מישו קרא?
זה ספר טוב?
משעמם?
מותח?
מדהים?
אני צכה להגיש עליו עבודה. ורוב החברות שלי אמרו שאי אפשר לקרוא אותו יותר מרבע שעה רצוף.
יש למישו פה דעה אחרת?
מישו קרא?
זה ספר טוב?
משעמם?
מותח?
מדהים?
אני צכה להגיש עליו עבודה. ורוב החברות שלי אמרו שאי אפשר לקרוא אותו יותר מרבע שעה רצוף.
יש למישו פה דעה אחרת?
קראתי אותו די ממזמן, לא סיימתי אותו. אבל לא כי הוא לא היה ספר טוב. אני דווקא זוכרת אותו לטובה (:
יש בו כמה חלקים משמימים נראה לי... אבל שוב, זה היה ממזמן. נראה לי די תלוי איזה סגנון את אוהבת.
אבל אני לא סגורה שזה היה זה..
(חוץ מזה שאני קוראת עגנון ונהנית.
ככה ש... הי, אבל גם קראתי את הארי פוטר וגם ממנו נהנתי! אז נראלי אני פשוט בנאדם של כל הסגנונות...)
את יכולה לקרוא את הספר בערך כזה ואז לראות את הסרט.
בעיקרות אמור להיות על זה סיכומים באינטרנט- כדאי לך לבדוק.
קראתי אותו די ברצף,
זה אכן ספר לא קל אבל הוא נתן לי זווית מאוד משמעותית של ראיה אחרת.
הוא ספר טוב וקלאסי,
ובניגוד להרבה ספרים שהם סתם להנאה, פה יש גם ערך מוסף של נושא שאת יכולה ללמוד עליו ולגבש דעה לגביו.
בא לי להזדעזע עם חברה.
נחשי מי זאת.
SimplePlanסליחה על הביטוי..
רומן התבגרות שבלבו מיתוס אפל.
באולפנה בבני ברק מתכוננת חוה קלר, נערה שאפתנית שדבר אינו חומק מעיניה הכהות והנבונות, לחזרות על מחזה גורלי, המטיל את צלו הארוך על חייה. כאשר אחת השחקניות הצעירות נעלמת, רועמים הדים אלימים מן העבר במסדרונות בית הספר ומאיימים על כל אלו שרצו כל כך להיות נערות למופת.
לבטי הגיל, האימה שבמיניות המתעוררת וכאב התשוקות המודחקות, וגם העריצוּת, הכפייה והאכזריות שרק חברת בנות סגורה מסוגלת לה, נשזרים ומתפתלים בתכני המחזה. עלילתו, המבוססת על צוואתן של תשעים ושלוש תלמידות מקראקוב, שהתאבדו יחדיו כדי שלא יטומאו על ידי החיילים הנאצים, מלווה את חייהן של המשתתפות בו. קולן של הנערות המתות בוקע ממרחק הזמן והמקום, ועמו גם צליליה של ההתנגשות בין האמתי לכוזב ובין בדיה למציאות.
נשמע שכל העלילה נבנתה בשביל ללכלך על הדתיים.
הסופרת היא דתייה, ברמת העיקרון
מוטיזשם: גלגל על הגג
סופר: מיינדרט דה יונג
סיפור על ילדים בכפר קטן בהולנד שמאד רוצים שחסידות יקננו גם על גגות הכפר שלהם - מה שלא קורה כבר שנים רבות, הם סוחפים בהתלהבות שלהם את כל הכפר...
על הכריכה כתוב שזה לילדים ונוער... נו נו...
(גילוי נאות:מאז ומעולם לא הבחנתי בין ספרי נוער לספרי מבוגרים)
שיראל.
מוטיזאחרונהממליץ לו שיקרא את סדרת הספרים של ג'יימס הריוט... וטרינר אנגלי.
אני זוכר שם של ספר אחד מהסדרה: "כל הדברים גדולים כקטנים" (האחרים -שמות די דומים,)
חפשו "ג'יימס הריוט" מומלץ מומלץ מומלץ!
מרגש, מצחיק, פשוט ספר מדהים!
