוד להשליך את עצמך אל הקרקע ולהחטיא.
[מתוך המדריך]
  • "היקום גדול דיו וגילו מספיק לכך שיוכל לדאוג לעצמו במשך חצי שעה."
 
[ארתור רוצה פסק זמן מהצלת היקום]
 
אלו בהחלט גאוניים:
  • "נראה לי שכל ציביליזציה שאיבדה את ראשה עד כדי צירוף סדרת הוראות שימוש מפורטות לחבילת קיסמי שיניים, איננה עוד ציביליזציה שבה אני יכול לחיות ולהשאר שפוי."
[וונקו השפוי]
  • "בואו נהיה גלויים. אם אנחנו נתקלים בדבר שאיננו מבינים אנחנו אוהבים לתת לו שם בלתי מובן או אפילו לא ניתן להגיה."
 
[מדען מסביר למה יש לומר "תופעה מטאורולוגית ספונטנית על-סיבתית" במקום המונח העממי "אל גשם"]
ההודעה האחרונה של אלוקים ליקום:אני7

מ-צ-ט-ע-ר-י-ם    ע-ל    ה-ת-ק-ל-ה 

תרגום כושל למדי ולגמרי מפספס את הנקודה.ארגמן

בדומה להרבה מהתרגומים של הסדרה הזו ["מה רע בלהרגיש שיכור?" "שאל כוס מים" הא??].

אני ממליצה לקרוא באנגלית, למרות שזה פרוייקט בסדר גודל של תואר ראשון.

 

תרגום סביר יותר למשפט הנ"ל [ומילולי להפליא, אני לא מבינה מה קשה לתרגם את זה כמו שצריך]-

אנו מצטערים על אי-הנוחות.

שזה מעודד יותר ומתאים יותר לקליימקס דרמטי לספר משעמם למדי ["היו שלום" אין אה נאטשל |ספויילרים לפניך|- ארתור חוזר לכדור הארץ, פוגש את פנצ'רץ', הם מתאהבים,  פוגשים את וונקו השפוי ומגלים את ההודעה האחרונה של א-לוהים לבריאה], מה גם שמיד אחריו מגיע אחד הקטעים העצובים בתולדות הספרות. בכיתי, בחיי.

אני ראיתי פעם שתרגמו את זה-האלי גאלי

מה רע בלהיות שתוי?

שאל כוס מים" (ציטוט מהזכרון..)וזה כבר יותר שומר על השנינות אפילו שבאנגלית זה אמור להיות הרבה יותר משעשע(=

 

מישו קרא ת סלומון הספק ?אני7

זה ספר שהיה אמור לצאת אל דוגלס אדמס נפטר .

אז לקחו הרבה חלקים של דברים שכתב ועשו מזה ספר.

קראתי חלקית. לא הגעתי לסלומון הספק עצמו.הרהור
ז"א אני חושבת שבסוף יש איזה סיפורהרהור

קצר שקוראים לו סלומון הספק. אותו לא ראתי, אבל קראתי חלק נכבד מכל השאר

זה לא סיפור קצר...מרווין42

הוא התחיל, בערך, לכתוב ספר נוסף של דירק ג'נטלי, ומה שהוא הספיק היה קווי מתאר, פחות או יותר, של כעשרה פרקים. 

סלמון הספק עצמו לא ספר משו. זה כאילו לקחו את המגירה שלו, רוקנו, ומכל הקטעים, לא משנה מה הם, עשו ספר (באמ מפתיע שאין שם רשימת קניות. אני משוכנע שגם שם רואים ניצוצות מסגולתו האלוהית) . 

 

ספר טוב בהרבה הוא הזדמנות אחרונה לראות. אומנם לא סגנון אדאמסי רגיל, אבל מעניין מחכים ומצחיק.

ספר טוב!קלאופטרה

בס"ד

 

אינלי כוח לצוטט, (עדיין לא יודעת בע"פ ) אבל אחלה של ספר!

 

אבל בתכלס', למי שקרא את אלבי, זה אותם שטיות משוטות רק שבמדריך השטויות חכמות יותר...

היה ראיון עם היורש שלו ואז הוא הביא מושגהרהור

חמוד: "כתות מצטטים" 

מצטטת גאה!

 

 

מצחיק אותי,olam70

שראיתי בכיפה איפשהו גם שרשור על המדריך, ושם יש יותר משתי משפטים מכל אחד

באתי להרוס מעט את החגיגה...אוהלי

אחרי שקראתי מהמומלצים את הטירה הנעה, כשניטשה בכה, שלושה גברים בשלג ושלושה בסירה אחת וממש אהבתי, ציפיתי לספר הרבה יותר יפה. במיוחד לאור ההתלהבות הכללית....

 

אבל זה היה בסדר. סתם בסדר. לא יותר. הסיפור ההתחלתי מעולה, משעשע וקולע. אבל אחרי הפרק השני זה איבד הרבה מאוד. יש משפטים טובים,יש קטעים מעולים,אבל החיבור ביניהם היה מסכן...

 

זאת רק דעתי,אז אל תקחו קשה....

מישו יודע איפה אני יכול להשיג את סלומון הספק?אני7

כי בסיפרייה אני לא יכול.

מה קשור שלושה בסירה אחת למדריך?קלאופטרה
אההה!!!!!!! מה זה אמור להביע????מרווין42

אני חטשב שלא הבת את הפארודיה על ימינו, ואת האירוניה הדקה (זה שהבית של ארתור נהרס כדילפנות מקום למעקף בין משו.. - ושכדור הארץ נהרס כדי לפנות מקום למעקף היפר גלקטי - שאין לו בכלל צורך, בגלל מנוע ההסתברות? את ההסבר הגאוני לקריקט? וכו וכו...