וג'ארלד דארל גם כן אותו ז'אנר
לא תפס אותי... אשמח להמלצות על ספר מסויים שלו.
ג'יימס הריוט פשוט בן אדם מיוחד!
נזכרתי בו היום ...
כן אני יודע זה נשמע מוזר אבל זה אדיר
מוטיזוואו, אני כל כך אוהבת את הסדרה הזאת. ספרים כאלה כיפיים ומקסימים שאפשר לקרוא שוב, ושוב ושוב...
הבעיה היא שהם די נדירים, לפחות עד כמה שאני ראיתי...
חחח...מתברר שכל מי שמכיר את הסדרה משוכנע שהוא בודד בעסק
שפרינצהלאחרונה מצאתי את הספר השני שעדיין לא קראתי..
מגניב שיש עוד אנשים שקוראים את זה..
סיקרנתם!
גיבור הספר הוא וטרינר ביורקשייר (אנגליה?אירלנד? הממלכה המאוחדת ודאי
)
חובב גדול של חיות, טבע, אנשים... די הכל בעצם.
הספר מספר על שנות השלושים בערך, כשעוד התקיים המאמר "כשם שפרצופיהן שונים... דעותיהן שונות..."
הלקוחות שלו הם אנשים מרתקים ומשעשעים... והוא עצמו בן אדם שמשתעשע בקלות...
לסיכומו של עניין... הוא מספר סיפורים מרגשים, מצחיקים ושובי לב (אררר
)
על מקרים שונים, מטופלים שונים ובכלל סיפורים מחייו.
ספרים יפהפיים!= מומלץ.
והנה קישור לויקיפדיה
http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%92%27%D7%99%D7%99%D7%9E%D7%A1_%D7%94%D7%A8%D7%99%D7%95%D7%98
אם יהיה לי כח, אני יעלה פרק אחד...
אני מתענגת כרגע על הספר הראשון בסדרה :' כל הדברים קטנים כגדולים'...
אכן תענוג צרוף.
נופי יורקשייר הפראיים... האיכרים בעלי החוות, והבהמות.... אח.. קסם של מקום.
הריוט גם ניחן בהומור שובה לב, וכבר קרא לי שפרצתי בצחוק רם באחד הפרקים... מקריאת מערכות היחסים בינו ובין הרופא המעסיק שלו זיגפריד, והאח טריסטן....
תודה על ההכרות! אין לי ספק שזוהי תחילתה של ידידות מופלאה...
מוטיז
שפרינצהאחרונה
מוטיז"בין שתי ערים" זה ספר של צ'רלס דיקנס.
ותודה על כל העזרה..
לזה את מתכוונת?
יש את : בין שני בתים: של סופרת חרדיה.... משעמם
בין שני הרים: על נערות יהודיות שהתחתנו עם ערבים, ממש יפה..
בין שני ערים? זה קיים בכלל??
אבל אני לא יכולה לומר עליו כלום. לא קראתי אותו..
קודם כל תודה רבה יויו צודקת חברה שלי אחר כך תיקנה אותי קוראים לספר בין שני הרים..
גם אלים וגם מלא טעיות דפוס
ממש ספר שלא הושקעה בו מחשבה..
בס"ד
עדיפות לאזור הצפון וירושלים..
אם אתם מכירים אשמח 


חנויות יד שניה לספרים. (אחת שצריך לבקר בה רק כדי להסניף אותה. חנות שגם אם היו מוציאים ממנה את כל הספרים היית יודעת שהיא מוכרת ספרים ישנים.. גם בעיצוב העץ המיושן הנהדר. והתצוגה האפלולית המדורגת..
אבל אין להם את המשחק של אנדר בתרגום הקודם.
)
ובירושלים גם ראיתי שתיים, הם מסבירים כאן יותר טוב ממני----
בס"ד
קלאסיקות כמו נשים קטנות למשל?
הרהוריש הכל. במיוחד בגלל שזאת חנות יד שניה, זה לא שיש להם מלאי מסויים. זה עניין של מזל, פשוט צריך לבדוק.
תנסי אולי לחפש את מספרי הטלפון שלהם ולשאול. אני מניחה שהחנויות האלה, רובן ככולן מקוטלגות על מחשב והם יוכלו לבדוק לך בקלות אם יש את הספר או אין.
(ד"א, עכשיו כשאני חוששת שזה יכול להתפרש לא נחמד, צחקתי רק בגלל שראיתי את השרשור בנסיו"פ, וה"נשים קטנות למשל" שעשע אותי.
)
בהתחלה זה התפרש קצת לא נחמדענבלאחרונהבס"ד
אבל אחר כך החלטתי לא להיפגע ואז ראיתי את הסוגריים 

)
ממ.. אנסה, תודה
.
מוטיזאלה שאוהבים את הארי פוטר, אלה שמרגישים בוגרים ומזלזלים...
ואלה שאוהבים את הארי פוטר ומבינים מה באמת יש בו 
אחרי הרבה זמן שלא קראתי מהסדרה - התחלתי השבת שוב את הראשון,
מבחינות מסויימות הוא עולה על שר הטבעות בהרבה...
פשוט ספר ג-א-ו-נ-י!! 
ו...נא לא להעליב, תודה.
סוף סוף אחרי אלפיים שנות גלות וברוח הגאולה וההתחדשות הבאה עלינו אחרי החגים,
קראתי המדריך!
טוב דעה שילי להיות ככה
ספר אדיר... אבל חסר עלילה, הוא כאילו בנוי על ציטוטים גאוניים בלי קשר, אני לא חושב שזה הוגן שהוא הגיע לכאלה רמות סגידה...
אני מת על הרובוט המדוכא הוא מזכיר לי את איה החמור...
"החיים, תעב אותם, או התעלם מהם, אי אפשר לאהוב אותם"
ואני ממש מסכימה לגבי ההגזמה הפרועה בסגידה לו...
ועדיין זה ספר חמוד לגמרי
(הם הם הם מדברים רעות על התנ"ך שלי.)
![]()
האם אתם רוצים שיפול עליכם לויתן מהשמים?!?
אולי אני אשלח איזה רובוט בן אלמוות כדי שיעליב אתכם?!?
או שפתאום יהיה איזה קרע באריג הזמן, ותמצאו את עצמכם במערה בכדו"א לפני 2 מיוני שנים!
לא לא לא. ניקח אתכם לשיחה עם מרוין!
הם בסה"כ עכברים
ד"א, אם מעריץ אחד מצליח לרקוח נפץ גרגור פאן גלקטי, בבקשה ליידע אותי. (ועוד נצליח!! אתם תראו!)
היא האם היא משכילה מספיק כדי להבין אותך.)
נפוח בראוו האורך אין קץ איננו רובוט, הוא חייזר שעבר תאונה שהפכה אותו לבן אלמוות... (אל תנסו את זה בבית)
ואני ירושלמית - זה לא המדריך.. זה סיפור שמספר על המדריך. לכן, ככל סיפור, צריכה להיות לו עלילה..
יש לו עלילה, אבל לא משו.
שצריך לקחת מגבת למסע בחלל?? ![]()
הרי מצוטטים בספר קטעים מהמדריך... הוא עצמו לא מדריך.
כזה...
והוא גם לא 'המדריך' גופא... הוא משהו בין לבין.. כשברור שהרעיון המרכזי שלו הוא הדרכה והרהורים על מהות היקום וכו'... ברצינות אבל גם בהומור מקסים ובמליציות נהדרת.
לא הייתי צריך לכתוב נגד המדריך בהתחשב שיש כאן אחד "הרהור עמוק, ואת האלי גאלי עם ציטוט מהספר בחתימה,
אוקי ח'ברה התנצלתי
אפשר להפסיק עם המכתבי איום שנשלחים לבית שלי![]()
בס"ד
הספר הגיע לרמות סגידה כי הוא קיצוני בסגנון שלו.
ומה רע בעצם בלהיות שיכור? (שתוי)
לא יודע, תשאל כוס מים...![]()
(חבל שבאחד התרגומים פספסו את הבדיחה ותרגמו את שתוי ל- שיכור- ואז זה בכללללל לא מצחיק....)