)

 

מרווין42- (זהירות ספוילרים!)אוהלי

את הקטע של הריסת הבית והריסת העולם והיחס האפסי של העולם לעומת כל היקום וכו דווקא הבנתי. כתבתי שהסיפור ההתחלתי מעולה,משעשע וקולע. אבל כל מה שכתבת מסתיים בפרק השני.

 

מהרגע שארתור תופס טרמפ ויוצא מכדור הארץ- מה הרעיון הגדול של הסיפור? יש בו הרבה קטעים יפים,מגניבים חכמים- אבל הוא מתחיל בזה שארתור יצא לגלקסיה והוא מסיים בזה שארתור מבין שהוא ימשיך להסתובב בגלקסיה...

 

אם הספר יפה בגלל הקטעים שבו-סבבה. קטעים טובים באריזה. אם זה אמור גם להיות עם עלילה כל שהיא (ואין צורך שתהיה מסעירה) אז המסגרת הכוללת הלכה לאיבוד וחזרה לאותה נקודת פתיחה....

יש המון עלילות-ארגמן

החיפוש אחרי השאלה הגדולה של החיים היקום וכל השאר, החיפוש אחרי כדוה"א, החיפוש אחרי כוס תה הגונה, והם גם מצילים את היקום פעם אחת או שתיים.

חוץ מזה, זה אוסף של ההבחנות הכי חדות, השנינויות הכי מצחיקות והדמויות הכי מעניינות בעולם. עלילה היא בדר"כ ביג דיל בשבילי אבל בקושי אכפת לי שב"היו שלום ותודה על הדגים" אין שביב של עלילה- יש שם את וונקו השפוי!

פשוט ספר כופר!!! D:קלאופטרה

בס"ד

 

סתם, אחד הטובים, ברור.. דאגלס אדמס היה גאון...

 

העלנו כל שבת כל המשפחה השערות למה ה"הארי פוטר" הזה הצליח יותר..

לא כולם מבינים את ההומור של אדמס.אני7

נתתי למישו לקרוא והוא אמר לי שהוא לא מצליח להבין כלום ...

כל כך קשה להיות חכם יחיד... הבדידות...מרווין42
אוך... יציאות רק של דאגלס אדמס...קלאופטרה
וואי, אתם פשוט עושים חשק לקרוא אותו שוב...טל..

כשקראתי אותו חברות צחקו עלי שאני מעופפת בגלקסיה...

צריך לשלוח להן את השרשור הזה שיבינו שאני לא המשוגעת היחדיה שקוראת את הספר הזה..

אחד הספרים!קלאופטרה
אבל אז תצטרכי להוכיח שאנחנו לא פיצולי אישיות שלך..מרווין42אחרונה
אוקי!! שרשור הסברת מיתולוגיות!!! קלאופטרה

בס"ד

 

אם יש למישו' משו' לתרום.. כי באמת אני צריכה סדר בראש בקטע הזה...

 

אבל אם אינלכם כוח להשקיע אז תשלחו לי קישורים.. כי לא יודעת עד כמה אני יבין מזה...  

 

תודה! 

הסברת מיתולוגיות באיזה אופן?- דניאל -
חחחח, ידעתי שלא הייתי ברורה מספיק...קלאופטרה

בס"ד

 

נניח- המיתולגיה ביוונית, (נתחיל בהכי פשוטה.. )

אז איזה יצורים, על מה זה מתבסס, ולמה.. כאלה.. סתם מידע כללי...  לא משו' מיוחד ומסובך...

מיתולוגיות...ארגמן

זה בהגדרה משהו הרבה יותר מדי רחב יריעה בשביל שמישהו מהגולשים יוכל לתמצת לך כאן. בשביל זה יש אנציקלופדיות וספרים.

היה לנו ספר-דג זהב

לילדים, על המיתולוגיה היוונית,

עד שאבא שלי גילה אותו, ואמר שזה עבודה זרה, והעיף אותו מהבית.

(זה באמת עבודה זרה, כן?)

אבל זה ההי ספר יפה, עם כיסים ודברים מיוחדים בתוכו.

אולי תמצאי אותו בספריה/סטימצקי.

מה ע"ז?! אפשר לחשוב שאתה סוגד לזה...שוקו =)

קלאו, את מתכוונת לדברים כמו קנטוארים, נימפות, סאטירים, דריאדות, נריאדות, ניאדות וכאלה?

ל-א! על מה זה מתבסס, ולמה...קלאופטרה

בס"ד

 

נניח טרולים הומצאו בסביבות אירופה, בלגיה\צרפת\אנגליה כזה...

למה? כי אלה ארצות שהיו בהם המון ערפל, וגשם כ-ל הזמן. 

ולכן כשעבר מישו' לידך לא ראית אותו, והוא היה ניראה ממש גדול,

ככה המציאו את הטרולים... ברור שזה היה לפני אנערך, כמה מאות שנים..

 

 

זה ע"ז זרה ועוד איך!!!דג זהב

אלה תיאוריות שמקנות כוחות ליצורים האלה, כמו אל הרוח, אל הים, אלת הפיריון והיופי וכו וכו'.

והיוונים עבדו אותם בעבד.

לא משנה כמה מגוחך העניין, זה עדיין ע"ז.

טרולים זה לא מיתולוגיה, אבל!פלספנית

בעזהי"ת


מיתולוגיה אלו אגדות של עבודת האלילים של חלק מאומות העולם, שמאמינים בהפרדת רשויות. כלומר, להם יש אל לכל דבר- בשונה מהדתות כמו היהדות, האיסלאם והנצרות, שמאמינות בא-ל אחד. ככה במיתולוגיה תמצאי את אלת האהבה ואת אל הים, וכן על זו הדרך. המיתולוגיה היא אוסף של סיפורי אגדות על מפגשים אקראיים עם האלים הללו; וכן על 'בניהם' של האלים.