לא מובן בכלל
בעסה
כמה שזה הזוי ככה זה מצחיק "בדיוק עמדנו לא לעשות שום דבר אבל אנחנו יכולים לחכות"
גם אתם התאכזבתם לגלות מי האבות הקדמונים או שלא פתרנו את חידת החיים
בס"ד
בדר"כ לא יגיעו לרמות של סגידה, אבל לקיצון, כמעט תמיד יגיבו בצורה קיצונית. (סגידה, או ממש לשנוא את הספר הזה..)
ולמדריך יש סגנון הומור + כתיבה + סגנון מחשבה מאוד ממאאווד קיצוני. (לא שזה רע, כן?)
אני צריך לקרוא אותו שוב ...
אם כי זה ספר ציטוטים לא ספר עלילה .
אבל זה ממש לא מוריד מערכו .
כאילו מהסוג של קום המדינה?
איזה ספר כזה יש לכם הכי טוב?
טוב - "כרים על הראש". עד כמה שידוע לי הוא ממש לא ספר מוכר...
זה היה הספר האהוב עליי עד כיתה ו' בערך!! איזה כיף שעוד מישו מכיר אותו 
בכל מקרה אורי נחשב?
אם כן אני אוהבת מאוד
שרלוק הולמס (לא מזמן יצאה הסדרה בהוצאה חדשה ומעולה)
מרק טויין אומנם ספר ילדים אבל גם אני (21) וגם אמא שלי (56) אהבנו מאוד(ויש לו המשך הקאלברי פיין)
תנ"ך
של קום המדינה, וזה...
ומשום מה לא זכור לי שעלילת שרלוק הולמס מתרחשת בארץ 
יוסלה קמצן (קדוש?)ובכלל, אני לא ממש אוהב ספרות ישראלית (כל עוד זה לא קודש)
וההמשך אחד משלנו,
וגם מסע ביריה.
וגם התרגום המצוין שלה ל אי הילדים.
ועוד, שאיני זוכרת כרגע.
ושל אוריאל אופק, שבע טחנות ועוד תחנה.
וגם ספרי נחום גוטמן, שביל התפוזים, וגם בארץ לא בנגולו.
מן הסתם היו עוד, אבל אלו היו כנראה האהובים ביותר.
חיילים אלמונים-של יעקב בנאי קראתם?
וואו. אהבתי אותה ממש.
ואת הספורטאים הצעירים, קראתם? 
למרות שלפי עתיקותו הוא מן הסתם קדם למדינה.... 
פינגשמונה בעיקבות אחד יפה. גם הסרט, שחור לבן כזה 
וכמובן- חסמב"ה!! אחד הספרים!
ו'בצילו של עץ הערמון' של בנימין טנא.
-רא שמכבד את עצמו.
באזה שהוא שלב זה נהיה מגעיל מדי
יש שם איזה קטע עם איזה פולנייה איכס
ובכמה בערך הם קונות?
התקציר מהכריכה-
בכל בוקר, כאשר כריסטין מתעוררת משנתה, נדמה לה שהיא בשנות העשרים לחייה. בכל בוקר היא מגלה שזה לא כך.
היא כבר בת 47, אבל בעקבות תאונת דרכים היא מאבדת את כל זיכרונותיה בשנתה, שוכחת את שמה, את עברה, את האנשים בחייה. כאשר היא מתעוררת היא צריכה ללמוד מחדש מי היא ומי הייתה. אבל האם מי שמספר לה על חייה אומר את האמת?
הספר כל כך סוחף שאשכרה לא קמתי שעתיים וחצי עד שגמרתי אותו. אבל אני חייבת להזהיר שהוא לא נקי, אז... לשיקולכם 
כתר הרימוןאותו...
שונמיתאחרונה
(בינתיים, עד שזה יעלה לפסיפס)מוטיזהסלע האחרון
הוא כרך את זרועותיו סביב הסלע שעליו ישב, כשהגלים החלו להציף אותו עד מעל לכתפיו...
הוא ישב על הסלע האחרון,
בקצה המזח האפל, והשומם,
חייך חיוך מריר והביט רגע לאחור, אל אורותיה של העיר והמלונות...
"קדימה, קח אותי, קח אותי כבר!"
חיוך חושף שיניים עקומות.
הגשם ששטף את פניו, יחד עם הדם שזרם כל העת מאפו - שיוו לו מראה מבחיל ומטורף,
העיניים שלו כבר כמעט וסומאו מנתזי המלח השוצפים,
אדומות ויבשות - הן קפצו במבטן מימין לשמאל, למעלה ולמטה...
כמו המחשבות, הבזקים של פרצופים אטומים, של חיים מנותצים.
ככל שהחשיך הערב הגלים הפכו גדולים וחזקים יותר,
וכעת כבר עלה גל ששטף את ראשו,
פורע את מעט השיער שנותר בו, שמנוני ונוקשה,
המים המלוחים חדרו לתוך אפו המדמם,
לתוך פיו הניחר,
הוא הרגיש את המלח צורב ושורף במורד גרונו, זה רק גרם לו לצחוק צחוק חלול וחולני,
"קדימה" הוא חרחר, "קח אותי",
אולי, הוא חשב כשהקיא את המים ואת נשמתו-
אולי זה יקרה כשהמים יחלחלו אט אט לתוך הגוף,
כשאתמזג בהדרגה לתוך האינסוף הסוער הזה...
"קח אותי"
הוא דיבר אל הים, אל הגל הענק שדהר אל החוף ואיים לסיים באבחה אחת את המונולוג המחליא הזה.
הגל זעזע זעזוע של ממש את אחיזתו,
אצבעותיו הפצועות נתפסו בכוח ובעקשנות בסלע המחוספס,
הוא התאמץ נואשות להיצמד-
לסלע האחרון בקצה המזח...
הקצה האחרון של היבשה, של העולם המטורף הזה,
ותוך כדי שהוא מתאמץ להיצמד - הוא ממשיך ומנסה לשדל את הים לקחת אותו סוף סוף...
הרעש הלך והתחזק, רעש הים, רעש הסערה, רעש קולו הניחר בצחוקו המטורף והסדוק,
ואז הכל החל להתערפל סביבו, הוא הרגיש שהוא נחלש, שהוא מאבד את יציבותו,
הכל נחלש, הרעש הלך ושכך, גם הגלים.
הוא התעורר כעבור כמה שעות,
עדיין חשוך, אבל בקצה בקצה – יש כבר זוהר קלוש של אור תכלכל...
הוא התיישב, רועד כולו,
הים היה שליו,
והוא עדיין יושב על הסלע האחרון במזח, האפל קצת פחות, והשומם.
לפחות עד הלילה הבא,
הוא הוריד את ראשו ובכה.
עושה לי חשק לקרוא ת'סר שתוציא 
הוא מיועד למבוגרים, עדיין לא יצא תרגום
הרי ברור שיפרסמו את זה גם בעברית. אז איך זה שאף הוצאה לא ראתה את עצמה כזכאית לזכות בזה?
וכידוע שעד שמתרגים ספר לעברית...
שניייייייייייייייים....
לכן מפליא שספר שבטוח יזכה להצלחה מסוימת, לא זכה לתרגום מידי, ואפילו לא בדרך..
אפילו יותר. את הסדרה גמרתי בכיתה ו', ורק השנה זכיתי לקרוא את הרביעי. משו כמו שלוש שנים אז.
לאור הרשמית הוצאת הספרים צריכה לפנות למתרגמים או לחילופין המתרגמים פונים להוצאה בבקשה לקנות את הזכויות לע הספר בעברית.
אולי הספר הזה הוא לא ברמה גבוהה? והוצאות לאור ראו אותו והחליטו שזה לא שווה להם את המאמץ?
או שההוצאות לאור ראו את הספרים האחרים שרולינג כתבה ואמרו "טוב נו. בטח גם הוא לא משהו"
ואני רוצה לראות מישהו שהתעניין פה בספרים האחרים שרולינג כתבה.