המיתולוגיות הידועות ביותר הם המיתולוגיה היוונית והמיתולוגיה הרומית; 

לפי המיתולוגיה היוונית, נוצרו גאיה [ארץ] וארוס [יצר], ש'ילדו' את השמיים [אורנוס], וגאיה ואורנוס ילדו שלושה 'גזעים'- טיטאנים, קיקלופים, ועוד זן אחד שאני לא זוכרת. 

הטיטאנים שלטו בארץ; שליט הטיטאנים היה קרונוס; עד שבניהם של הטיטאנים, שהם 'האלים האולימפיים', ובראשם זאוס- בנו של קרונוס- הביסו את הטיטאנים, ומאז האלים האולימפיים שולטים בעולם, ובראשם זאוס והרה, אישתו. 

המיתולגיה הרומית העתיקה את המיתולוגיה היוונית, בשינוי שמות ופרטים קטנים אלו או אחרים. 


טרולים, למשל, הם חלק מעולם הפנטזיה- הכולל טרולים, אלפים, חדי-קרן, גמדים, פיות, ושאר יצורים אלו ואחרים, אבל זה כבר לגמרי סיפור אחר..


------------------

ומיותר לציין שכל הנ"ל אלו שטויות לחלוטין, אין בהם ולו שמץ של אמת, וכל הידע הזה נוצר לו אי-שם-משום-מקום [שונאת את כל הסיפורי-מיתולוגיה האלה.], ובבחינת 'דע מה שתשיב'. 

ישנו אך ורק א-ל אחד, ריבוש"ע, שברא את העולם והוא השולט בכל העולם, והשאר מסופר בתורה ובתנ"ך ובספרי הדת.


בעעעעעעעעע. 

מיתולוגיות זה עניין חסר עניין...- דניאל -

בכללי בתור אמונה זה טיפשי <אם כי באותה תקופה אי אפשר היה לומר דבר כזה, שכן מרבית העולם היה פגאני> אבל גם מבחינה סיפורית - הכל שם כ"כ צפוי וחסר כל ערך או מוסר שמיותר לקרוא את זה. 
אבל אם כבר נתת דוגמה על טרולים... 
קראתי אנקדוטה מעניינת איך נוצרו הערפדים, ובראשם הרוזן דרקולה - 
הערפדים במקור מתוארים כיצורים ש"נשרפים" בשמש, שותים דם ובעלי עור חיוור וקצף מהפה <כן, כן> 

הסימפטומים האלה מתאימים לחולי כלבת - מעלים קצף מהפה, רגישים לאור <ולכן מסתגרים בבית>, עור חיוור וחיבה יתרה לדם. 
האגדה עליהם הומצאה אי-שם בימי הביניים כשהיא מבוססת על כל אותם חולי כלבת מסכנים שאז לא קיבלו טיפול מתאים... 

לא נכון, היוונים עבדו לפני אלפי שנים ואנחנו לא ו..שוקו =)

מין הסתם שאדם יהודי דתי מאמין לא יגיד

"אה אוקיי אז קראתי ספר פנטזי שבו מסופר שיש אל ים אז מעכשיו אני הולך לתרבות יוונית"

כי זה טימטום מוחלט.

ככל הנראה זו לא הייתה הכוונה...- דניאל -

כעיקרון יש עניין לא להכניס הביתה תרבות כזו, ע"ז, תרבות המערב וכו', הבית אמור להיות בית יהודי טהור ולא מלא בתועבות... (: 

בעיקרון את צודקתאנונימי (פותח)אחרונה

לספרים יש השפעה,

ולרוב המיתולוגיון לא משפיעות בצורה כל כך חיובית.....

(לכן יש אנשים שמעדיפים להעיף אותם מהבית) 

אבל עם הספרים האלה את יכולה לראות את נקודת הראיה של המאמינים......

"המפתח של שרה"אנונימי (פותח)

ספר ממש ממש יפה!

 

 

הוא מספר שרה- ילדה בתק' השואה שחיה בצרפת. יום אחד באים הצרפתים לבית שלה

ושולחים אותם לגטאות. שרה, כילדה תמימה, מאמינה שזו יציאה זמנית בלבד ושהיא תחזור בקרוב. היא מחליטה להחביא את אחיה בארון. היא נועלת אותו שם ומבטיחה לו שתשוב עוד מעט לשחרר אותו.

 

 

הבעיה היא ששרה נשלחת למחנה ריכוז לתק' ארוכה... ואחיה בינתיים מחכה בארון..

 

 

הסיפור ממשיך לאחר 60 שנה. כתבת צרפתיה חוקרת את המקרה לרגל 60 שנה לאירוע..

היא מגלה דרכו סודות אפלים במשפחתה, ואף דברם שמאימים לפרק את נישואיה...

 

 

 

אאההה...קלאופטרה

בס"ד

 

 

ספר קששששההה!!! 

 

פשוט ספר מזעזע וקשה...

ראיתי את הסרט.דג זהב

מדהים. ממליצה עליו מאוד.

 

[למה מאנונימי?!]

סתם כי הניק שלי עושה קונוטציות שליליות לכמה אנשיםאנונימי (פותח)אחרונה

לפעמים נדמה לי שאנשים מגיבים בנחמדות למי שהם התחברו לדעות ולטעם שלו,

וקצת בזלזול וגאווה לאלו שלא....

המלצות לספרים טובים!שוקולד קרבי=)

 אני ממש צריכה המלצות לספרים..

ספרי מד"ב זה הכי טווב אבל אם אין אז אפשר קומדיה וכ'ו

תודה לכולם!!