יש מישהו כזה?
לא בטוח שאוהב אותו כמו את הארי פוטר.
מוזר, קשה לי להאמין שהיא סיקרה אותו באנגלית, בעצם
הייתי משוכנעת שהוא כבר הופץ בארץ.
.... רגע.. אופס
אני נזכרת שהיא דנה בשם שלו, שלא טריוויאלי לתרגם
ואמרה איזה כאב ראש זה יגרום למתרגמים בכל רחבי העולם..... (ניצחתם! חחח
)
בכל אופן, ירושלמית, אאל"ט הוא כבר רב מכר (אחחח עלמא דשקרא, עלמא דשקרא...)
וטוענים - הלי לקרא בעצמי כמובן - שהוא רחוק מאד מאיכותם (בואו לא נפתח את זה עכשיו) וחדשנותם של ספרי הארי פוטר .
בגדול - רומן בריטי ארוך מאד הנפפתח עם פטירתו של איזה ברנש, ואשר בעקבות כך נגרמת שרשרת גילויי סודות ופתיחת קופות שרצים המונית לכלל הנוגעים בדבר
. הספר חף מכל קסם ומעשה כשפים ופועלות בו דמויות רבות (מידי, יש שיגידו).
אני חשה קצת חוסר פירייות לצטט כאן ביקורת על ספר שטרם נקרא על ידינו,
אבל בכ"ז עוד קצת
- טוענים לדמויות קצת קלישאתיות ולעלילה שבנויה בסגנון ספרי הז'אנר (לי זה לא אומר הרבה),
ובאשר למכירות ההיסטריות - נו טוב, בכ"ז הכותבת היא האישה העשירה בממלכה....! ![]()

מוטיזלא קטע מייצג, אבל יש בו כמה הלצות משעשעות 
מתוך "שלושה גברים בבומל" ספר ההמשך של "שלושה בסירה אחת"
שלא תטעו! לדעתי "רשומות מועדון הפיקוויקים" הוא הספר המצחיק ביותר שקראתי ולא "שלושה בסירה אחת"
אהמ אהמ:
אין צורך להוסיף", אמר ג'ורג', "אני מבין, על כל פנים באתי לשוחח איתך על נושא אחר. הבט בזה." הוא הושיט לי ספר קטן עטוף בבד אדום, היה זה שיחון אנגלי לדוברי גרמנית, הוא התחיל ב"על ספינת הקיטור" והסתיים ב"אצל הרופא". הפרק הארוך ביותר היה מוקדש לשיחה בקרון רכבת בין – כך נראה – תא מלא מטורפים גסי רוח ושוחרי ריב: "אדוני האם תואיל בטובך להעניק לי מעט יותר מקום?" – "זה בלתי אפשרי, גברתי, האדון לצידי עב בשר." – "אנא השתדל לא לחכך בי את רגליך." – "הואל בטובך להנמיך את מרפקיך." – "עלי לבקש ממך לזוז מעט, גברתי, אני בקושי מצליח לנשום." בעיני רוחו של המחבר הייתה כבר כל החבורה מלופפת ודאי על הרצפה. הפרק הסתיים במשפט "הגענו ליעדנו, תודה לאל!" ביטוי דתי שבנסיבות המוצגות ודאי נשמע במקהלה.
בסוף הספר היה נספח שהעניק למטייל הגרמני תובנות הנוגעות לשמירה על בריאותו ועל רווחתו במהלך שהייתו בערי אנגלייה, בין אלה שצדו את עיני היו תמיד לטייל עם אספקה רבה של של אבקת חיטוי, תמיד לנעול את חדר השינה בלילה, ותמיד לספור את העודף בקפידה.
"זו לא הוצאה טובה" הערתי והשבתי את הספר לג'ורג'. "לא הייתי ממליץ עליו לאף גרמני המתעתד לבקר באנגליה, אני חושב שזה ירתיע אותו. אבל קראתי ספרים שראו אור בלונדון עבור תיירים אנגלים והם מטופשים באותה מידה. איזה אידיוט משכיל, בעל חוסר ידע בשבע שפות, כותב את הספרים האלה לשם הטעיית ובלבול אירופה המודרנית.