 

 

המשחק והצל.- דניאל -

המשחק של אנדר, ו'הצל של אנדר', מומלצים מאוד, ספרי ההמשך קצת פחות. מה שכן, יש מעט מאוד חלקים קצת לא נקיים. 

 

תודהשוקולד קרבי=)אחרונה
לא לגמריי קשור.. אבל בכ"ז>>נדנדה כתומה.

אני צריכה עזרה במציאת מונולוג מספר.

 

בעיקרון אני ממש רוצה מ'מישהו לרוץ איתו' איזשהו מונולוג של תמר.. אבל עברתי על הספר ברפרוף ולא מצאתי..

 

מישהו מכיר משו מתאים? אם לא ממישו לרוץ איתו, אז משהו בסגנון. עדיף בת. (סתם כי יותר קל לי להתחבר לדמות של בת..) אפשר כל סגנון, גם ישן.. גמככה אני לא יגיד בדיוקק את המילים מהספר אלא ישנה טיפה...

 

רעיונות יצירתיים יתקבלו בברכה.. וזה צריך להיות מהר, כדי שאני יספיק להשיג את הקטע לפני החוג שלי שבוע הבא...

 

תודה רבה!

מקפיצהה.. זה חשובב...נדנדה כתומה.
קראת את אשה בורחת מבשורה?אני ירושלמית

יש שם מלא מונולגים.

 

 

עולים לי עוד כמה:אני ירושלמית

האסופית.

 

שמחה גדולה בשמיים.

 

נשים קטנות

תנסי את הקטעאני7

שתמר מדברת עם עצמה על היומן או  את היומן עצמו

 

לוחמי התמורות..תפילה_לעני
יש בתכתבי אהובתינו מונולוג של נשמה חסרת מנוחשירק

הוא שזור לאורך כל הספר ומאד מרתק.

*תכתבושירק
ואו, בהחלט! (לשירק)- דניאל -

היו קטעים שפשוט דילגתי על כל מה שקורה בהווה רק כדי לקרוא את המונולוג הזה (;

גם אני שירקאחרונה
חדש! "תורת המלך" הדפסה חדשהכלבו רפיק
על חלף עם הרוח...קלאופטרה

בס"ד


ועדיין לא גמרנו לעכל... מוציא לשון 


לא רוצה לכתוב אפילו שאלות... וואוו! אחד הספרים... עדיין לא מעכלת, ואתם?!

באמת מיוחד.דג זהב

לא קראתי, אבל ראיתי את הסרט.

יש לי הרבה מה לומר על סקרלט, ובאטלר (מה שמו בדיוק?)

 

אבל בהזדמנות... (=

רט..קלאופטרהאחרונה
מישו יודע אם הספר העיניים של אלישה(עם ה')אנונימי (פותח)

תורגם לעברית כבר? ובאיזה חנויות הוא נמצא? הסופר זה טימוטה דה פומבל (משו כזה..) וזה ההמשך של טובי לולנס.ואם כבר אמרנו עליו משו אז אני יכולה להמליץ..זה ספר יפהה ונקי. זה על ילד בגובה מילימטר וחצי שנרדף ע"י העם שלו בגלל שאבא שלו גילה את הסוד של העץ עליו הם חיים והא לא גילה כדי שלא יהרסו את העץ.אז הם רוצחם לדעת.. קיצור זה הסיפור שלו. ואם זה נשמע כזהה זה אז זה לא ככה!

לא מכירה בכלל..קלאופטרהאחרונה
שאלה קשה-מדבר

מה הקטע של התרגומים המחודשים??

אם יש ספר כבר מתורגם, בשפה יפה אז למה לתרגם אותו מחדש בשפה עלובה כזו שהדבר היחיד שבא לך לעשות מהספר הזה הוא סוג של נפנף (האלה לעלהאש צוחק)(או כל דבר אחר.זרמו עם היצירתיות שלכם!)???

 

אז אם מישהו גילה במקרה את הפיתרון לתעלומה הזו ורוצה לשתף אותנו ----

תודה מראש...

 

 

לילהטוב!!

זה ריווחי להם.הרהור
הילדים של היום הם לא הילדים של פעםשיר פשוט

וכשהאלטרנטיבה לאבא ארך רגליים בתרגום הישן היא חסמבה דור שלוש בטלוויזיה- צריך להוריד את הרמה גם בספרות כדי שאולי הילדים יסכימו לקרוא.

מדבר, העם איתך!!!קלאופטרה

בס"ד

 

אבא שלי קנה לי בהתלהבות תבונה ורגישות, כי הוא ידע שאני רוצה,

 

ואז גילינו שזה התרגום החדש והמזעזע!! בעעעע!! זה באמת ניראה כאילו תרגמו את זה בגוגל תרגם!!!!

 

איזה מזל שאין לחלף עם הרוח תרגום חדש!

תנסו לקרוא פעם דון קישוטאני7

בתרגום של ביאליק בערך לפני מאה שנה..

ניסיתי.ארגמןאחרונה

אני לא חושבת שזה אפשרי למי שנולד אחרי 1920.

הם מרוויחים מזה, דא.SimplePlan

יש כאן שתי עניינים - הבפנים והבחוץ (; (ממש פנימיות וחיצוניות, אה?)
בכל מקרה, ילדים לא אוהבים לקרוא ספר עם שפה מייגעת - אז מחדשים להם את השפה, והם גם לא אוהבים ספרים שנראים ישנים ולא מושכים, אז משנים להם גם את הכריכה והכל, ואז הם קוראים את זה. ^^

למסירה: "עלובי החיים" ב-2 כרכים*sapir*

 

ברצינות, סבתא שלי קנתה לי לפני שנים את "עלובי החיים" והיא חופרת לי (ביחד עם אמא..) שזה ספר חובה, מדהים ובלה בלה..