"אינך יכול להכחיש," אמר ג'ורג', "שאלה ספרים מבוקשים. למיטב ידיעתי הם נמכרים באלפי עותקים. ודאי יש אנשים בכל עיר באירופה שמדברים באופן הזה."
"יתכן," השבתי, "אך למרבה המזל איש לא מבין אותם, הבחנתי באנשים על רציפי רכבות ובקרנות רחוב המקריאים בקול מהספרים האלה. איש לא יודע באיזו שפה הם מדברים. לאיש אין מושג קלוש מה בוקע מפיהם, ואולי טוב שכך, אילו היו מבינים ודאי היו נעלבים עד עמקי נשמתם."



וזה מזכיר לי, מישהו פה מכיר את ג'נינגס?
או הישנה? כי משום מה לא זכור לי שכ"כ צחקתי כשקראתי את הספר בהוצאה הישנה... אם זה תרגום שונה, אז זה מסביר הכל...
ומאיפה הבאת לנו את ג'נינגס קשישא? אתה עוצי לגמרי!
הההארפ! זה מזופת לגמרי...מוטיזכתוב על גב הספר שזה תרגום ראשון לעברית, אבל זה יצא לראשונה ב2012
את בטוחה שאת מתכוונת לגברים בבומל? היה תרגום מוקדם יותר?
בג'נינגס נזכרתי כשג'רום כתב על האלה ברציפים ... נזכרתי בג'נינגס ודארבישייר עם הדייגים הצרפתים וקשיי השפה...
עוד סדרה מ-ו-צ-ל-ח-ת!
אני אבקש מאחותי בהזדמנות שתאמר לי מי המתרגם... מעניין למה ההוצאה החדשה מתעלמת ממנה.
בכל מקרה התרגום ההוא ממש לאמוצלח. וכל מי שקר אותו ציין בעצב, שמשהו קרה כנראה לג'רום יקירנו... רק אני ייחסתי זאת לתרגום לא ראוי.
מעניין לקרוא ולהשוות.
ולגבי ג'נינגס, אח... איזו סדרה! כמה דמעות של צחוק שפכתי בגינה...
מעניין את הקטע עם הדייגים הצרפתיים אני זוכרת רק במעומעם.. כנראה זה מספר שקראתי כבר לעת התבגרותי.. וכידוע אינו דומה מה שנרשם על נייר חלק.. למה שנרשם על נייר מחוק.
אגב, בני יקירי בן העשר גילה את הסדרה, והתמכר לה.. אלא שבניגוד אלי, הוא לקח את תעלולי
המשכתי אתמול עם הספר, עושה רושם שהוא באמת חלש בהרבה משלושה בסירה אחת,
אם כי עוד לא קראתי אפילו חצי, הקטע שהעתקתי התברר כקטע נבחר בהחלט, לפחות בינתיים. (אגב, גם בשלושה בסירה אחת יש קטעים קצת תפלים, חוזר על עצמו לפעמים...
הדייגם הצרפתים: הקטע עם הדגים שג'נינגס קיבל מהצרפתים בגלל בעיות תקשורת, ואז ניסה להחביא אותם ברוב שלומיאליותו באח של וילקינס (כך השם? לא נראה לי...)
(בא לי להתווכח
)
וזוכרת עדיין את האיש העבה והעלמה המצומקה והגבוהה שמשוטטים בגרמניה היכנשהוא בין דפי הספר ומדברים בשפה ההיא שאיש אינו מבינה.... 
קטע חזק של ג'רום האלמותי!!
בס"ד
אני מחפש ספר מעניין, נקי, ועם הומור (לא חובה). קראתי את הארי פוטר, ארטמיס פאול, אראגון, פרסי ג'קסון וכל הנפוצים...
חשבתי אולי לקרוא את שר הטבעות, אבל הבנתי שהספרים משעממים (דווקא את ההוביט קראתי ומאוד אהבתי..). אני גם מעדיף פנטזיה לא כבדה מדי- לדוגמה לא ספרים כמו רומח הדרקון... .