 

כאילו, אני באמת שואלת- זה לא ספר מרדים כזה? הקטע שהוא גם בדפוס של אותיות קטנות.. שממש לא עושה חשק לקרוא..

 

זה יהיה חסך אם אני לא אקרא אותו?

אני עדיין בכיוון של לתרום אותו לספרייה...

ניסית...?- דניאל -

לענ"ד ספר מדהים, עד כמה שזכור לי, מצטרף בקלות לרשימת הקלאסיקות שלי, ומצחיק כי ספר אחר של ויקטור הוגו (הגיבן מנוטר-דם) הפסקתי לקרוא בפרק הראשון / השני. 

אבל מומלץ, לא תוכלי לדעת אם זה חסך עד שלא תקראי אותו. ובמקסימום למסור אותו לספריה אחרי הקריאה...

 

לא קראתי אבלאורושקוש

ראיתי את הסרט ואם זה אותו דבר אז באמת חובה לקרוא!

  

הוא מהמם!!הדריכני

אבל תדלגי על הפרק הראשון הוא חופר ברמות ולא חשוב בכלל.. חופר

זה קצת חופר אבל ממש ממש יפה!!! אני ממש ממליצה!ענבלאחרונה
מכירים את הספר "האסופית" (אן שרלי, אן מאבונלי)?גוזל לשעבר

תודו ספר מדהים!! ההתחלה של הספר הראשון קצת משעממת, אבל ההמשך כ"כ יפה..... 

 

מה אתם אומרים?

יואוו..תפילה_לעני

בדיוק היום קראתי את שני הכרכים האחרוני-

אן מהעמק הירוק ואן מהחווה הירוקה(אם אני לא טועה).

פשוט סדרה יפה.

אין כמותם....מדבר

הספר הכי מתוק שקראתי.

 

 

מישהו זוכר את הסדר של הספרים? קראתי את ה3 הראשנים מה הרביעי? וכמה ספרים יש?

תודהחיוך גדול

 

 

ליל"ט!

יש חמישה כרכיםתפילה_לעני

הראשון זה אן שרלי.. אחריו לא זוכרת ת'סדר.

אוהואוהואוהו!!!דג זהב

אחת הסדרות האהובות עלי!!!

 

והסדר הוא:

1)האסופית

2)אן מהחוה הירוקה

3)אן הנערה מן האי

4) בית החלומות של אן

5) אן מן העמק הירוק

 

ושתדעו-

שבסדרה המקורית באנגלית יש עוד ספר, שני בסדרה (שממוקם בין הספרים הראשון והשני בעברית) שכולו מכתבים בין אן לגילברט, שלא טרחו לתרגם לעברית כי חשבו שזה יהיה משעמם מדי.

פעם נכנסתי לאיזה אתר מעריצים, של אן שרלי וחתמתי על עצומה שדורשת שיתרגמו אותו... לא ידוע לי בינתיים מה קרה בעניין. בעצם, אם הוא היה יוצא בעברית, היינו שומעים על כך.

 

ומה עתי על הספר?

מדהים. אחת הקלאסיקות של ההסטוריה.

אן כ"כ מתוקה, וקלה כ"כ להזדהות.

אבל הקסם האמיתי שלה הוא בספר הראשון.- הילדותיות, חמימות המוח, קלות הראש, התמימות...

אח"כ, במיוחד מהספר השלישי ואילך, היא כבר אשה, מבוגרת, שקולה יותר.

ועוד יותר אח"כ- היא כבר אמא. זו לא אותה דמות. הקסם פג. וזה עצוב. לכן אני תמיד מעדיפה לקרוא רק את הראשון. כי זאת אן שאני מעדיפה לזכור. חיוך

זה בין השלישי לרביעי,שיר פשוט

אחרי שהם מתארסים, לפני החתונה  (חברה שלי תרגמה חלקים והיתה שולחת לנו מכתבים עם זה, חמודה)

 

ולמיטב ידיעתי יש סך הכל עשרה ספרים.

אבל באמת האהובים עלי זה השני והשלישי.

(הראשון חמוד אבל הרומנטיקה מנצחת)

במקרה נתקלתי בהוצאה חדשה של הספרשירק

כריכה רכה, 4 ב-100, כריכה אחרת, מצער קצת..

איפה מצאת 4 ב-100?אנונימי (פותח)

 

חיפשתי בסטימצקי ובצומת ספרים ולא ראיתי.

או שכבר עבר זמן מאז? (הצתה מאוחרת חיוך)

תודה!

 

משעמם מוות, וכתיבה גרועעהה..קלאופטרה

בס"ד

 

או שבטעות קראתי את התרגום הלא טוב...

בוגדת!! (אני מציעה מינימום לצלוב אותה)הרהור

איך את מסוגלת? את יודעת שזה חילול הקודש..

 

(באיזה תרגום קראת?)

אחד הספרים!!!אדוני המשורר

יש לנו אותו בהוצאה ישנה רצח אבל עדיין יפה...

אני אוהבת ספרים ישנים,קלאופטרה

בס"ד

 

אבל זה היה ניראה שתירגמו את הספר הזה

 

בגוגל תרגם.... המשפטים בעיברית היו לגמרי לא עיברית!!

 

אי אפשר לקרוא ככה ספרים....

 

ומהרהרת! ממתי התנצרת ולא הודעת לנו? באמת?! בוגדת את בעצמך!

נוצרים זה צליבה!! יהודים זה סקילה....

סליחה סליחה. צליבה זה פשוט הרבה יותר מגניב.הרהור

אבל אם את מתעקשת, אני מוכנה רק לסקול אותך, אבל בתנאי שזאת תהיה הבקשה היחידה לפני המוות.

שמעתי שמועה שהולכים לתרגם את 2 הספרים האחרונים!!!אנונימי (פותח)

לוידעת אם זה אמיתי בכלל, אבל הלוואי!!!!!!

מישהו שמע על זה?


גמאני שמעתיתפילה_לעני

איזה ספרנית אחת בספריה שלנו אמרה את זה..

צליבה הרבה יותר מגניב???קלאופטרה

בס"ד

 

פחחח, תודו שה-דרמה- זה עריפה!

קלאו, אולי שריפה? מה עוד?? (=דג זהב

ותפילה לעני-

גם אם יתרגמו, אני לא אתלהב... די, היא הגזימה. שתתחיל סדרה חדשה וזהו!

הקסם פג מזמן... זה דור אחר... זה לא כיף כמו הספרים הקודמים.

זה הספרים הישניםאנונימי (פותח)

פשוט יש 7 ספרים באנגלית, ועד עכשיו תורגמו לעיברית רק 5 מתוכם..

אבל אמרו לי אתמול שמה שמתרגמים זה לא הספרים האלה, אלא הספרים שכבר יש בעברית (האסופית וכו') פשוט בתרגום חדש... באסה...

היא נפטרה ב 1942...עין הקורא

היא לא יכולה להתחיל סדרה חדשה...

כל הספרים...ריעות

1. האסופית, הספר הראשון, והכי יפה!!

2. לא זוכרת.. כשאן מורה בבית הספר של אבונלי....

3. אן הנערה מאי, כשאן לומדת ברדמונד....

4. ספר שלא תורגם, בין האירוסים לחתונה

5. אן מאבונלי, בשנים הראשונות של הנישואים

6. אן מהעמק הירוק, כשלאן יש כבר שש ילדים, מדבר פחות על אן ויותר על הילדים שלה..... 

7.ספר שלא תורגם, כשאן ממש מבוגרת.

^^ תיקון SimplePlan

הספר השני הוא אן מאבונלי והספר השישי הוא בית החלומות של אן.
אגב, לידיעתכם - הספר האחרון נמצא אצלינו בבית, באנגלית, ועד כמה שזכור לי הוא מדבר על מלחמת העולם הראשונה, ואני חושבת שכולם מתים חוץ ממרגרט, הבת הקטנה...

אז מזל שלא תרגמו אותו!- דניאל -

כולם מתים? כנראה הסופרת הגיעה למצב שנמאס לה מאן O: 

ואו, אבל סדרה מדהימה, אין לי ספר אהוב במיוחד שם, כל תקופה 'הספר הכי טוב' מבין אלו שתורגמו משתנה. אבל זו פשוט קלאסיקה.

לא משהו... נחמדשוקו =)
 
יש 3 ספרים שלא תורגמואית"י

וסליחה שאני מתפרצת לכאן אני מאוהבת בסדרה הזאת!!

אחד בין 3 ל-4 כאמור, ושניים אחרים "אן מהעמק הירוק (שהוא האחרון שתורגם).

קצת ספויילרים- באחרון וולטר מת, מרילה "כמובן" מתה מזמן,

אן ממש בשולי הספר וכולו מדבר על הילדים.

הספר כתוב מנק' המבט של הבת הקטנה (מרילה, המכונה רילה, ולא מרגרט)

שמאוהבת בקנת פורד, הבן של לסלי ואוון, זוכרים?

לא זוכרת את שאר הפרטים, כי לא ממש קראתי אותו אלא קיבלתי אינפורמציה..

אבל- כדי שלא תתאכזבו יותר מדי-

הספר השביעי נמצא על השולחן שלי כבר חודש

ולא צלחתי את הפרק הראשון בשלום בגלל שבאנגלית

הרכילות שלהם ממש דוחה, יוצאת מפרופ' ומפריעה מאוד לקריאה השוטפת

(ואני ממש ממש אוהבת את הסדרה הזו בעקרון...)

מדהימים! כל הסדרה יפה~מישי~

אבלצ במיוחד ה3 הראשונים שהם אלה שהזכרת...ספרים תמימים כאלה. פשוט כיף לקרוא.

טניה הדראנונימי (פותח)אחרונה

מישהו יודע מתי נכתב השיר: חלון היערות, של טמניה הדר? דחוף

לאלו שקראו את ילדי המחשבה, מה דעתכם?הרהור

גמרתי אותו בשבת (טוב, מוצ"ש) ו... אני מאוד מאוכזבת!

כישלון חרוץ! הכל מאוד פאתטי.

פתאום פליקט נוביניה וכו' רבות על אנדר, ג'יין נכנסת לכל סיפור אהבה שם איך שהוא... מירו הסתבך עם ואל וג'יין.

כל החתונות האלה..

ממש טלנובלה!

ג'יין משתלטת על הגוף של ואל הצעירה וההתייחסות לואל נעלמת לגמרי, אפילו מיצידו של מירו. 

ובכלל, אנדר בתוך פיטר?! זה פשוט מגוכך! 

 

הקטעים היחידים שאהבתי היו הקטעים עם וונג מו ופיטר, אלו היו קטעים באמת טובים, בחלקים האלה סופסוף הרגשתי שזה ספר של ארסון שלנו..

אבל כל שאר החלקים? כל הדמויות איבדו כל טיפה של אופי, כל העניין של שתי איואות בגוף אחד, גיין מעבירה אותם בכוח המחשבה..

קלישאתי.

 

אני חושבת שחבל שהוא לא גמר את הספר בקסנוסייד כמו שרצה. נראה שבמקום זה כבר נגמרו לו הרעיונות והוא הפך הכל לכלכך מגוכך..