סליחה על כל הדרישות, פשוט אני כבר המון זמן לא מוצא משהו מעניין....
וסורי שאני לא יכולה לתת לך עוד שמות של ספרים אני פשוט לא בבית .. אני יחפש לך שמות אבל זה יהיה יותר מאוחר..
החלטתי להפסיק בגלל שזה מלא בעבודה זרה...
שווה!
תחפש את הספר מסא הספר הראשון בסידרה
יצא השבוע אראגון 4 בעברית!!
ולא ראיתי....
היום היתיי בחנות ספרים וראיתי אותו.. אבל הוא היה ממש יקר, כצפוי.. אז לא קניתי..
(אני והמוכרת התרגשנו ביחד, ואז רצתי לרכבת.
)
איזה צבע העטיפה?? איזה דרקון רואים עליה??
אני מחכה לו שנים!!
כבר סיים לקרוא את הספר?
אני סיימתי היום ויש לי כמה שאלות
אני יודעת קצת...
לא קראתי את הכול.
א. נכון לפני שאנג'לה הורגת את הכוהן הגדול של הלגרינד היא אמרה את השם שלה מישהו יודע מי היא באמת?
הוא כותב בסוף שאולי ימשיך את זה.
י"א שזו סלנה.....
סיימתי את הראשון, וזה באמת ספר יפה.
איך קוראים לשני?
אנילא מצליחה לקרוא אותו כי הוא משעמם אותי ואת כל שאר הקודמים קראתי אז קראתי תסוף והוא מעפן!!
קנינו כל הילדים...
ויש לו סוף כ"כ מעצבן!!!!
אבל עדיין)
קיטשי מדי, סוגר את כל הפינות והמעגלים, אבל לא בצורה יפה אלא בצורה צפויה, ורודה ומושלמת. קיצור- איכס!
אבל- זה בעיקר הסוף. מהלך הספר כתוב יפה!
מי שרוצה אותו ב60 ש"ח במקום 116 בחנות שידבר איתי
נדלקתי!!![]()
אבל הספר הרביעי עולה על כולם ברמה שלו..
היא לא ממש מובנת.. לא יודעת להסביר..
נגיד- אם תשאלו אותי שאלות- סביר להניח שאני לא אדע לענות עליהן..
אבל לא נורא מי שרוצה ינסה בכל מקרה ואני ממש אוהבת את הסדרה... דרך אגב יש כבר את הרביעי בעברית(אני ממש לא מעודכנת .. נכנסת לאופנה ואת מנותקת משאר העולם..
)
אי אי אי איזה שבת מדהימה הייתה לי איתו,
מי שרוצה יכול לקנות אותו ממני במחיר מוזל של 60 ש"ח (במקום 116) כמעט חדש
יעלה אביגד.
וכמובן כשחודש ארגון מתקרב מחפשים טקסטים!!!!
אז כל מי שיש לו משו או יודע על איזשהו טקסט רציני להצגה..
אני אשמח ממש אם הוא יוכל להגיד לי באישי.. וזה די דחוף!!
אפילו אולי רעיונות לטסקטים יכולים לעזור..
מה שכבר עשו ולא צריך להציע-
סאלח שבתי
המתנה המושלמת
הנסיכה הקטנה
מלך האריות
תעביר את זה הלאה
בודדה במערכה
מלך סיאם
כנר על הגג
ופוקהונטס..
אם מישו מכיר את אהבה מקודשת בדם,
אני אשמח אם הוא יוכל לסכם לי בקצרה מה זה הסיפור,
ואם אפשר אז גם איפה אפשר להשיג..
תודה רבה צדיקים ויישר כוח!!!!
תקציר של העלילה?
הוא לא משו ....
לא התלהבתי עליו בכלל ..
אבל אני חושבת שזה עניין של טעם 
תהני ! :]
אבל טוב, זה לאו דווקא אומר שזה חייב להיות רע... אם זה יהיה פחות רדוד מדמדומים זה אפילו יכול להיות נחמד. אני אנסה! תודה! 