טוב, אז מה הייתה דעתכם?

אהבתם? התאכזבתם? 

*מגוחך.. אי אי. השגיאות כתיב..:/הרהור
עד עכשיו-שיר פשוט

כל הספרים שלו שקראתי (גם אלו שלא היו שייכים לסדרה של אנדר או לצללים) היו פחות או יותר על אותו רעיון גאוני של אנדר, בווריאציות שונות. אני- כמה שסדרה תהיה גרועה אני עדיין אקרא אותה כי היא מוסיפה לי פרטים מלבבים, אבל תכלס הרגשתי (גם בספרים שלכאורה העלילה בהם היתה שונה לגמרי)- שהכל בנוי על אותם מוטיבים מוצלחים מהמשחק של אנדר.

 

(והוא ממש לא הסופר היחידי, "המעניק"של לויס לורי הוא ספר מעולה. "כחול אבוד" משחזר בדיוק את אותה הצלחה, למרות שזה ספר שונה לחלוטין. כאילו הסופר הבין מה גורם לאנשים לקרוא והתלבש על זה)

כל הספרים עד עכשיו היו טובים בהחלט.הרהור

יכול להיות לשא טובים כמו המוקדמים יותר בסדרה אבל טבים. ופתאום הגיעה המפלה הגדולה בספר האחרון.

ציפיתי שזה יהיה ספר שיזכיר את המשחק של אנדר, יתמקד יותר בו, אבל אר"ס ההתפזר מעצמו וכו'..

מכולם נהניתי,שיר פשוט

וגם מקסנוסייד, אבל באף אחד לא חזרה הגאונות שליוותה את המשחק של אנדרץ

"ילדי המחשבה" הוא אכן פלופ.ארגמן

אם הוא לא היה סגירת מעגל הכרחית, הייתי מתעלמת מקיומו לגמרי.

פלופ.....?הרהור
יעני, מומלץ?! =]]קלאופטרה
כישלון.ארגמן
סליחה ?!? אני מוחה!אני7

אני קורה אותו עכשיו  והוא ממש יפה  חוץ מזה שהוא לא נגמר  הוא

אחלה ספר ומאוד חכם . ובהחלט שינוי מרענן בכתיבה של אורסון .

קראתי את שלושת הספרים על אנדר, את ילדי המחשבה-- דניאל -

את ילדי המחשבה לעומת זה אני בספק אם לקרוא או לא, מאוד נהניתי מ-'המשחק', אך 'קול למתים' ו-'קסנוסייד' כמו התחילו לאכזב, במיוחד 'קסנוסייד'. לא לחוץ לי לסיים את הסדרה, אבל בכ"ז שמעתי על הספר המלצות שהוא הטוב מבין הארבעה אחרי המשחק. 

מומלץ לקרוא?

כן.ארגמן

קסנוסייד מעולה. הרבה אנשים משתעממים בהתחלה אבל שווה להמשיך. את 'ילדי המחשבה' חייבים לקרוא רק כדי לסגור מעגל.

אני גם לא אהבתי אותו... הוא די מייגע.~מישי~

אבל המשחק של אנדר, הצל של אנדר והצל של ההגמון הם מעולים! לדעתי מספיק לקרוא רק אותם (אה בעצם יש עוד איזה אחד שהם הולכים למושבה הוא גם נחמד). 

הצל והמשחק מעולים.- דניאל -אחרונה

וארגמן - 
קראתי עד קסנוסייד כולל, והוא זה שגורם לי לתהות אם שווה להמשיך, כי לא דחוף לי לקרוא את ילדי המחשבה. 

גמרתי לקרוא את אמת מארץ תצמחמשה משה

איזה בעסה הסיפור האחרון

 

 

ספר אדיר

רוצים זה או זה?יעלולית=]

אני לא טובה בהסברים, אז אם אפשר שמשהו יסביר במקומי!

 

עיברית או אנגלית?

באמת? מעניין להיכנס לראש שלך לראות מה את רואהשירק

מה זאת אומרת סגנון מצוייר ולא אמיתי? 

 

(סליחה שאני מפריעה למשחק אבל נמאס מהשטויות, יותר כיף להבין את התשובות, לא?)

"מצרפי המיקרים" של יואב בלום.. קראתם??מתו"ש

בס"ד

 

קראתי בשבת והגעתי עד לאמצע (מי שלא קרא-עד האמצע הוא ממש מעולה, ממליצה..) אבל אז העלילה התחילה לדרוך לי על נקודות רגישות ואני לא מסוגלת להמשיך לקרוא :-/

מישו מוכן בבקשה לספר לי את הפוינט ואת הסוף? (ולהסביר לי תקטע עם אמילי??)

רוב שלמות ותודות, שבוע טוב (:

אני יכולה להסביר לך..בת שמש

אגב- ספר מומלץ!!!

אבל את חייבת לקרוא אותו!!

ספר מדהים! והנה הסוף וכו' [ספוילר!] -שיראל.

אמילי היא קסנדרה [כצפוי] והיא פורשת ו"מתה" בתפקידה כמצרפת מקרים ומתחילה חיים של אדם רגיל [שעליהם לא מסופר עד הסוף],כשלפני שהיא מתה היא משאירה מכתב לגיא שבו היא מסבירה הכל וכו' [גם אם את לא רוצה לקרוא את כל הספר - המכתב מומלץ ממש ממש,כי יש בו הרבה תובנות ודברים ממש יפים].

 

גיא לא מוכן לעשות את התפקיד ש"פייר" הטיל עליו [לא יודעת אם קראת אותו] וכך פייר גורם למותו.

 

בסוף מתברר שפייר הוא אריק ותפקידו היה לצרף מקרה שבו אמילי-קסנדה וגיא לא רק ייפגשו אלא גם יישארו יחד [כי הנה - הם נפגשו פעמיים ולא קרה דבר]. זה היה תפקיד כ"כ מסובך ש5 מצרפי מקרים החזירו - אבל אריק התעקש,צירף מקרה מאווווד מסובך עם ברום - המצרף הדגול והעלום - ויצר את "קורס 75 למצרפי מקרים"..

 

בסופו של דבר - בסוף הספר - הם נפגשו [גיא ואמילי] כבנ"א,וזהו סוף הסיפור..

 

מקסים! מקסים! מקסים!

 

 

הייתי מציעה לדלג על הפסקאות הקשות,כי זה שסיפםרתי לך ת'סוף לא עושה כלום,החוויה היא לקרוא את זה - את הסיפור על כל דקויותיו - כמו שכותב אותו יואב בלום,יפה כ"כ.

הוא באמת ספר שווהמאמע צאדיקה

וואי שיראל אני מרגישה שפיספסתי חצי מהעלילה... כי לא הבנתי את כל מה שסברת!

ותביני- קאתי את הספר פעמיים לפחות!!

 

חוצמזה שאריק הוא מפעים

לא הבנתי מה לא הבנת ממה שכתבתי..שיראל.

אריק לא מפעים. הוא היה מפעים ו"מפעים תמיד נשאר מפעים". לענייננו - הוא צירף את המקרה של גיא ואמילי ובתוך המקרה היה גם צריך "להפעים" את שניהם בחייהם כבני אדם,והוא עשה זאת.

ממה שקראתי עליו הוא ממש ממש שווהolam70

ואני ממש רוצה לקרוא אותו

אתה יכול להשאיל ממני,אם תמצא דרך לקחת אותו..שיראל.

לפי מה שראיתי,רוב הספריות עוד לא רכשו אותו,הוא די חדש.

אני דווקא אהבתי את ההסתכלות על החייםאנונימי (פותח)

שזה בעצם עקרון די דתי מבאים לך מקרים שאתה צריך לנצל

 

הסופר דתי שיראל.

אבל בלי קשר זה נכון.

יאי סיימתי!! איזה ספר יפה מתו"ש

בס"ד

 

את הסוף האמת לא ממש אהבתי ואת הפוינט.. אבל הוא כתוב בצורה פשוט כיפית וממש יצירתי. נהנתי ותודה, שיראל..

נקי? צנוע? אשמח להמלצה..אם כן..שירקה
נקי ומקסים! רענן וכתוב בצורה שובת לב...מחכים לעוד.אני ירושלמיתאחרונה
שלום מישהו יודע איפה מוכרים ספרים של ספריית בית אלאתר זכרון ימית

שלום מישהו יודע איפה מוכרים ספרים של ספריית בית אל

ואם יש להם טלפון וקטלוג?

אני מחפש את הספר חולות זועקים של נחמיה בן תור

אולי בדברי שיר?דג זהב

ושלאה על חתימה שלך:

מה זה :"הפתחה..."?

הפיתחה זו פיתחת רפיח או חבל ימית איך שתרצהאתר זכרון ימית
מקפיץ יש לספריית בית אל חנות רק שלהם?אתר זכרון ימית
נראלי בתפילין בית אל-אנונימי (פותח)אחרונה

 ברח' כנפי נשרים בקרית משה בירושלים.

נשמע מאד הגיוני שגם בבית אל...

בהצלחה!

בקשה...ריעות

קיבלתי לבת מצווה שובר קניה בשווי 100 שקלים לקניה בצומת ספרים. מה כדאי לי לקנות??

מה את אוהבת?קלאופטרה
אמממ הכל.. בעיקר פנטזיה...ריעות

ודרך אגב, יש לי עכשיו עוד שובר של 150......

יש הרבה אפשרויות- דניאל -

תלוי איזה סוג פנטזיה את אוהבת - כבדה או קלילה יותר... 

בעניין הכבדה אין לי בדיוק ניסיון, אז:

1. ספטימוס היפ - סדרה מקסימה, כובשת, הכתיבה עצמה שנונה וזורמת, מאוד מומלץ! עד כה יצאו 4 ספרים בעברית: כשופ, מעופ, אלפיזיקה ומסא. 

2. דברי ימי האופל- זה פחות סדרת הפנטזיה בקטע של 'אבדה קדברה!' אלא יותר מאגיה עתיקה. אישית, אהבתי מאוד. אם כי יש לקחת בחשבון שכלל הנראה לא עומדים לתרגם את שאר הסדרה (עד כה יצאו בעברית 3 ספרים) הספר הראשון הוא 'אח זאב', לאחריו - 'הולך הרוח' והשלישי - 'טורף הנשמות'. 

3. אבק פיות והמסע להצלת הביצה - איורים מקסימים, אם את אוהבת סיפורים על פיות בנוסח 'ארץ לעולם לא' - מומלץ.

4. אלה המכושפת - עיבוד מחודש לאגדה 'סנדרלה', כתיבה כובשת, גיבורה מקסימה - מומלץ בחום. 

5. מראת הקסמים של קיירה - אותה הסופרת של 'אלה המכושפת', שוב - כתיבה כובשת, וגיבורה יוצאת דופן שהעולם עוד לא ממש הכיר אבל ראוי לו שיכיר. כמו אלה המכושפת גם הוא עיבוד מקסים לאגדת ילדים ידועה.

אני ראיתי את כל הספרים של נרניה בכריכה אחתשוקו =)

וזה עלה מקסימום 100 ...

 

110 בצומת ספרים בקניון בתחנה המרכזית בירושלים ו130ריעותאחרונה

בערך אצלנו....